| Autur/Origin : | Peer, Andri (1921 - 1985) | |
| Titel : | Relasch Andri Peer | |
| Datas extremas dals documaints : | 1943-2015 | |
| Signatura : | ASL-Peer |
| B | Correspundenza | ||||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
| C | Documaints biografics | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| D | Collecziuns | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Ouvras |
|||
A-1 |
Poesia |
|||
A-1-a |
Trais-cha dal temp, 1946 |
| cfr. A-1-d/13 |
|
| Signatura | Titel / Descripziun |
|---|---|
| A-1-a/1 | Tantüna: uossa est qua |
| A-1-a/2 | Pro ün pêr stinvs |
| A-1-a/3 | La mascra |
| A-1-a/4 | Surleivg |
| A-1-a/5 | Patruglia |
| A-1-a/6 | Aspet |
| A-1-a/7 | Momaint apatic |
| A-1-a/8 | Vers saira |
| A-1-a/9 | Brama |
| A-1-a/10 | Arsantüm |
| A-1-a/11 | «Distribuziun da las Trais-chas» |
A-1-b |
Poesias, 1948 |
|
| cfr. A-1-d/14, cfr. A-1-d/27 |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Remarchas |
|---|---|---|
| A-1-b/1 | Tea-Room | cfr. A-1-c/1, cfr. A-1-d/3 |
| A-1-b/2 | HBF | |
| A-1-b/3 | Mezzanot | cfr. A-1-c/2 |
| A-1-b/4 | Mumaint creativ | |
| A-1-b/5 | Femna | cfr. A-1-c/7 |
| A-1-b/6 | Vers magic | cfr. A-1-d/16 |
| A-1-b/7 | Davomezdi | cfr. A-1-d/11, cfr. A-1-h/30 |
| A-1-b/8 | Cortegi | |
| A-1-b/9 | Calisch per tai | cfr. A-1-d/15 |
| A-1-b/10 | Il psicosfuader | |
| A-1-b/11 | Il placat | |
| A-1-b/12 | Fauna | |
| A-1-b/13 | G.H. Muoth | cfr. A-1-c/5 |
| A-1-b/14 | Chalur | cfr. A-1-g/52 |
| A-1-b/15 | Quaders ogets | cfr. A-1-g/47, cfr. A-1-s/63 |
| A-1-b/16 | Gelg rasegnà | |
| A-1-b/17 | Preludis | cfr. A-1-s/51 |
| A-1-b/18 | Ms. da l’intera collecziun |
A-1-c |
Sömmis, 1951 |
|
| cfr. A-1-d/2, cfr. A-1-d/22, cfr. A-1-d/24, cfr. A-1-d/4, cfr. A-1-d/5 |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Remarchas |
|---|---|---|
| A-1-c/1 | Tea-Room | cfr. A-1-b/1 |
| A-1-c/2 | Mezzanot | cfr. A-1-b/3 |
| A-1-c/3 | Flur scumandada | |
| A-1-c/4 | Arsantüm | |
| A-1-c/5 | Giachen Caspar Muoth | cfr. A-1-b/13 |
| A-1-c/6 | Schelpcha infernala | |
| A-1-c/7 | Femna | cfr. A-1-b/5 |
| A-1-c/8 | Pittüra abstracta | |
| A-1-c/9 | Spadas e guitarras | |
| A-1-c/10 | Il poet sulvadi | |
| A-1-c/11 | I dà... | cfr. A-1-i/1 |
| A-1-c/12 | Il sömmi |
A-1-d |
Battüdas d'ala, 1955 |
||
| cfr. A-1-e/15 |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Remarchas |
|---|---|---|---|
| A-1-d/0 | Registers e varia | ||
| A-1-d/0-1 | Abandun | ||
| A-1-d/1 | Giavüsch | ||
| A-1-d/2 | Flur scumandada | cfr. A-1-c |
|
| A-1-d/3 | Ad üna mattetta | cfr. A-1-b/1, cfr. B-4-a/14 |
|
| A-1-d/4 | Spadas e guitarras | cfr. A-1-c |
|
| A-1-d/5 | Il poet sulvadi | cfr. A-1-c |
|
| A-1-d/6 | Daman d’utuon | ||
| A-1-d/7 | Binsan | ||
| A-1-d/8 | Libertà | ||
| A-1-d/9 | Daman d’instà | ||
| A-1-d/10 | Sulvaschina | ||
| A-1-d/11 | Davomezdi | cfr. A-1-b/7, cfr. A-1-e/8 |
|
| A-1-d/12 | Patruglia | ||
| A-1-d/13 | Arsantüm | cfr. A-1-a |
|
| A-1-d/14 | Femna | cfr. A-1-b |
|
| A-1-d/15 | Puschun instrià | cfr. A-1-b/9 |
|
| A-1-d/16 | Vers magic | cfr. A-1-b/6 |
|
| A-1-d/17 | Taedium vitae | ||
| A-1-d/18 | La staziun | ||
| A-1-d/19 | Sömmi s-chür | cfr. A-1-e/5 |
|
| A-1-d/20 | Aint il parc | 1958 |
cfr. A-1-e/3, cfr. A-1-k/10 |
| A-1-d/21 | Montparnasse | cfr. A-1-e/9, cfr. A-1-k/19 |
|
| A-1-d/22 | Pittüra abstracta | cfr. A-1-c |
|
| A-1-d/23 | Bsögn dal poet | ||
| A-1-d/24 | Il sömmi | cfr. A-1-c |
|
| A-1-d/25 | Segns dascus | ||
| A-1-d/26 | Clav da la pittüra | ||
| A-1-d/27 | Mezzanot | cfr. A-1-b |
|
| A-1-d/28 | Larschs vidvart l’En | cfr. A-1-h/11 |
|
| A-1-d/29 | Cumgià | ||
| A-1-d/30 | Manuscrit per la stampa |
A-1-e |
Sgrafits, 1959 |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Remarchas |
|---|---|---|---|
| A-1-e/0 | Registers | ||
| A-1-e/1 | Salüd | cfr. A-1-f/1, cfr. A-1-k/1 |
|
| A-1-e/2 | Serainada | cfr. A-1-f/20, cfr. A-1-k/2 |
|
| A-1-e/3 | Aint il parc | cfr. A-1-d/20 |
|
| A-1-e/4 | Pass da l’utuon | cfr. A-1-f/23, cfr. A-1-l/7 |
|
| A-1-e/5 | Sömmi s-chür | cfr. A-1-d/19 |
|
| A-1-e/6 | Tschütschaiver dals morts | ||
| A-1-e/7 | Tren da not | cfr. A-1-f/25, cfr. A-1-k/3 |
|
| A-1-e/8 | I dà ... | cfr. A-1-d/11 |
|
| A-1-e/9 | Montparnasse | cfr. A-1-d/21 |
|
| A-1-e/10 | Zona dal plaschair | cfr. A-1-f/28, cfr. A-1-k/9 |
|
| A-1-e/11 | Biblioteca | cfr. A-1-f/29, cfr. A-1-k/20 |
|
| A-1-e/12 | Davo mezdi | cfr. A-1-f/21 |
|
| A-1-e/13 | L’alba | cfr. A-1-f/2, cfr. A-1-k/7 |
|
| A-1-e/14 | Accumplimaint | cfr. A-1-f/7, cfr. A-1-k/8 |
|
| A-1-e/15 | Larschs vidvart l’En | cfr. A-1-d |
|
| A-1-e/16 | Probedruck Sgrafits | 1953.10.20 |
|
| A-1-e/17 | Diversas poesias, cun trad. tud. | ||
| A-1-e/18 | Sgrafits, deutsche Übertragung |
A-1-f |
Suot l'insaina da l'archèr, 1960 |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-1-f/0 | Registers e varia | |||
| A-1-f/1 | Salüd | cfr. A-1-e/1 |
||
| A-1-f/2 | L’alba | cfr. A-1-e/13 |
||
| A-1-f/3 | Prüm disegn | |||
| A-1-f/4 | Ün pled | |||
| A-1-f/5 | Invüd | |||
| A-1-f/6 | Uniun | |||
| A-1-f/7 | Accumplimaint | cfr. A-1-e/14 |
||
| A-1-f/8 | Stad engiadinaisa | cfr. A-1-l/6 |
||
| A-1-f/9 | Furnatsch | cfr. A-1-k/21, cfr. A-1-l/8, cfr. A-1-p/18 |
||
| A-1-f/10 | Vamporta | 1951 |
||
| A-1-f/11 | Motta Naluns | |||
| A-1-f/12 | Lügl | |||
| A-1-f/13 | Cler glüna | |||
| A-1-f/14 | Chamonna (I-IV) | |||
| A-1-f/15 | Suspaisa | |||
| A-1-f/16 | Stagiun morta | cfr. A-1-i/2, cfr. A-1-m/12, cfr. A-1-p/13 |
||
| A-1-f/17 | Chant da la plövgia | |||
| A-1-f/18 | Tulipanas | |||
| A-1-f/19 | Ün man chi scriva | |||
| A-1-f/20 | Serainada | cfr. A-1-e/2 |
||
| A-1-f/21 | Davo mezdi | cfr. A-1-e/12 |
||
| A-1-f/22 | Tschaiver nair | |||
| A-1-f/23 | Pass da l’utuon | cfr. A-1-e/4 |
||
| A-1-f/24 | Insaina | |||
| A-1-f/25 | Tren da not | cfr. A-1-e/7 |
||
| A-1-f/26 | Vias da Paris | |||
| A-1-f/27 | Cun tachs üsats | cfr. A-1-p/25 |
||
| A-1-f/28 | Zona da plaschair | cfr. A-1-e/10 |
||
| A-1-f/29 | Biblioteca | cfr. A-1-e/11 |
||
| A-1-f/30 | Clom d’amur | |||
| A-1-f/31 | A Vnescha üna punt | cfr. A-1-m/25, cfr. A-1-p/32 |
||
| A-1-f/32 | Saira pensiva | |||
| A-1-f/33 | Champogna romana (I-II) | 1954 |
cfr. A-1-p/33 |
|
| A-1-f/34 | Vias da Roma | |||
| A-1-f/35 | Sclerida | |||
| A-1-f/36 | Ura vespertina | |||
| A-1-f/37 | Chandaler etrusc | |||
| A-1-f/38 | Civitavecchia | |||
| A-1-f/39 | Arriv ad Olbia | |||
| A-1-f/40 | Santa Teresa di Gallura | |||
| A-1-f/41 | Alghero | cfr. A-1-m/27, cfr. A-1-p/35 |
||
| A-1-f/42 | La filunza da Dorgali | |||
| A-1-f/43 | Nuraghe | |||
| A-1-f/44 | Campidano | cfr. A-1-m/28, cfr. A-1-p/36 |
||
| A-1-f/45 | Suot l’insaina da l’archèr, manuscrit cumplet | |||
| A-1-f/46 | Diversas poesias da quist ciclus | |||
| A-1-f/47 | Binderas da stampa cun correcturas ms. | |||
| A-1-f/48 | Drei Gedichte von Andri Peer und drei Linolschnitte von Emanuel Jacob, Zürich, Adolf Hürlimann | 1962 (ca.) |
bindera da stampa cun corr. |
A-1-g |
Clerais, 1963 |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-1-g/0 | Registers e varia | |||
| A-1-g/1 | Aurora | 1961.11.15 |
||
| A-1-g/2 | Prümavaira dindetta | |||
| A-1-g/3 | Gravur alemana | cfr. A-1-m/18, cfr. A-1-p/20 |
||
| A-1-g/4 | Stradun (I) | cfr. A-1-i/7, cfr. A-1-k/4, cfr. A-1-m/17, cfr. A-1-p/19 |
||
| A-1-g/5 | Dumengia sül pajais | cfr. A-1-i/8, cfr. A-1-l/5, cfr. A-1-p/21 |
||
| A-1-g/6 | Illa chava | |||
| A-1-g/7 | Uchover vallesan | |||
| A-1-g/8 | Cumün lucan | cfr. A-1-m/26, cfr. A-1-p/34 |
||
| A-1-g/9 | Alpina | |||
| A-1-g/10 | Pleds per guitarra | |||
| A-1-g/11 | Mi’orma as schlada... | |||
| A-1-g/12 | Uniun tendüda | |||
| A-1-g/13 | Sül far not | cfr. A-1-i/5, cfr. A-1-m/4, cfr. A-1-p/4 |
||
| A-1-g/14 | S-chür transparaint | cfr. A-1-k/13 |
||
| A-1-g/15 | Ahasver | cfr. A-1-h/75, cfr. A-1-k/6 |
||
| A-1-g/16 | Fnada | |||
| A-1-g/17 | Amianza | |||
| A-1-g/18 | Mamma | |||
| A-1-g/19 | Cumpagnia | cfr. A-1-l/4 |
||
| A-1-g/20 | A mia figlia | |||
| A-1-g/21 | Schlitrada | cfr. A-1-i/4, cfr. A-1-k/15, cfr. A-1-m/6, cfr. A-1-p/8 |
||
| A-1-g/22 | Mezdi sün sunteri | |||
| A-1-g/23 | Föglias | |||
| A-1-g/24 | Quai es üna rana | |||
| A-1-g/25 | Tschareschèrs | |||
| A-1-g/26 | Cler e s-chür | ms. |
||
| A-1-g/27 | Tanter vita e mort | |||
| A-1-g/28 | Sulets | |||
| A-1-g/29 | Via averta | ms. |
||
| A-1-g/30 | Il Cristus da lain | ms. |
||
| A-1-g/31 | Ils cuosps aint illa plövgia | |||
| A-1-g/32 | Ustaria dals taglialainas | cfr. A-1-s/55 |
||
| A-1-g/33 | Bütta üna munaida | |||
| A-1-g/34 | Glüm d'avuost | cfr. A-1-s/61 |
||
| A-1-g/35 | Plazza da scoula | cfr. A-1-s/57 |
||
| A-1-g/36 | Il bös-ch | cfr. A-1-s/58 |
||
| A-1-g/37 | Marz a Basilea | |||
| A-1-g/38 | Noschas vistas | cfr. A-1-s/56 |
||
| A-1-g/39 | Defet organic | cfr. A-1-s/60 |
||
| A-1-g/40 | Fluors da strom per dir adieu | cfr. A-1-s/59 |
||
| A-1-g/41 | Preludis | |||
| A-1-g/42 | Als Indians morts in Africa | |||
| A-1-g/43 | Partenza | |||
| A-1-g/44 | Alba veneziana | |||
| A-1-g/45 | Inviern dals pavladers | cfr. A-1-s/65 |
||
| A-1-g/46 | Sonet | cfr. A-1-s/52 |
||
| A-1-g/47 | Quaders ogets | cfr. A-1-b/15 |
||
| A-1-g/48 | Chanzun da las lindornas chi van a funaral | cfr. A-1-s/62 |
||
| A-1-g/49 | Lazarus, dormast tü? | |||
| A-1-g/50 | Mia vita | cfr. A-1-s/66 |
||
| A-1-g/51 | Gelg rasegnà | |||
| A-1-g/52 | Chalur | cfr. A-1-b/14 |
||
| A-1-g/53 | Chanzun | cfr. A-1-s/64 |
||
| A-1-g/54 | Clerais | ds. |
||
| A-1-g/55 | Clerais, binderas da stampa | |||
| A-1-g/56 | Cleraisper Madlaina Demarmels | fc. |
A-1-h |
Da cler bel di, 1969 |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Remarchas |
|---|---|---|---|
| A-1-h/0 | Registers e varia | ||
| A-1-h/1 | Taglialaina | cfr. A-1-k/11, cfr. A-1-l/3, cfr. A-1-m/16, cfr. A-1-p/17 |
|
| A-1-h/2 | Manual | cfr. A-1-m/3, cfr. A-1-p/3 |
|
| A-1-h/3 | Temp sainza temp | cfr. A-1-i/3, cfr. A-1-k/12, cfr. A-1-m/7, cfr. A-1-p/9 |
|
| A-1-h/4 | Cun chargia leiva | cfr. A-1-h/75 |
|
| A-1-h/5 | Quai chi’ns mangla | cfr. A-1-k/14, cfr. A-1-l/1 |
|
| A-1-h/6 | Da candergiò | ||
| A-1-h/7 | Sur l’Alvra | ||
| A-1-h/8 | Algord da sudà | ||
| A-1-h/9 | Crap da Bravuogn | ||
| A-1-h/10 | Aspettativa | ||
| A-1-h/11 | Sainza fin | cfr. A-1-d/28 |
|
| A-1-h/12 | Clom | ||
| A-1-h/13 | Favrer | cfr. A-1-k/17 |
|
| A-1-h/14 | Inscunter | cfr. A-1-k/16 |
|
| A-1-h/15 | Larschs illa naiv | ||
| A-1-h/16 | Salastrains | ||
| A-1-h/17 | Uclan | cfr. A-1-i/6, cfr. A-1-k/18, cfr. A-1-l/2, cfr. A-1-m/8, cfr. A-1-p/6 |
|
| A-1-h/18 | Mastralia | ||
| A-1-h/19 | Fex | ||
| A-1-h/20 | Refügi | cfr. A-1-m/13, cfr. A-1-p/14 |
|
| A-1-h/21 | Sün tura | ||
| A-1-h/22 | Chonnas | ||
| A-1-h/23 | Stà | ||
| A-1-h/24 | Brischa | ||
| A-1-h/25 | Riva dal lai | ||
| A-1-h/26 | Cuntrada | ||
| A-1-h/27 | Rain giò la Bassa | ||
| A-1-h/28 | Pitschna città | ||
| A-1-h/29 | Sculptura puritana | ||
| A-1-h/30 | Davomezdi | cfr. A-1-b/7 |
|
| A-1-h/31 | Chastè sper il lai | ||
| A-1-h/32 | Val rain germanaisa | ||
| A-1-h/33 | L’ura da Pan | ||
| A-1-h/34 | Nodader sulet | ||
| A-1-h/35 | In barcha | ||
| A-1-h/36 | Negressa | ||
| A-1-h/37 | Piazza San Marco | ||
| A-1-h/38 | Utuon a Lugano | ||
| A-1-h/39 | Dadour cità | ||
| A-1-h/40 | Utuon madür e sflommagiont | ||
| A-1-h/41 | Suosta | ||
| A-1-h/42 | Erodrom | ||
| A-1-h/43 | Verset per uffants | ||
| A-1-h/44 | Mia figlia disegna | ||
| A-1-h/45 | Mia poppa | ||
| A-1-h/46 | Lavur in scrit | ||
| A-1-h/47 | Visavia | cfr. A-1-p/26 |
|
| A-1-h/48 | Impromptu | ||
| A-1-h/49 | Suldüm | cfr. A-1-k/5 |
|
| A-1-h/50 | Vischandaivel | ||
| A-1-h/51 | Daspera – Dalöntsch | ||
| A-1-h/52 | Lung la Sihl | ||
| A-1-h/53 | Ultim tren | ||
| A-1-h/54 | Cumgià | ||
| A-1-h/55 | Leivsen | ||
| A-1-h/56 | Mal d’amur | ||
| A-1-h/57 | Ustaria | ||
| A-1-h/58 | Abandun | ||
| A-1-h/59 | Batterdögl | ||
| A-1-h/60 | Cità, la saira | ||
| A-1-h/61 | Sincopa | 1965.05.09 |
|
| A-1-h/62 | Urazchun | ||
| A-1-h/63 | Psalm | ||
| A-1-h/64 | Baselgia vöda | ||
| A-1-h/65 | Chanzun ferma | ||
| A-1-h/66 | Baselgia romantica | ||
| A-1-h/67 | Da cler bel di, diversas poesias 1 | ||
| A-1-h/68 | Da cler bel di, diversas poesias 2 | ||
| A-1-h/69 | Poesias d’ün davomezdi | ||
| A-1-h/70 | Da cler bel di, collecziun ds. parziala 1 | ||
| A-1-h/71 | Da cler bel di, collecziun ds. parziala 2 | ||
| A-1-h/72 | Da cler bel di, collecziun ds. | ||
| A-1-h/73 | Da cler bel di. Exemplar persunal cumplet. | ||
| A-1-h/74 | Da cler bel di, manuscrits | ||
| A-1-h/75 | Da cler bel di, traducziuns francesas | cfr. A-1-g/15, cfr. A-1-h/4 |
|
| A-1-h/76 | Tiposcrit cun remarchas da Cla Biert |
A-1-i |
Stradun, 1971 |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-1-i/1 | I dà | cfr. A-1-c/11 |
||
| A-1-i/2 | Stagiun morta | cfr. A-1-f/16 |
||
| A-1-i/3 | Temp sainza temp | cfr. A-1-h/3 |
||
| A-1-i/4 | Schlitrada | cfr. A-1-g/21 |
||
| A-1-i/5 | Sül far not | cfr. A-1-g/13 |
||
| A-1-i/6 | Uclan | cfr. A-1-h/17 |
||
| A-1-i/7 | Stradun | cfr. A-1-g/4 |
||
| A-1-i/8 | Dumengia in cumün | cfr. A-1-g/5 |
||
| A-1-i/9 | Preschantaziun e charta | 1972.03.22 |
1 |
A-1-j |
Il chomp sulvadi, 1975 |
|
| Signatura | Titel / Descripziun | Remarchas |
|---|---|---|
| A-1-j/0 | Registers e varia | |
| A-1-j/1 | Ota fluraschun | |
| A-1-j/2 | God illa naiv | |
| A-1-j/3 | Cavistraus | |
| A-1-j/4 | Impazienza I | |
| A-1-j/5 | Bös-ch in flur | |
| A-1-j/6 | Dascha tscheta | cfr. A-1-m/11, cfr. A-1-p/12 |
| A-1-j/7 | Il chomp sulvadi | cfr. A-1-m/1, cfr. A-1-p/1 |
| A-1-j/8 | Chardun | |
| A-1-j/9 | Fluors chadaina | cfr. A-1-m/5, cfr. A-1-p/5 |
| A-1-j/10 | Soglio | cfr. A-1-m/10, cfr. A-1-p/11 |
| A-1-j/11 | Curfirsten | |
| A-1-j/12 | Mastralia | |
| A-1-j/13 | Cascada in frain | cfr. A-1-m/20, cfr. A-1-p/23 |
| A-1-j/14 | Braïna | |
| A-1-j/15 | Ruinaulta | |
| A-1-j/16 | Stradun (II) | |
| A-1-j/17 | Ultim raz | |
| A-1-j/18 | Lai Leman | |
| A-1-j/19 | Quader moesan | |
| A-1-j/20 | Favuogn | cfr. A-1-m/19, cfr. A-1-p/22 |
| A-1-j/21 | Prümavaira a Lümign | |
| A-1-j/22 | Meran | |
| A-1-j/23 | Glorenza | |
| A-1-j/24 | Naturns | |
| A-1-j/25 | Aperitiv | |
| A-1-j/26 | Discuors festiv | |
| A-1-j/27 | Davant pittüras da Paul Klee | |
| A-1-j/28 | Tanter di e not | |
| A-1-j/29 | Tschantada | |
| A-1-j/30 | Bar | cfr. A-1-m/22, cfr. A-1-p/27 |
| A-1-j/31 | Paur bergiagliot | cfr. A-1-m/9, cfr. A-1-p/10 |
| A-1-j/32 | Mattetta vallesana | cfr. A-1-m/21, cfr. A-1-p/24 |
| A-1-j/33 | Per tour l’inchant | |
| A-1-j/34 | Moses | |
| A-1-j/35 | La mort | |
| A-1-j/36 | Vagliar | |
| A-1-j/37 | Als contemporans | |
| A-1-j/38 | Refügi (II) | |
| A-1-j/39 | Pesch cun chommas | cfr. A-1-m/23, cfr. A-1-p/29 |
| A-1-j/40 | Model | |
| A-1-j/41 | Riva dal mar | |
| A-1-j/42 | Aint il museum | |
| A-1-j/43 | Act | cfr. A-1-m/24, cfr. A-1-p/31 |
| A-1-j/44 | O schlincha vaila | |
| A-1-j/45 | Tramunt | cfr. A-1-m/2, cfr. A-1-p/2 |
| A-1-j/46 | Retuorn | |
| A-1-j/47 | S-chargiada d’alp | cfr. A-1-m/14, cfr. A-1-p/15 |
| A-1-j/48 | Teja bandunada | cfr. A-1-m/15, cfr. A-1-p/16 |
| A-1-j/49 | November | |
| A-1-j/50 | Inviern | |
| A-1-j/51 | Sün fanestra | |
| A-1-j/52 | Il chomp sulvadi, ds. cun correcturas eir dad oter man | |
| A-1-j/53 | Il chomp sulvadi, exemplar ds. | |
| A-1-j/54 | Il chomp sulvadi, exemplar cun natizchas eir da Cla Biert | |
| A-1-j/55 | Il chomp sulvadi, prouvas da stampa | |
| A-1-j/56 | Maquettas da Max Caflisch e provas da stampa Il chomp sulvadi | |
| A-1-j/57 | Il chomp sulvadi, exemplar ds. cun trad. francesas | |
| A-1-j/58 | Entwürfe für die Übertragung aus der Sammlung Il chomp sulvadi |
A-1-j/a |
Facsimiles Andri Peer |
| Signatura | Titel / Descripziun |
|---|---|
| A-1-j/a(facsimile) | Facsimiles da Il chomp sulvadi ed otras poesias |
A-1-k |
L’alba, 1975 |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Remarchas |
|---|---|---|---|
| A-1-k/0 | Copchas da L’Alba | ||
| A-1-k/1 | Salüd | cfr. A-1-e/1 |
|
| A-1-k/2 | Serainada | cfr. A-1-e/2 |
|
| A-1-k/3 | Tren da not | cfr. A-1-e/7 |
|
| A-1-k/4 | Stradun | cfr. A-1-g/4 |
|
| A-1-k/5 | Suldüm | cfr. A-1-h/49 |
|
| A-1-k/6 | Ahasver | cfr. A-1-g/15 |
|
| A-1-k/7 | L’alba | cfr. A-1-e/13 |
|
| A-1-k/8 | Accumplimaint | cfr. A-1-e/14 |
|
| A-1-k/9 | Zona dal plaschair | cfr. A-1-e/10 |
|
| A-1-k/10 | Aint il parc | cfr. A-1-d/20 |
|
| A-1-k/11 | Taglialaina | cfr. A-1-h/1 |
|
| A-1-k/12 | Temp sainza temp | cfr. A-1-h/3 |
|
| A-1-k/13 | S-chür transparaint | cfr. A-1-g/14 |
|
| A-1-k/14 | Quai chi’ns mangla | cfr. A-1-h/5 |
|
| A-1-k/15 | Schlitrada | cfr. A-1-g/21 |
|
| A-1-k/16 | Inscunter | cfr. A-1-h/14 |
|
| A-1-k/17 | Favrer | cfr. A-1-h/13 |
|
| A-1-k/18 | Uclan | cfr. A-1-h/17 |
|
| A-1-k/19 | Montparnasse | cfr. A-1-d/21 |
|
| A-1-k/20 | Biblioteca | cfr. A-1-e/11 |
|
| A-1-k/21 | Furnatsch | cfr. A-1-f/9 |
|
| A-1-k/22 | Concepts per la traducziun in talian | ||
| A-1-k/23 | Traduzioni per L’Alba, differentas versiuns | ||
| A-1-k/24 | Poesie di Andri Peer | ||
| A-1-k/25 | Poesia reto-romancia – Andri Peer | 1972.10.14 |
A-1-l |
Furnatsch, 1977 |
|
| Signatura | Titel / Descripziun | Remarchas |
|---|---|---|
| A-1-l/1 | Quai chi’ns mangla | cfr. A-1-h/5 |
| A-1-l/2 | Uclan | cfr. A-1-h/17 |
| A-1-l/3 | Il taglialaina | cfr. A-1-h/1 |
| A-1-l/4 | Cumpagnia | cfr. A-1-g/19 |
| A-1-l/5 | Dumengia in cumün | cfr. A-1-g/5 |
| A-1-l/6 | Stad engiadinaisa | cfr. A-1-f/8 |
| A-1-l/7 | Pass da l’utuon | cfr. A-1-e/4 |
| A-1-l/8 | Furnatsch | cfr. A-1-f/9 |
A-1-m |
Vainchot poesias, 1977 |
|
| Signatura | Titel / Descripziun | Remarchas |
|---|---|---|
| A-1-m/0 | Registers e varia | |
| A-1-m/1 | Il chomp sulvadi | cfr. A-1-j/7 |
| A-1-m/2 | Tramunt | cfr. A-1-j/45 |
| A-1-m/3 | Manual | cfr. A-1-h/2 |
| A-1-m/4 | Sül far not | cfr. A-1-g/13 |
| A-1-m/5 | Fluors chadaina | cfr. A-1-j/9 |
| A-1-m/6 | Schlitrada | cfr. A-1-g/21 |
| A-1-m/7 | Temp sainza temp | cfr. A-1-h/3 |
| A-1-m/8 | Uclan | cfr. A-1-h/17 |
| A-1-m/9 | Paur bergiagliot | cfr. A-1-j/31 |
| A-1-m/10 | Soglio | cfr. A-1-j/10 |
| A-1-m/11 | Dascha dscheta | cfr. A-1-j/6 |
| A-1-m/12 | Stagiun morta | cfr. A-1-f/16 |
| A-1-m/13 | Refügi | cfr. A-1-h/20 |
| A-1-m/14 | S-chargiada d’alp | cfr. A-1-j/47 |
| A-1-m/15 | Teja bandunada | cfr. A-1-j/48 |
| A-1-m/16 | Taglialaina | cfr. A-1-h/1 |
| A-1-m/17 | Stradun | cfr. A-1-g/4 |
| A-1-m/18 | Gravur alemana | cfr. A-1-g/3 |
| A-1-m/19 | Favuogn | cfr. A-1-j/20 |
| A-1-m/20 | Cascada in frain | cfr. A-1-j/13 |
| A-1-m/21 | Mattetta vallesana | cfr. A-1-j/32 |
| A-1-m/22 | Bar | cfr. A-1-j/30 |
| A-1-m/23 | Pesch | cfr. A-1-j/39 |
| A-1-m/24 | Act | cfr. A-1-j/43 |
| A-1-m/25 | A Vnescha üna punt | cfr. A-1-f/31 |
| A-1-m/26 | Cumün lucan | cfr. A-1-g/8 |
| A-1-m/27 | Alghero | cfr. A-1-f/41 |
| A-1-m/28 | Campidano | cfr. A-1-f/44 |
A-1-n |
La terra impromissa, 1979 |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Remarchas |
|---|---|---|---|
| A-1-n/0 | Registers e varia | cfr. A-1-n/4, cfr. A-1-o/1 |
|
| A-1-n/1 | Sün vias creschüdas aint | ||
| A-1-n/2 | Eu nun ha oter | ||
| A-1-n/3 | Offerta | cfr. A-1-o/8 |
|
| A-1-n/4 | Pisser | cfr. A-1-n/0, cfr. A-1-o/7 |
|
| A-1-n/5 | Appartgnentscha | ||
| A-1-n/6 | Di da november | ||
| A-1-n/7 | Parschandüda | ||
| A-1-n/8 | Adüna in viadi | ||
| A-1-n/9 | Brünetta | ||
| A-1-n/10 | Vagant | ||
| A-1-n/11 | Melanconia | ||
| A-1-n/12 | Güstra | ||
| A-1-n/13 | Biografia | ||
| A-1-n/14 | Lavur | cfr. A-1-o/11 |
|
| A-1-n/15 | Simultan | ||
| A-1-n/16 | Inscunters | cfr. A-1-o/9 |
|
| A-1-n/17 | Fügia | ||
| A-1-n/18 | Las Maisas | 1978.07.30 |
|
| A-1-n/19 | Lavur cumüna | ||
| A-1-n/20 | L'orma dal vin | ||
| A-1-n/21 | Messagi | ||
| A-1-n/22 | Saira | ||
| A-1-n/23 | Suot pensla | ||
| A-1-n/24 | Ospidal I e II | 1977.02.10 |
cfr. A-1-o/10 |
| A-1-n/25 | In viadi | ||
| A-1-n/26 | Il poet in cità | ||
| A-1-n/27 | Sulom | ||
| A-1-n/28 | Limbus | ||
| A-1-n/29 | Urs | 1976.12.04 |
|
| A-1-n/30 | Noss inscunters | ||
| A-1-n/31 | Engiadina | ||
| A-1-n/32 | Muntognas | ||
| A-1-n/33 | Tagl | ||
| A-1-n/34 | Tir | ||
| A-1-n/35 | Alassio | ||
| A-1-n/36 | Mulhouse | ||
| A-1-n/37 | Da passagi a Flem | ||
| A-1-n/38 | Superbgia | ||
| A-1-n/39 | Cità nordica | ||
| A-1-n/40 | Salüd cevenol | ||
| A-1-n/41 | Ün mattin | ||
| A-1-n/42 | Passugg | ||
| A-1-n/43 | Corsica | ||
| A-1-n/44 | Be figlias | ||
| A-1-n/45 | Per album | ||
| A-1-n/46 | Amur | ||
| A-1-n/47 | Tschertezza | ||
| A-1-n/48 | Teis surrier | ||
| A-1-n/49 | Tanter vadret e pas-chüra | cfr. A-1-o/5 |
|
| A-1-n/50 | Preschaint – Passà | ||
| A-1-n/51 | Be regalar | ||
| A-1-n/52 | Saiv viva | ||
| A-1-n/53 | Impazienza II | ||
| A-1-n/54 | Cuolmen da la stà | cfr. A-1-o/2 |
|
| A-1-n/55 | Perpöst | ||
| A-1-n/56 | Revair I e II | cfr. A-1-o/6 |
|
| A-1-n/57 | Grotta | ||
| A-1-n/58 | Dispet | cfr. A-1-o/3 |
|
| A-1-n/59 | In salv | ||
| A-1-n/60 | Dumonda | ||
| A-1-n/61 | L'En puclarin | ||
| A-1-n/62 | Sirena | cfr. A-1-o/4 |
|
| A-1-n/63 | Iffich | ||
| A-1-n/64 | Riva | ||
| A-1-n/65 | Flach | ||
| A-1-n/66 | Ritscha chi mütscha | ||
| A-1-n/67 | Vainter cun ögls | ||
| A-1-n/68 | Ritscha chi parsieua | cfr. A-1-p/28 |
|
| A-1-n/69 | Papavers | ||
| A-1-n/70 | Grand siècle | ||
| A-1-n/71 | Uliss | ||
| A-1-n/72 | In fuschina | ||
| A-1-n/73 | Anabaptist | ||
| A-1-n/74 | Bös-ch schmers | ||
| A-1-n/75 | Hostess | ||
| A-1-n/76 | Salüd ad ün nar | ||
| A-1-n/77 | Vernissage | ||
| A-1-n/78 | Aua forta | ||
| A-1-n/79 | Saira dal sudà | ||
| A-1-n/80 | Poesias na inseridas: Parantesa, Magister, Il poet abandunà | ||
| A-1-n/81 | La terra impromissacun correcturas A.P. e remarchas Cla Biert | ||
| A-1-n/82 | La terra impromissacun commentars da Cla Biert | ||
| A-1-n/83 | La terra impromissacun commentars da Jon Semadeni | ||
| A-1-n/84 | Cumposiziun cumpletta | ||
| A-1-n/85 | ds. cumplet | ||
| A-1-n/86 | Ex nr. 7 cumplet | ||
| A-1-n/87 | La terra impromissa, ds. cun corr. | ||
| A-1-n/88 | Prouvas da stampa per La terra impromissa | ||
| A-1-n/89 | Sets da copchas cun singulischmas corr. |
A-1-o |
Eu nun ha oter, 1979 |
|
| Signatura | Titel / Descripziun | Remarchas |
|---|---|---|
| A-1-o/0 | Poesie nuove di Andri Peer | |
| A-1-o/1 | Eu nun ha oter | cfr. A-1-n/0 |
| A-1-o/2 | Perpöst | cfr. A-1-n/54 |
| A-1-o/3 | In salv | cfr. A-1-n/58 |
| A-1-o/4 | Iffich | cfr. A-1-n/62 |
| A-1-o/5 | Preschaint - Passà | cfr. A-1-n/49 |
| A-1-o/6 | Algord d’avegnir | cfr. A-1-n/56 |
| A-1-o/7 | Pisser | cfr. A-1-n/4 |
| A-1-o/8 | Offerta | cfr. A-1-n/3 |
| A-1-o/9 | Inscunters | cfr. A-1-n/16 |
| A-1-o/10 | Ospidal I e II | cfr. A-1-n/24 |
| A-1-o/11 | Lavur | cfr. A-1-n/14 |
A-1-p |
Refügi, 1980 |
|
| Signatura | Titel / Descripziun | Remarchas |
|---|---|---|
| A-1-p/0 | Registers e vaira | |
| A-1-p/1 | Il chomp sulvadi / Der wilde Acker | cfr. A-1-j/7 |
| A-1-p/2 | Tramunt / Sonnenuntergang | cfr. A-1-j/45 |
| A-1-p/3 | Manual / Handlanger | cfr. A-1-h/2 |
| A-1-p/4 | Sül far not / Abend | cfr. A-1-g/13 |
| A-1-p/5 | Fluors chadaina / Löwenzahnlichter | cfr. A-1-j/9 |
| A-1-p/6 | Uclan / Weiler | cfr. A-1-h/17 |
| A-1-p/7 | Scrivonda / Schreibe | |
| A-1-p/8 | Schlitrada / Schlittenfahrt | cfr. A-1-g/21 |
| A-1-p/9 | Temp sainza temp / Zeitlose Zeit | cfr. A-1-h/3 |
| A-1-p/10 | Paur bergiagliot / Bergeller Bauer | cfr. A-1-j/31 |
| A-1-p/11 | Soglio / Soglio | cfr. A-1-j/10 |
| A-1-p/12 | Dascha dscheta | cfr. A-1-j/6 |
| A-1-p/13 | Stagiun morta / Nachsaison | cfr. A-1-f/16 |
| A-1-p/14 | Refügi / Berghütte | cfr. A-1-h/20 |
| A-1-p/15 | S-chargiada d'alp / Alpabfahrt | cfr. A-1-j/47 |
| A-1-p/16 | Teja bandunada / Verlassene Alphütte | cfr. A-1-j/48 |
| A-1-p/17 | Taglialaina / Der Holzfäller | cfr. A-1-h/1 |
| A-1-p/18 | Furnatsch / Furnatsch | cfr. A-1-f/9 |
| A-1-p/19 | Stradun / Landstrasse | cfr. A-1-g/4 |
| A-1-p/20 | Gravur alemana / Alemannische Schwere | cfr. A-1-g/3 |
| A-1-p/21 | Dumengia in champogna / Sonntag auf dem Land | cfr. A-1-g/5 |
| A-1-p/22 | Favuogn / Föhnmorgen | cfr. A-1-j/20 |
| A-1-p/23 | Cascada in frain / Gehemmter Wasserfall | cfr. A-1-j/13 |
| A-1-p/24 | Mattetta vallesana / Kleines Walliser Mädchen | cfr. A-1-j/32 |
| A-1-p/25 | Cun tachs üsats / Mit schiefen Absätzen | cfr. A-1-f/27 |
| A-1-p/26 | Visavia / Vor mir | cfr. A-1-h/47 |
| A-1-p/27 | Bar / Bar | cfr. A-1-j/30 |
| A-1-p/28 | Papavers / Klatschmohn | cfr. A-1-n/68 |
| A-1-p/29 | Pesch / Fisch | cfr. A-1-j/39 |
| A-1-p/30 | Sibilla / Sibylle | |
| A-1-p/31 | Act / Akt | cfr. A-1-j/43 |
| A-1-p/32 | A Vnescha üna punt / In Venedig eine Brücke | cfr. A-1-f/31 |
| A-1-p/33 | Champogna romana / Römische Campagna | cfr. A-1-f/33 |
| A-1-p/34 | Cumün lucan / Lukanisches Dorf | cfr. A-1-g/8 |
| A-1-p/35 | Alghero / Alghero | cfr. A-1-f/41 |
| A-1-p/36 | Campidano / Campidano | cfr. A-1-f/44 |
| A-1-p/37 | Convolut poesias cun traducziun |
A-1-q |
Poesias dad Andri Peer in antologias, revistas e gazettas |
|
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas |
|---|---|---|
| A-1-q.1 | In quista rubrica sun integradas dasper las antologias differentas tschernas da poesias per artichels cumplessivs, revistas e gazettas, p.p. eir cun traducziuns in diversas linguas o cun annotaziuns da l’autur. | 1945-1985 |
A-1-r |
Insainas, 1984 |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Remarchas |
|---|---|---|---|
| A-1-r/0 | Registers e varia | ||
| A-1-r/1 | Lai sül cuolmen | ||
| A-1-r/2 | Anguoscha | cfr. A-1-r/50 |
|
| A-1-r/3 | Undrentscha | ||
| A-1-r/4 | Dapersai | cfr. A-1-r/52 |
|
| A-1-r/5 | Impach chamon | cfr. A-1-r/50 |
|
| A-1-r/6 | Muntada | cfr. A-1-r/52 |
|
| A-1-r/7 | Ascher | cfr. A-1-r/50 |
|
| A-1-r/8 | Tumbin | ||
| A-1-r/9 | Mövgias pro'l tramunt | ||
| A-1-r/10 | Battaporta | cfr. A-1-r/56 |
|
| A-1-r/11 | Dialog | cfr. A-1-r/54 |
|
| A-1-r/12 | Binderas | ||
| A-1-r/13 | Channa cunter tschêl | cfr. A-1-r/52 |
|
| A-1-r/14 | Lecziuns utuonalas | cfr. A-1-r/51 |
|
| A-1-r/15 | God fadiv | cfr. A-1-r/54 |
|
| A-1-r/16 | Cresch survaglià | cfr. A-1-r/52, cfr. A-1-r/53 |
|
| A-1-r/17 | Analogia | ||
| A-1-r/18 | Bunatscha | ||
| A-1-r/19 | Il chüern da bügl | cfr. A-1-r/53 |
|
| A-1-r/20 | La naiv algua | ||
| A-1-r/21 | Gelg | ||
| A-1-r/22 | Bös-ch sur il lai | cfr. A-1-r/50 |
|
| A-1-r/23 | Tia branclada | ||
| A-1-r/24 | Fluors d'sulai | cfr. A-1-r/51 |
|
| A-1-r/25 | Cumpogn da viadi | ||
| A-1-r/26 | Scoula media | ||
| A-1-r/27 | Pendrà ouravant | ||
| A-1-r/28 | Incorregibel | ||
| A-1-r/29 | Passlung sül lai | cfr. A-1-r/54 |
|
| A-1-r/30 | Guot d'assens | ||
| A-1-r/31 | Elemaints | cfr. A-1-w/15 |
|
| A-1-r/32 | Granit nair (Sculpturas da Max Bill) | ||
| A-1-r/33 | Congress | ||
| A-1-r/34 | Mascra da Goethe in vita | cfr. D-1-c |
|
| A-1-r/35 | Dragun | cfr. A-1-r/51 |
|
| A-1-r/36 | Vendemgia | ||
| A-1-r/37 | Sguard sün Tavo | ||
| A-1-r/38 | Lisighaus (Huldrych Zwingli 1484-1984) | cfr. A-1-r/55 |
|
| A-1-r/39 | Tren giò’l Tessin | ||
| A-1-r/40 | Puschlav | ||
| A-1-r/41 | Avrigl ad Ascona | ||
| A-1-r/42 | Idil bernais | ||
| A-1-r/43 | Pays d'Enhaut | ||
| A-1-r/44 | Pays d'Enhaut | ||
| A-1-r/45 | Aberystwyth | 1972.11.13 |
|
| A-1-r/46 | Cunts da Savoia | cfr. A-1-r/55 |
|
| A-1-r/47 | Dialect alemanic | ||
| A-1-r/48 | Bügl da las ochas | cfr. A-1-r/56 |
|
| A-1-r/49 | Puschin da larsch | cfr. A-1-r/56 |
|
| A-1-r/50 | Diversas poesias: Anguoscha, Bös-ch sur il lai, Ascher | cfr. A-1-r/2, cfr. A-1-r/22, cfr. A-1-r/5, cfr. A-1-r/7 |
|
| A-1-r/51 | Diversas poesias: Perspectiva passagera, Fluors d’sulai, Lecziuns utuonalas | cfr. A-1-r/14, cfr. A-1-r/24, cfr. A-1-r/35 |
|
| A-1-r/52 | Diversas poesias: Muntada, Dapersai, Channa cunter tschêl, Impach chamon, Cresch survaglià | cfr. A-1-r/13, cfr. A-1-r/16, cfr. A-1-r/4, cfr. A-1-r/6 |
|
| A-1-r/53 | Diversas poesias: Il chüern da bügl, Cresch survaglià | cfr. A-1-r/16, cfr. A-1-r/19 |
|
| A-1-r/54 | Diversas poesias: Passlung, God fadiv, Dialog | cfr. A-1-r/11, cfr. A-1-r/15, cfr. A-1-r/29 |
|
| A-1-r/55 | Diversas poesias: Cunts da Savoia, Lisighaus | cfr. A-1-r/38, cfr. A-1-r/46 |
|
| A-1-r/56 | Diversas poesias: Bügl da las ochas, Battaporta, Puschin da larsch | cfr. A-1-r/10, cfr. A-1-r/48, cfr. A-1-r/49 |
|
| A-1-r/57 | Copchas divers | ||
| A-1-r/58 | Insainas, tiposcrit, tiposcrit Da tschunker il flà | ||
| A-1-r/59 | Insainas, tiposcrit | ||
| A-1-r/60 | Insainas, cumplet | ||
| A-1-r/61 | Insainas, traducziuns tudais-chas |
A-1-s |
Ils ons vantüraivels: poesias, 1985 |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|
| A-1-s/0 | Registers e varia | ||
| A-1-s/1 | Ars poetica | ||
| A-1-s/2 | Fiduzcha | ||
| A-1-s/3 | Ex libris | ||
| A-1-s/4 | Guardalingia | 3 ds. |
|
| A-1-s/5 | Cagiò-Casü | ||
| A-1-s/6 | Intschertezza | ||
| A-1-s/7 | Defaisa | ||
| A-1-s/8 | Chatschaders aint il s-chür | ||
| A-1-s/9 | Orma absainta | ||
| A-1-s/10 | Penna nouva | ||
| A-1-s/11 | Ultim revair. In algordanza da Cla Biert | ||
| A-1-s/12 | Cumgià da Rinaldo Jörg | ||
| A-1-s/13 | In algordanza da Rudolf Jacob Humm | ||
| A-1-s/14 | Urgenza | ||
| A-1-s/15 | Sfida | ||
| A-1-s/16 | Disfiduzcha | ||
| A-1-s/17 | Helvetia | ||
| A-1-s/18 | Göins | ||
| A-1-s/19 | Ad ün ami critic | ||
| A-1-s/20 | Radunanza | ||
| A-1-s/21 | Eros | ||
| A-1-s/22 | Arosa in avrigl | ||
| A-1-s/23 | Lefs sün meis lefs | ||
| A-1-s/24 | Jazz | ||
| A-1-s/25 | Stà sur on | ||
| A-1-s/26 | Clom per scrit | ||
| A-1-s/27 | Provista sgüra | ||
| A-1-s/28 | Cuntrada | ||
| A-1-s/29 | L’udida | ||
| A-1-s/30 | Vista schladada | ||
| A-1-s/31 | Prada | ||
| A-1-s/32 | Prada maigra | ||
| A-1-s/33 | Muglin Lavinuoz | ||
| A-1-s/34 | Versets mürals | ||
| A-1-s/35 | Lugano | ||
| A-1-s/36 | Revair culs Carolinais | ||
| A-1-s/37 | Sculptur | ||
| A-1-s/38 | Naquane | ||
| A-1-s/39 | Uors da cuvel | ||
| A-1-s/40 | La giuvna | ||
| A-1-s/41 | Val Camonica | ||
| A-1-s/42 | Hotel Waldhaus | ||
| A-1-s/43 | Discret stramizi | ||
| A-1-s/44 | Achampamaint | ||
| A-1-s/45 | Sauna sibiriana | ||
| A-1-s/46 | La duonna infidela | ||
| A-1-s/47 | La cicada e la furmia | ||
| A-1-s/48 | Il corv e la vuolp | ||
| A-1-s/49 | La mort e’l taglialaina | ||
| A-1-s/50 | Matals illa naiv | ||
| A-1-s/51 | Preludis I, II, III, IV | cfr. A-1-b/17 |
|
| A-1-s/52 | Sonets II, VIII, XI, XIV | cfr. A-1-g/46 |
|
| A-1-s/53 | Eros | ||
| A-1-s/54 | La soluziun | ||
| A-1-s/55 | Ustaria dals taglialainas | cfr. A-1-g/32 |
|
| A-1-s/56 | Noschas vistas | cfr. A-1-g/38 |
|
| A-1-s/57 | Plazza da scoula | cfr. A-1-g/35 |
|
| A-1-s/58 | Il bös-ch | cfr. A-1-g/36 |
|
| A-1-s/59 | Fluors da strom per dir adieu | cfr. A-1-g/40 |
|
| A-1-s/60 | Defet organic | cfr. A-1-g/39 |
|
| A-1-s/61 | Glüm d'avuost | cfr. A-1-g/34 |
|
| A-1-s/62 | Chanzun da las lindornas chi van a funaral | cfr. A-1-g/48 |
|
| A-1-s/63 | Chalur | cfr. A-1-b/15 |
|
| A-1-s/64 | Chanzun | cfr. A-1-g/53 |
|
| A-1-s/65 | Inviern dals pavladers | cfr. A-1-g/45 |
|
| A-1-s/66 | Mia vita | cfr. A-1-g/50 |
|
| A-1-s/67 | L’Utschè-Chi-Nun-Exista | ||
| A-1-s/68 | Binderas da stampa |
A-1-t |
Poesias – Gedichte, 1988 |
| cfr. D-2-c |
|
A-1-u |
Poesias singulas e «Poesias d’occasiun e d’omagi» |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-1-u/0 | Poesias d’occasiun, bustas | |||
| A-1-u/1 | Pasquil ad üna matta zürigaisa | 1947 (ca.) |
Dat.: , 1947 [utuon] |
|
| A-1-u/2 | Gratulaziuns per la müsted a Giovannina Claglüna... | 1948 |
||
| A-1-u/3 | Pel cudesch da Reto ed Irma Anita Caratsch e lur uffants | 1949 |
||
| A-1-u/4 | La svanecla | 1949 |
||
| A-1-u/5 | Der Gletscher | 1949.05.14 |
||
| A-1-u/6 | Chanzun da la glüm | 1949 |
||
| A-1-u/7 | A Jon e Beatrice Pult per lur nouvnaschü | 1954 |
||
| A-1-u/8 | Telegrams | 1955-1956 |
||
| A-1-u/9 | Nadal, Champogna romana, Motto da Jon Günaiver, Spartavias | 1958 |
||
| A-1-u/10 | In algordanza da Leta Tramèr-Regi | 1957.07.23 |
||
| A-1-u/11 | März in San Gian. Auf ein Bild von Turo Pedretti | 1 ds. |
||
| A-1-u/12 | Grevasalvas | |||
| A-1-u/13 | Gruss einem Ritter | 1970 |
||
| A-1-u/13a | Am Grab eines Schülers | 1970 |
fc. |
|
| A-1-u/14 | Versets per uffants | 1971 |
||
| A-1-u/14a | Chanzun da mastralia | 1971 |
stampa |
|
| A-1-u/15 | Circumstanza | 1972 |
||
| A-1-u/16 | Heer und Haus | 1973 |
||
| A-1-u/17 | Geburtstagsgruss für Friedel Comtesse | 1973 |
||
| A-1-u/18 | Skispur | 1974 |
3 |
|
| A-1-u/19 | Gelegenheitsgedicht für Andrea Gantenbein | 1974.07.27 |
||
| A-1-u/20 | Vorort | 1975 |
||
| A-1-u/21 | Trüber Tag | 1975 |
ds. e stampa |
|
| A-1-u/22 | Arme Kirchenmaus | 1975 |
||
| A-1-u/23 | Per la confirmaziun da meis figlioul Risch Biert | 1976.04.04 |
||
| A-1-u/24 | «Davant blera glieud...» | 1977.11.10 |
||
| A-1-u/25 | Versets(squasi Aforissems), Vierv ladin | |||
| A-1-u/26 | Autofriedhof | 1978.06.06 |
||
| A-1-u/27 | Diversas cartolinas | |||
| A-1-u/28 | Süls fastizis da l’hom Cro-Magnon / Cadouin e.o. | 1980-1982 |
||
| A-1-u/29 | «Fich stimada Rita Uffer...» e Pizchada a vöd | 1981.03.09 |
||
| A-1-u/30 | Sün cartulina | 1981 |
||
| A-1-u/31 | Die Glasfenster von Elsau sprechen | 1981.02.22 |
ms. e ds., stampa |
|
| A-1-u/32 | Corina | |||
| A-1-u/33 | L’eivna da l’impiegà, Superbgia, Attenziun | 1981 |
||
| A-1-u/34 | Für Elisabeth zu ihrem Wiegenfest | 1981 |
||
| A-1-u/35 | «Nos Jacques Guidon»; Cuors rumauntsch | |||
| A-1-u/36 | «Glieud in bratschettas…», Da plü bod, La naiv da Tschinquaisma | |||
| A-1-u/37 | Provedimaint | 1983 |
1 ds. |
|
| A-1-u/38 | Pel cumplesch da l’ami Gustav Siebenmann | 1983 |
||
| A-1-u/39 | Viadi massa svelt in Italia | 1984 |
A-1.23 |
Poesias sainza data in uorden alfabetic. Na separà tenor linguas |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-1-u/40 | Ballade de l’escabeau/ Die Geschichte vom “armen* Schemeli | s.d. |
|
| A-1-u/41 | Begegnung, Sehnsucht | s.d. |
1 |
| A-1-u/42 | Begleitspruch zu einer Kette aus Achat | s.d. |
|
| A-1-u/43 | Blick von Monte Mario | s.d. |
1 ms. |
| A-1-u/44 | Bummelzug im Toggenburg, auch Bummelzug im Winter e Im Kinderzoo mit Madlaina | s.d. |
ms. e ds., 4 |
| A-1-u/45 | Collegas | s.d. |
|
| A-1-u/46 | Cul tren da lux Rossyja... | s.d. |
|
| A-1-u/47 | Da verer pro | s.d. |
|
| A-1-u/48 | Der Minnesänger | s.d. |
1 ms. |
| A-1-u/49 | Der Turm / In dieser Gegend | s.d. |
2 |
| A-1-u/50 | Ds.chem d’ün bun vaschin davart il ruos-ch da Cla Biert | s.d. |
1 ds. |
| A-1-u/51 | Fast eine Moritat | s.d. |
1 ds. |
| A-1-u/52 | Gratulaziun e binsan | s.d. |
|
| A-1-u/53 | Idill engiadinais | s.d. |
1 ds. |
| A-1-u/54 | «Il sulagl da Suagnin...» | s.d. |
|
| A-1-u/55 | «Ingüna staila ingüna föglia...» | s.d. |
|
| A-1-u/56 | Intschess tessinais, Südliche Lands.chaft, Tessiner Landschaft | s.d. |
3 ms. e ds. |
| A-1-u/57 | Kleines Abschietsgedichtfür Fritz Bestmann | s.d. |
|
| A-1-u/58 | Mansarde | s.d. |
2 ds. |
| A-1-u/59 | Marginal | s.d. |
1 ds. |
| A-1-u/60 | «Mit süssem Summen...» | s.d. |
1 ds. |
| A-1-u/61 | November | s.d. |
ds. |
| A-1-u/62 | Nozzas Nesa e Christian Hafelin-Biert | s.d. |
|
| A-1-u/63 | Oberengadiner Wintergespräch e Eine Bündnerin in London | s.d. |
ds. |
| A-1-u/64 | Per la müstà dad Annalina Steinrisser | s.d. |
|
| A-1-u/65 | Petri heil | s.d. |
|
| A-1-u/66 | Producziuns militaras | s.d. |
|
| A-1-u/67 | Rehgeiss im Sonnenuntergang | s.d. |
|
| A-1-u/68 | «Rico Falett...» | s.d. |
|
| A-1-u/69 | Sainzas da sömmi sur lej e Sela | s.d. |
|
| A-1-u/70 | Sehnsucht | s.d. |
1 ds. |
| A-1-u/71 | Sper baduogns e tren | s.d. |
|
| A-1-u/72 | Stadtbilder - sbözs | s.d. |
|
| A-1-u/73 | «Un dia Maitla vo Samedan...» | s.d. |
|
| A-1-u/74 | «Zwei Spindle händ sich amool gseeh» | s.d. |
|
| A-1-u/75 | Zwiegespräch, Angst, Beim Rehgeiss im Sonnenuntergang | s.d. |
|
| A-1-u/76 | Venezianische Distichen | 1986 (ca.) |
stampa |
| A-1-u/77 | Normannischer Frühling. Tenor ün quader da Paul Gauguin, Les toits bleus | s.d. |
ds. e cartolina |
| A-1-u/78 | Zuneigung | s.d. |
ms. e ds. |
A-1-v |
Traducziuns poeticas dad A.P. |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-1-v/1 | Traducziuns da poesias rumantschas per diversas ediziuns, t.o. Andrea Bezzola, Gion Cadieli, Gion Caduff, Gion Deplazes, Luisa Famos, Gian Fontana, Peider Lansel, Alexander Lozza, Aita Stricker, Curo Mani | ||
| A-1-v/2 | Traducziuns e skizzas da trad. dal frances, t.o. C.F. Ramuz, Jacques Prévert, Chanzun da las lindornas chi van a funaral, Léon-Paul Fargue, Villon, Ballada da las damas d’üna jà | ||
| A-1-v/3 | Traducziuns da poesias friulanas tras Andri Peer e Hendri Spescha | 1977 |
|
| A-1-v/4 | Traducziun da l’inglais, T.S. Eliot, Preludes e Dylan Thomas | ||
| A-1-v/5 | Japanisches Gedicht | ||
| A-1-v/6 | Traducziun dal russ: Wosnessenkij, Sauna sibiriana | ||
| A-1-v/7 | Traducziuns dal spagnöl, t.o. Guillén, Jimenez, Lorca, Machado | ||
| A-1-v/9 | Traducziuns dal talian, t.o. Dante Alighieri, Iffiern V, Francesco Chiesa, Grytzko Mascioni, Eugenio Montale, Giorgio Orelli, Umberto Saba. | ||
| A-1-v/10 | Traducziuns dal tudais-ch, t.o. Brambach, B. Brecht, Goethe, Rilke, trad. per Il Coral | ||
| A-1-v/11 | Maurice Chappaz, Office des morts / Uffizi da funeral; versiun rumantsch-ladina dad Andri Peer | 1978-1982 |
|
| A-1-v/12 | Collecziun da poesias «Autuors intscherts varia (poesia)» | ||
| A-1-v/13 | Traducziuns da diversas linguas | ||
| A-1-v/14 | Diversas skizzas | ||
| A-1-v/15 | Das rätoromanische Sankt-Margaretha-Lied | ds. |
A-1-w |
Composiziuns musicalas tenor poesias dad A.P. |
|||
| cfr. A-4-d/BINET |
||||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-1-w/1 | Survistas da las composiziuns tenor poesias dad A.P. | 1995 |
3 |
|
| A-1-w/2 | Jean Binet, Trois Poésies Ladines, poèmes d’Andri Peer pour Chant et Piano: Mezzanot, Cumgià, Daman d’instà | 1956 |
||
| A-1-w/3 | Jean Binet, Dix Chansons pour Chant et Piano. Poèmes de Jean Cuttat, versiun rumantscha dad A.P. | 1962 |
||
| A-1-w/4 | Composiziuns da Georg v. Albrecht: Salüd, Serainada, Sömmi s-chür, Davo mezdi | 1963 |
||
| A-1-w/5 | Composiziuns da Marius Flothius: Quatter miniaturas rumantschas per üna vusch ed üna flöta, op. 68, 1966 (I Plövgia e II Cun quell’ögliada da Luisa Famos, III Uniun dad A.P., IV I chatscha di da L.F.) e Fantasia quasi una cantata, op. 71, 1978 (Stad engiadinaisa) | 1966-1968 |
||
| A-1-w/6 | Composiziun da Paul Huber: Stradun | 1973 |
||
| A-1-w/7 | Armon Cantieni, Ant co durmir | 1975 |
||
| A-1-w/8 | In Il Coral, ed. revaisa e complettada | 1977 |
2 |
|
| A-1-w/9 | Composiziuns da Conrad Bertogg: Favuogn dad A.P. e O biala damaun da Toni Halter, e traducziun in ladin dad A.P. | 1980 |
cfr. B-1-BERTC, cfr. B-2-BERTC |
|
| A-1-w/10 | Composiziuns da Gion Antoni Derungs: Aurora, Mal d’amur, Chanzun ferma, Da candergiò, Prümavaira dindetta | 1982 |
cfr. B-2-DERUN |
|
| A-1-w/11 | Composiziuns da Warren Thew: Ün mattin, O schlincha vaila, tschertezza, Retuorn, Uliss, Fluors chadaina, Cascada in frain, Chardun | 1981-83. Jh. |
||
| A-1-w/12 | Intunaziuns da Meinrad Schütter | 1995 |
||
| A-1-w/13 | Composiziun da Robert Suter: Salüd | s.d. |
||
| A-1-w/14 | Rütlischwurda Robert Blum, trad. in ladin dad A.P., in Schweizerische Lehrerzeitung | 1968.03.01 |
||
| A-1-w/15 | Composiziun da Peter Appenzeller: Elemaints | 1999 |
fc. |
cfr. A-1-r/31 |
A-1-x |
Remarchas dad A.P. sur da sias poesias |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-1-x/1 | Skizza per ediziun da las ouvras, survistas e notizchas, La suldüm dal poet | s.d. |
|
| A-1-x/2 | Introducziun a I dà | 1951 |
1 |
| A-1-x/3 | Sur da sia lavur da poet, Poesias 1948, notizchas d’ün referat | 1953 (ca.) |
4 |
| A-1-x/4 | Notizchas per «Bogen» | 1957 (ca.) |
|
| A-1-x/5 | Commentars da lectüra per singulas poesias: Manual, Schlitrada, Stradun, Uclan, Aperitiv, Paur bergiagliot, Il chomp sulvadi, Teja bandunada | 1975 (ca.) |
|
| A-1-x/6 | Commentar a Stradun | s.d. |
|
| A-1-x/7 | Commentar a Holzfäller e Schlitrada | s.d. |
|
| A-1-x/8 | Commentar a Schlitrada, Handlanger, Stradun | s.d. |
|
| A-1-x/9 | Sömmis in mia producziun litterara | 1978.01.27 |
|
| A-1-x/10 | Tant per dar ün tschüt in fuschina | ||
| A-1-x/11 | Poesias lous | s.d. |
ms. |
A-1-y |
Poesias in lavur e sbözs divers |
| Signatura | Titel / Descripziun |
|---|---|
| A-1-y/1 | «Poesias d’elavurar» |
| A-1-y/2 | «Preparaziuns etc. da sfrüttar» |
| A-1-y/3 | Skizzas, sbözs e notizchas |
A-1-z |
Poesias dad Andri Peer tradüttas in differentas linguas |
| Signatura | Titel / Descripziun |
|---|---|
| A-1-z/1 | Poesias dad A.P. tradüttas in diversas linguas |
| A-1-z/2 | Poesias dad A.P. tradüttas in diversas linguas |
A-2 |
Prosa ed essaistica |
|||
A-2-a |
La Punt Peidra ed oters raquints, 1947 |
|||
| cfr. C-3-h/1-s.d./1, cfr. A-2-h/4 |
||||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-2-a/1-1 | La Punt Peidra | 1947 |
ms., ds. e bindera da stampa |
|
| A-2-a/1-2 | Die Steinbrücke | 1946 |
ms. e fc., tagls da l'artitcel da gazetta |
|
| A-2-a/2 | Galantoms our d’moda | ms. e ds. |
||
| A-2-a/3 | A l’ur dal precipizia | ms. |
cfr. A-2-k, cfr. A-2-k/6 |
|
| A-2-a/4 | Clam | s.d. |
ms. e ds. |
A-2-b |
Tizzuns e sbrinzlas, 1951 |
|||
A-2-b/1 |
Prüma versiun cun titel Battüdas d’ala |
|
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas |
|---|---|---|
| A-2-b/1.1 | Prüma proposta d’ediziun suot il titel Battüdas d’ala | 1949 |
A-2-b/2 |
Insais e chaprizisprevis per Battüdas d’ala 1949 |
|
| Signatura | Titel / Descripziun | Remarchas |
|---|---|---|
| A-2-b/2-1 | Città e pajais | cfr. A-2-c/7 |
| A-2-b/2-2 | Savur e memoria | |
| A-2-b/2-3 | Bogns da sulai | |
| A-2-b/2-4 | Il plü grand tüert | |
| A-2-b/2-5 | Füm | |
| A-2-b/2-6 | La staziun da not |
A-2-b/3 |
Peidras Parisianasprevis per Battüdas d’ala 1949 |
|||
| cfr. A-2-b/6-1 |
||||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-2-b/3-0 | Peidras Parisianas - Skizzas ed impissamaints: [I.] Artists da cafè; II. Maisada, Metro, Surpraisa sursilvana, Veglia parantella; III. s.t.; IV. Aint ill’Unesco, Pleds chi’s claman, Les Champs-Elysées; V. Nunesa, Montmartre; VI. Art Precolumbiana, Francesas; VII. Les Tuileries | 1948 |
stampas |
cfr. A-2-k/10 |
| A-2-b/3-1 | Montmartre, Les Tuilleries, Maisada, Metro, Aint ill’Unesco, Les Champs-Elysees, Surpraisa sursilvana, Art precolumbiana | 1949 |
A-2-b/4 |
Anguoschasprevis per Battüdas d’ala 1949 |
||
| cfr. A-2-j/7 |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Remarchas |
|---|---|---|---|
| A-2-b/4-1 | Il geolit | 1949-1985 |
cfr. A-2-k/4, cfr. A-2-m/1, cfr. A-4-k/1961 |
| A-2-b/4-2 | Il rispli | ||
| A-2-b/4-3 | Matronas | ||
| A-2-b/4-4 | Suspet | ||
| A-2-b/4-5 | Il bratsch da chonva | ||
| A-2-b/4-6 | Tizzuns e sbrinzlas, ün pêr manuscrits |
A-2-b/5 |
Aforissemsprevis per Battüdas d’ala 1949 |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-2-b/5-1 | Aforissems I | 1949 |
ms. e ds. |
cfr. A-2-b/6 |
| A-2-b/5-2 | Aforissems II: in reguard als scriptuors | |||
| A-2-b/5-3 | Alch aforissems dad Oscar Wilde | 1949 |
stampa |
A-2-b/6 |
Collecziun revisa per Tizzuns e sbrinzlas, 1949 e 1951 |
|||
| cfr. A-2-b/5-1 |
||||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-2-b/6-0 | Tizzuns e sbrinzlas, «exemplar da circulaziun per la Ladinia» | 1949 |
||
| A-2-b/6-1 | Battüdas d’ala, cun ann. per Tizzuns e sbrinzlas | cfr. A-2-b/3 |
||
| A-2-b/6-2 | Battüdas d’ala, collecziun revisa per Tizzuns e sbrinzlas | 1951 |
||
| A-2-b/6-3 | Leivezza da stil | 1948 |
ds. cun corr. ms. |
|
| A-2-b/6-4 | Cumgià da mia penna Barbla | 1949-1950 |
ms. e ds. |
|
| A-2-b/6-5 | Ant ch’el vegna… | ms. |
||
| A-2-b/6-6 | Breviari pel giuven poet rumantsch | ds. cun corr. ms., stampa |
A-2-b/7 |
Ulteriurs texts correlats na integrats |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-2-b/7-1 | Il barometer | ds. |
|
| A-2-b/7-2 | Chaprizis: Bagns da sulai, Savur e memoria, Il barometer, Füm | 1949 (ca.) |
stampa |
A-2-b/8 |
Producziun dal quadern |
| Signatura | Titel / Descripziun |
|---|---|
| A-2-b/8-1 | Binderas da stampa |
| A-2-b/8-2 | Skizzas per la cuverta |
A-2-c |
L’ura da sulai, 1957 |
|||
| cfr. |
||||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-2-c/1 | Vuschs giò da palantschin | 1953-1969 |
ds., stampas cun corr. |
|
| A-2-c/2 | L’Engiadinais e’l Parc naziunal | 1947-1950 |
stampa cun corr. ms. |
|
| A-2-c/3.1 | Uras bergagliottas | 1950-1957 |
stampa cun corr. ms., ds. |
cfr. A-2-m/1, cfr. A-4-f/1961-2 |
| A-2-c/3.2 | Uras bergagliottas | 1950-1957 |
stampa cun corr. ms., ds. |
cfr. A-2-m/1 |
| A-2-c/4 | Lod da la Val Schons | 1951-1957 |
stampas |
|
| A-2-c/5-1 | Sün skis vers prümavaira | 1955-1969 |
ms., ds. e stampas |
cfr. A-4-f, cfr. A-4-f/1971-2 |
| A-2-c/5-2 | Auf Skiern dem Frühling entgegen | 1955 |
Ds e stampa |
|
| A-2-c/6 | Lingua da la mamma | stampa cun corr. ms. |
cfr. A-2-j/1 |
|
| A-2-c/7 | Pajais e cità | 1948 |
stampa |
cfr. A-2-b/2-1 |
| A-2-c/8 | Meis cudeschs | 1956 |
stampa |
|
| A-2-c/9 | Daman da manöver | |||
| A-2-c/10 | Riva Lemana | 1956 |
stampa cun corr. ms. |
cfr. A-4-f/1966-5 |
| A-2-c/11 | Revair culla catedrala | ms. |
||
| A-2-c/12 | Straglüschs dal Bodan | stampa |
||
| A-2-c/13 | Paginas dal Diari | stampa |
||
| A-2-c/14 | Skizza da cuverta e sequenza impaginada dals titels | 1957 |
||
| A-2-c/15 | Binderas da stampa cun corr. ed indicaziuns redacziunalas | 1957 |
||
| A-2-c/16 | Prova da la missa in pagina ed inserat | 1957 |
A-2-d |
Da nossas varts, 1961 |
|||
| cfr. A-2-g/7-1 |
||||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-2-d/0 | Duos pleds sün via | 1961 |
ds. cun corr. ms. |
|
| A-2-d/1 | Daman da chatscha | 1959 |
ms. e ds. |
|
| A-2-d/2 | L’intagliadur d’Urtischei | 1960 |
ms. e ds. |
|
| A-2-d/3 | Chatrina | 1960 |
ms. e ds. |
|
| A-2-d/4 | Üna daman sco ün’otra | 1967 |
ms., ds. e stampa |
cfr. A-2-h/9 |
| A-2-d/5 | Alch cha vus nu farat mai | ds. |
||
| A-2-d/6 | Cuort inscunter | ms. e ds. |
cfr. A-2-h/6 |
|
| A-2-d/7 | Ün di da furtüna | ms. e ds. |
||
| A-2-d/8 | Rablüzza | ds. e ms. |
||
| A-2-d/9 | Ün cumanzamaint chi imprometta | ms. e ds. |
||
| A-2-d/10 | Chombra cun bogn | |||
| A-2-d/11 | Ultima sgiada | 1959 |
ms. e ds. |
cfr. A-2-g/3 |
| A-2-d/12 | Retuorn dal prader | ms. |
cfr. A-2-g/4 |
|
| A-2-d/13 | La vipra | 1959 |
ms., ds. |
|
| A-2-d/14 | Fastens | ms., ds., div. publ. |
cfr. A-2-g/1 |
|
| A-2-d/15 | Raquints, «prüma seria, 1959», chartun da cuverta e Sco ün mudrüm | 1959 |
ms. e ds. |
|
| A-2-d/16 | Notizchas: Temas | 1968 |
ms. |
|
| A-2-d/17 | «Ich war damals Privatlehrer im Palace Hotel…» | 1959 |
ms. |
A-2-e |
Ün viadi in Lucania, 1961a |
||
| cfr. A-4-j/1961 |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-2-e/1 | Ün viadi in Lucania | 1961 |
stampa |
| A-2-e/2 | Notizen von einer Lukanienreise | 1961.11.23 |
stampa |
A-2-f |
Weihnachten in Carolina - Vier Weihnachtsgeschichten, 1966 |
|||
| cfr. A-2-m, cfr. A-4-e/NADAL |
||||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-2-f/1-1 | Weihnachten in Carolina, survistas | 1964-1996 |
cfr. A-2-g/12 |
|
| A-2-f/1-2 | Weihnachten in Carolina | ms. |
||
| A-2-f/1-3 | Weihnachten in Carolina, publicaziuns in gazetta e per emischiuns al radio | 1964-1986 |
diversas stampas |
|
| A-2-f/1-4 | Noël à Carolina, trad. Monique Laederach | 1969.12.22 |
ds. e stampas |
|
| A-2-f/1-5 | Nadal a Carolina, trad. Imelda Coray-Monn | 1975 |
ds. e stampas |
|
| A-2-f/1-6 | Natale a Carolina, trad. Piero Bianconi | 1975.12.19 |
stampa |
|
| A-2-f/1-7 | Christmas in Carolina, trad Maureen Oberli-Turner | s.d. |
ds. |
|
| A-2-f/2 | Schnee | 1966-1970 |
ms., ds. e diversas stampas |
cfr. A-2-g/10 |
| A-2-f/3 | Soldatenweihnacht. Eine Erzählung aus der Zeit des Aktivdienstes | ds. e stampa |
cfr. A-2-h/10 |
|
| A-2-f/4-1 | Die Lichtung | 1961 |
ms., ds. e stampas |
cfr. A-2-g/11 |
| A-2-f/4-2 | La clairière, trad. Gabrielle Faure | 1971 |
ds. e stampas |
A-2-g |
Erzählungen, 1968 |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-2-g/1 | Erinnerung an meinen Vater | 1961-1970 |
ms., ds., stampas |
cfr. A-2-d/14 |
| A-2-g/2-1 | Das Hochwasser | 1964-1970 |
ds. e diversas stampas |
cfr. A-2-k/24 |
| A-2-g/2-2 | Wildbachverbauungen und Flusskorrektionen. Drehbuch | 1963 |
||
| A-2-g/3 | Die Wiese vom Tartèr | ds. e stampas |
cfr. A-2-d/11 |
|
| A-2-g/4 | Vor Mittag | 1964-1968 |
ms. |
cfr. A-2-d/12 |
| A-2-g/5 | Der fremde Reiter | ds. e stampas |
||
| A-2-g/6 | Halt in der Schlucht. Preisgekrönte Kurzgeschichte des sfd | 1964-1979 |
ds. e stampas |
cfr. A-2-k, cfr. A-2-m/8 |
| A-2-g/7-1 | Der Schiessunfall | 1965-1973 |
ds. e stampas |
cfr. A-2-d |
| A-2-g/7-2 | Documentaziun militara dal cas | 1953 |
fc. ds. |
|
| A-2-g/8 | Die Schafe kommen | 1965-1972 |
ds. e stampas |
cfr. A-2-k/19 |
| A-2-g/9 | Jagdmorgen | 1961-1968 |
2 ds. "Jagdbeginn" cun corr. ms. |
|
| A-2-g/10 | Schnee | cfr. A-2-f/2 |
||
| A-2-g/11 | Die Lichtung | cfr. A-2-f/4-1 |
||
| A-2-g/12 | Weihnachten in Carolina | cfr. A-2-f/1-1 |
||
| A-2-g/13 | Alpenveilchen in den SchuhenDer fünfzigste Geburtstag | s.d. |
3 ds. cun correcturas ms., 1 fc. |
cfr. A-2-h/1, cfr. A-2-j/12 |
A-2-h |
Jener Nachmittag in Poschiavo, 1974 |
|||
| cfr. B-3-REINH |
||||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-2-h/1 | Sonnenwende | cfr. A-2-g/13, cfr. A-2-j/12 |
||
| A-2-h/2 | Der hässliche Heiland | ms., ds. e stampas |
||
| A-2-h/3 | Auf der Passstrasse | ms., ds. |
cfr. A-2-k/6 |
|
| A-2-h/4 | Die Steinbrücke | cfr. A-2-a |
||
| A-2-h/5 | Holzhackertherapie | cfr. A-2-l, cfr. A-2-k/21 |
||
| A-2-h/6 | Begegnung in der Gondelbahn | ds. e stampas |
cfr. A-2-d/6 |
|
| A-2-h/7 | Jener Nachmittag in Poschiavo | ds. e stampas, ms. "scrit aint il tren dürant in viadi a Sion (oct. 67) SSV" |
||
| A-2-h/8 | Drei Säcke Reis | 1945-1975 |
ms., ds. e stampas |
|
| A-2-h/9 | Ein Morgen wie andere | ds. e stampas |
cfr. A-2-d/4 |
|
| A-2-h/10 | Soldatenweihnacht | cfr. A-2-f/3 |
A-2.9 |
Schwierigkeiten eines Riesen |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-2-h/11-1 | Plan per ün raquint plü lung, Proget Giganted otras notizchas | s.d. |
ms. |
|
| A-2-h/11-2 | Schwierigkeiten eines Riesen | s.d. |
disvers ds. cun correcturas ms., ms. |
cfr. B-3-RINGV |
| A-2-h/11-3 | Extrat da Schwierigkeiten eines Riesen | 1975 |
stampa |
A-2-i |
La Ruina da Plür / Il traditur da la patria / Paginas dal Diari, 1982 |
||
A-2-i/1 |
Skizzas preliminaras, descripziun dal proget e pream |
| Signatura | Titel / Descripziun |
|---|---|
| A-2-i/1-1 | Descripziun dal proget / Projektbeschreibung e survista dal tom |
| A-2-i/1-2 | Pream |
| A-2-i/1-3 | Correcturas da Domenica Messmer |
A-2-i/2 |
La ruina da Plür |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-2-i/2-1 | Diversas skizzas ed Exposé | ms. |
|
| A-2-i/2-2 | Notizchas, glistas dals noms | ms. |
|
| A-2-i/2-3 | La ruina da Plür, prüm manuscrit | 1963 |
ms. |
| A-2-i/2-4 | Plür, ulteriurs ms | ms. |
|
| A-2-i/2-5 | Plür, diversas elavuraziuns cun corr. | ds. |
|
| A-2-i/2-6 | Una Historgia Da La schrischusa ruina dal vich da Plür e Wahrhaffte erschröckliche und unerhörte Zeytung | ms. e ds. |
|
| A-2-i/2-7 | Fortunat Sprecher quinta | ds. |
|
| A-2-i/2-8 | La ruina da Plür, copcha corretta per la stampa | ds. |
|
| A-2-i/2-9 | Divers artichels sur dal tema e Mützenberg, Gabriel, La bourgade ensevelie, récit historique | stampas |
|
| A-2-i/2-10 | Copchas our da cudeschs istorics e bibliografia a reguard Georg Jenatsch | fc. |
A-2-i/3 |
Il traditur da la patria |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-2-i/3-1 | Il traditur | ms. |
|
| A-2-i/3-2 | Prüma part: ün rapport | ds. cun corr. ms. |
|
| A-2-i/3-3 | Terza part: finale | ds. cun corr. ms. |
|
| A-2-i/3-4 | Il traditur, diversas copchas correttas | ds. per la stampa |
|
| A-2-i/3-5 | Sendung Landesverräter, notizchas | ||
| A-2-i/3-6 | Materials da pressa sur da la paina da mort dürant la 2. guerra mundiala | 1973-1979 |
A-2-i/4 |
Paginas dal diari |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-2-i/4-1 | Paginas dal diari, ds. da divers chapitels e materials | ds. e ms. |
|
| A-2-i/4-2 | Inscunter cun Max Frisch, ds. | ds. |
|
| A-2-i/4-3 | Inscunter cun Max Frisch e Impreschiun da Leukerbad, prestampas | 1980 |
stampa |
| A-2-i/4-4 | Intermez a l’ospidal, prestampa | 1980 |
stampa |
| A-2-i/4-5 | Chaluors | 1966-1982 |
fc. e stampa |
| A-2-i/4-6 | Aforissems | 1967 |
ds. e stampas |
| A-2-i/4-7 | Our dal diari d’ün speculant, diversas elavuraziuns | 1971-1982 |
ds. cun corr. ms., stampa |
| A-2-i/4-8 | Aus dem Tagebuch eines Spekulanten, ms. e ds. | s.d. |
ms. e ds. |
| A-2-i/4-9 | Notes du journal d’un spéculateur, traduction en français de Jean Degiorgis | 1977 |
ms. |
A-2-j |
Ils ons vantüraivels: prosa cuorta (1985) |
|||
| cfr. A-2-k/4 |
||||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-2-j/1 | Lingua da la mamma | 1957-1985 |
cfr. A-2-c/6 |
|
| A-2-j/2 | Ün giat aint illa giassa | 1968-1985 |
ms., ds. e stampas |
|
| A-2-j/3 | Aint il tren schgnögn. Algords d’ün magister ambulant | 1985 |
ds., bindera da stampa |
|
| A-2-j/4 | Il guis aint illas strettas | 1985 |
ms. |
|
| A-2-j/5 | Palantada da l’oter muond | 1972-1985 |
ms., ds. e stampas |
|
| A-2-j/6 | Ün pluoder d’ün oter planet | 1985 |
||
| A-2-j/7 | Anguoschas | 1985 |
cfr. A-2-b/4 |
|
| A-2-j/8 | La zücha chi sa discuorrer | 1973-1985 |
bindera da stampa |
|
| A-2-j/9 | Ponderaziuns sur da la poesia | 1985 |
||
| A-2-j/10 | La chastördà | 1985 |
ms. e ds. |
|
| A-2-j/11 | Las tastas albas e las tastas nairas | 1974-1985 |
ms., ds., bindera e stampa |
|
| A-2-j/12 | Chatschader da la not | 1964-1985 |
ds., stampas, bindera |
cfr. A-2-g/13, cfr. A-2-h/1, cfr. A-2-k/13 |
A-2-k |
Prosa ed essaistica in revistas e periodics |
|||
| cfr. A-2-a/3, cfr. A-2-g/6 |
||||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-2-k/1 | Charta da glüna plaina | stampa |
Dat.: 194?-07-02 |
|
| A-2-k/2 | L’aglia | 1946 |
stampa |
|
| A-2-k/3 | Jon Günaiver, Mi’anda Chatrina | 1946 |
stampa |
|
| A-2-k/4 | Der Geolith | 1949-1967 |
cfr. A-2-j, cfr. A-2-b/4-1 |
|
| A-2-k/5 | Our il Breitfeld | 1949-1966 |
ds. e stampa |
|
| A-2-k/6 | Am Rande des Abgrundes | 1950.09.23 |
stampa |
cfr. A-2-a/3, cfr. A-2-h/3 |
| A-2-k/7 | Marie e Ungewissheit | 1950 |
||
| A-2-k/8 | Der Wilderer | 1945-1951 |
ms., ds. e stampas |
cfr. A-2-l/4 |
| A-2-k/9 | Il muond aint ill’orandscha | 1952 |
ms. |
|
| A-2-k/9a | Stincals ed anecdotas da Jon Günaiver | 1953 |
stampa |
|
| A-2-k/10 | Gare de l’Est nächtlich | 1958 |
stampas |
cfr. A-2-b/3-0 |
| A-2-k/11 | Verer Napoli e viver | 1959 |
stampa |
|
| A-2-k/12 | Augustfeuer | |||
| A-2-k/13 | Stanguel vers daman | 1964-1982 |
cfr. A-2-j/12 |
|
| A-2-k/14 | Silvester in Lavin | 1964-1966 |
ds. e stampa |
|
| A-2-k/15 | Il prüm bös-chin / Der erste Christbaum | 1966-1968 |
||
| A-2-k/16 | Soft carpets – hard currency | 1967 |
ds. e stampa |
|
| A-2-k/17 | Immez la chavorgia | |||
| A-2-k/18 | Denke ich ans Engadin / Quand je pense à l’Engadine | 1968 |
ms., ds., stampas e trad. |
|
| A-2-k/19 | La zavranza | 1968 |
ms., ds. e stampas |
cfr. A-2-g/8 |
| A-2-k/20 | Cumpogn da viadi | 1969 |
||
| A-2-k/21 | Sfender laina per restar san | 1975 |
ms. (sböz), ds. cun corr. ms., fc. cun not. ms., stampas |
cfr. A-2-h/5 |
| A-2-k/22 | Traum / Trais sömmis | 1974-1978 |
ms. e ds., fc. |
|
| A-2-k/23 | Stincals ed anecdotas da Jon Günaiver | 1984 |
ms., fc. |
|
| A-2-k/24 | L’aua gronda in Sinestra (1933) | 1985 |
fc. |
cfr. A-2-g/2-1 |
| A-2-k/25 | Trais istorgettas da Jon Günaiver: Ün pluoder d'ün oter muond, Il luf ed il chan, Il guis illas strettas | 1986 |
ds. e fc. |
cfr. A-2-n |
| A-2-k/26 | Meine Hand. Ein Prosagedicht | s.d. |
ds. |
cfr. A-2-n/18 |
A-2-l |
Skizzas e sbözs cun publicaziun intscherta |
|||
| cfr. A-2-h/5 |
||||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-2-l/1 | «Abelart Runcaglia vaiva chattà sia spusa ...» | s.d. |
ms. |
|
| A-2-l/2 | Am Paketschalter | s.d. |
ms. |
|
| A-2-l/3 | Aughè | s.d. |
ds. |
|
| A-2-l/4 | Bartel Reschen | s.d. |
-- |
cfr. A-2-k/8 |
| A-2-l/5 | Begegnung in der Höhle | s.d. |
ms. e ds. |
|
| A-2-l/6 | Bei den Igschi | s.d. |
ms. e ds. |
|
| A-2-l/7 | BP Entwurf | s.d. |
ms. |
|
| A-2-l/8 | Bürgerrecht | s.d. |
ms. |
|
| A-2-l/9 | «Das war also am 1. August des Jahres 1944...» | s.d. |
2 ds. |
|
| A-2-l/10 | Der Beweis | s.d. |
ms. |
|
| A-2-l/11 | Der Clown | s.d. |
ms. |
|
| A-2-l/12 | Der Deuter | 1959 (ca.) |
ms. |
|
| A-2-l/13 | Der Kuhbauch mit Lichtern | |||
| A-2-l/14 | Der Skidieb | s.d. |
ms. |
|
| A-2-l/15 | Der Vorfahr | 1975 |
ms., ds. |
|
| A-2-l/16 | Die fliegende Schachtel | s.d. |
ds. |
|
| A-2-l/17 | Ein Gleichnis | s.d. |
ms. |
|
| A-2-l/18 | Ein missglückter Streich | s.d. |
ds. |
|
| A-2-l/19 | Einrückungsort | s.d. |
ms. |
|
| A-2-l/20 | «Es dunkelte schon ein... » | s.d. |
ms. |
|
| A-2-l/21 | Geschichte von zwei Jünglingen und vier Jungfrauen | s.d. |
ms. |
|
| A-2-l/22 | «Giuliano trat näher zur Jalousie...» | s.d. |
ds. |
|
| A-2-l/23 | Glück im Spiel | s.d. |
ms. |
|
| A-2-l/24 | Il murdieu / Der Einfall des Bettlers | s.d. |
ms. |
|
| A-2-l/25 | Il patrun | s.d. |
ms. |
|
| A-2-l/26 | Mia amica Erica... | 1959 |
ds. |
|
| A-2-l/27 | Im Trolleybus | 1969 |
ms. e ds. |
|
| A-2-l/28 | Intermezzo | s.d. |
ds., 12 pp. |
|
| A-2-l/29 | Korallen | s.d. |
ms. |
|
| A-2-l/30 | Las bes-chas amaladas da la pesta | s.d. |
ms. |
|
| A-2-l/31 | «Las randulinas sun partidas...» | 1983.08.29 |
fc. |
|
| A-2-l/32 | Moses im Schnellzug | 2 ds. |
||
| A-2-l/33 | Nachtrunde | s.d. |
ms, ds. e fc. |
|
| A-2-l/34 | Palaida ed il pan | s.d. |
d.s. |
|
| A-2-l/34a | Poliglotts | s.d. |
ms. |
|
| A-2-l/35 | Schweiz und Meer | s.d. |
ds. |
|
| A-2-l/36 | Tals principals dal chavalier invidà pro’l tè | s.d. |
ms. |
|
| A-2-l/37 | Tomar aqua fresca | s.d. |
ms. |
|
| A-2-l/38 | Truoj da cunfin | s.d. |
ds. |
|
| A-2-l/39 | ü | s.d. |
ms. |
|
| A-2-l/40 | Uossa port eu a tai, mo bainbod am portarast tü | s.d. |
ms. |
|
| A-2-l/41 | «Ün bap disch adieu a sia figlia...» | s.d. |
ms. |
|
| A-2-l/42 | Diversas anecdotas | s.d. |
ds. |
|
| A-2-l/43 | Ideas, temas, plans per istorgias | s.d. |
ms. |
|
| A-2-l/44 | Sbözs divers | s.d. |
ms. |
|
| A-2-l/45 | Engadiner Idyll | s.d. |
ms. |
A-2-m |
Traducziuns da prosas dad Andri Peer |
|||
| cfr. A-2-f |
||||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-2-m/1 | Bozzetti bregagliotti: Soglio, Castasegna, Bondo, Castagni, E gli uomini, Mastralia | 1966-1973 |
stampas |
cfr. A-2-b/4-1, cfr. A-2-c/3.1, cfr. A-2-c/3.2 |
| A-2-m/1-1 | Il desinare del taglialegna | 1966-1977 |
||
| A-2-m/1-2 | Sosta nell’orido | 1966 |
||
| A-2-m/1-3 | Presso il mattino, stanco | 1966-1968 |
||
| A-2-m/1-4 | Piccoli miti | 1966 |
||
| A-2-m/1-5 | Un bichiere di vino | 1966-1979 |
||
| A-2-m/2 | Le pré du Tarter / Une grâce du ciel: la joie d’avoir le temps de dire un dernier adieu | 1972.08.25 |
ds., stampas |
|
| A-2-m/3 | Souvenirs d’une enfance grisonne. Un rude hiver | 1972.12.08 |
stampa |
|
| A-2-m/4 | Fatigué le matin | 1968-1977 |
ds. e stampas |
|
| A-2-m/5 | Mon père, le bûcheron / Chemins en forêt | 1968-1981 |
ds. e stampas |
|
| A-2-m/6 | Un matin comme les autres. Récit du service actif | s.d. |
ds. |
|
| A-2-m/7 | Survista scritta a man, «raquints, tuot quai chi’d es tradüt in frances». | |||
| A-2-m/8 | Two tales: Encounter in a Cablecar; Interlude. An episode from swiss army life | 1967 |
stampa |
cfr. A-2-g/6 |
A-2-n |
Traducziuns e versiuns in prosa fattas dad Andri Peer |
|||
| cfr. A-2-k/25 |
||||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-2-n/1-1 | Bei den Teichen. Erzählung von Cla Biert | 1949 |
ds. |
|
| A-2-n/1-2 | Der Strohmann. Erzählung von Cla Biert | 1952-1963 |
ds. e stampa |
|
| A-2-n/1-3 | Pangronds. Erzählung von Cla Biert | 1950 |
ds. |
|
| A-2-n/1-4 | Die Spinne. Erzählung von Cla Biert | 1955 |
ds. |
|
| A-2-n/1-5 | Abschied vom Vater. Erzählung von Cla Biert | 1962 (ca.) |
ms., ds. e stampa |
|
| A-2-n/2 | E darcheu s’alvainta la tschiera, trad. da Meinrad Inglin, Die graue March | 1952 |
ms. e ds. |
|
| A-2-n/3 | Il bouv e l’asen pro’l parsepan. Ün’istorgia da Nadal tenor Jules Supervielle | 1957 |
ms. (sböz),ds., fc. da stampa |
|
| A-2-n/4 | Kalabreser Weihnachtskrippe. Von Corrado Alvaro | s.d. |
ds. e stampas |
|
| A-2-n/5 | Canituccia e Cicotto. Eine neapolitanische Geschichte von Matilde Serao | 1959-1974 |
stampas |
|
| A-2-n/6 | Im Caffè della Barchetta. Von Antonio Baldini | 1959 |
ds. e stampa |
|
| A-2-n/7 | Perdipiede. Von Alberto Moravia | 1959 |
stampa |
|
| A-2-n/8 | Eine Handvoll Erde. Von Francesco Pastonchi | 1959 |
stampa |
|
| A-2-n/9 | Mitzi. Von Jean Pierre Giraudoux | 1960-1962 |
ds. e stampa |
|
| A-2-n/10-1 | Ampelio / Ampelio und der Kuckuck. Erzählung von Giorgio Orelli | 1962-1970 |
ms., ds., stampa |
|
| A-2-n/10-2 | Sommernachmittagda Giorgio Orelli | 1972 |
ds. |
cfr. A-4-c/ORELL-1 |
| A-2-n/11-1 | Mein kleines Dorf. Von Toni Halter | 1966 |
stampas |
|
| A-2-n/11-2 | Die Begegnung. Von Toni Halter | s.d. |
fragmaint ds. e stampa |
|
| A-2-n/12 | Aus Levzas petras von Gion Deplazes | s.d. |
ds. |
|
| A-2-n/13 | Traducziuns da tarablas rumantschas, La muntogna da vaider, Il prinz dal sulai, in dialect tudais-ch, per emissiuns da radio | s.d. |
ds. |
|
| A-2-n/13a | Traducziuns da Guido Calgari (Tessin, Bleiche Himmel über den Tälern), Francesco Chiesa (Herbst) e o. per artichels in diversas gazettas da la Svizra tudais-cha | 1961-1970 |
stampas |
|
| A-2-n/14 | Mein lieber Vitrac.Von Jean Anouilh | 1965.12.29 |
stampa |
cfr. A-4-c/ORELL-2 |
| A-2-n/14a | Istorgias da Peter Bichsel | 1968 |
stampas |
|
| A-2-n/15 | Traducziun dal epilog da Werner Weber per la publicaziun postuma da Luisa Famos, Inscunters | 1974 |
ms. |
|
| A-2-n/16 | Traducziuns da Dante e commentari | 1978 |
ms. e ds. |
|
| A-2-n/17 | Die Heerkuh, trad. da Giachen Michel Nay, La vacca pugniera | 1984 (ca.) |
ds. e stampa |
|
| A-2-n/18 | Fablas suainter La Fontaine, t.o. Il luf ed il chan | 1986 |
ms. e ds. |
cfr. A-2-k/26 |
| A-2-n/19 | Après. Von Maupassant | s.d. |
ms. |
|
| A-2-n/20 | Traducziun dad üna contribuziun da Wolfgang Hildesheimer sur da Not Bott | s.d. |
ms. |
A-3 |
Teater e gös auditivs |
|||
A-3-a |
Tocs teater e gös auditivs |
|||
A-3-a/0 |
Mappa originala |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-3-a/0.1 | Mappa originala, «Von Andri Peer verfasste Hörspiele» ed oters materials | s.d. |
3 |
A-3-a/1 |
La mort aint il glatsch(1947) |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-3-a/1-1 | La mort aint il glatsch. Toc pel radio | 1947-1951 |
ms. |
| A-3-a/1-2 | Nel crepaccio | s.d. |
ms. |
A-3-a/2 |
Ils prüms sül Piz Bernina(1950) |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-3-a/2.1 | Ils prüms sül Piz Bernina. Gö auditiv | 1950-1962 |
ms., ds. e stampa |
A-3-a/3 |
Nadal aint il tren(1950) |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-3-a/3.1 | Nadal aint il tren. Gö auditiv | 1950-1953 |
ms. e stampa |
A-3-a/4 |
Il nar da cudeschs(1951) |
||
| ms. | |||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-3-a/4.1 | Il nar da cudeschs | 1951-1957 |
ds. |
A-3-a/5 |
Masüras(1954) |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-3-a/5-1 | Masüras. Idill radiofonic in trais acts | 1954 |
ds. |
| A-3-a/5-2 | «Descripziun dal ram exteriur da la schelpcha» | s.d. |
ds. |
A-3-a/6 |
Il bal da las femnas(1957) |
|
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas |
|---|---|---|
| A-3-a/6.1 | Il bal da las femnas | 1957 |
A-3-a/7 |
Confessur cunter vöglia(1967/1969) |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-3-a/7-1 | Idea, riassunt e commentaris. Notizchas per otra fin per la producziun televisiva ed Exposé zum Fernsehspiel | 1968-1976 |
ms. e ds. |
| A-3-a/7-2 | Confessur cunter vöglia. Gö auditiv | 1969 |
ms. e ds. |
| A-3-a/7-3 | Bichtvater wider willa | 1969.09.24 |
ds. |
| A-3-a/7-4 | Confessore suo malgrado. Radiodramma | 1969 |
ds. |
| A-3-a/7-5 | Confesseur malgré lui | 1969 |
ds. |
A-3-a/8 |
Il fö da Lavin(1969) |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-3-a/8.1 | Il fö da Lavin. Gö radiofonic cun set vuschs | 1969 |
ms. e ds. |
cfr. A-4-g/1969 |
A-3-a/9 |
Ils teaterins Bajöz, Crusch, Dolmetsch (1972/1973) |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-3-a/9-1 | Observaziuns da Tista Murk e duos students | 1972 |
ds. e ms. |
| A-3-a/9-2 | Bajöz. Gö in ün act | 1973 |
ms., ds. cun corr. ms. |
| A-3-a/9-3 | Suainter la crusch | 1973 |
ms. e ds. |
| A-3-a/9-4 | Dopo la croce | s.d. |
ds. |
| A-3-a/9-5 | Après la croix | s.d. |
fc. da ds. |
| A-3-a/9-6 | Il Dolmetsch. Gö in ün act | 1973 |
ms., ds. cun corr. ms. |
A-3-a/10-11 |
Ideas |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-3-a/10 | Ideas pel toc radiofonic in rumantsch | 1966 |
ms. |
| A-3-a/11 | Temas per tocs teater | s.d. |
ms. |
A-3-a/12 |
Turnier in Rezia / Ils rumantschs sülla glüna, 1970 |
| Signatura | Titel / Descripziun |
|---|---|
| A-3-a/12-1 | Versiuns rumantschas Turnier in Rezia / Ils Rumantsch sülla glüna e sbözs |
| A-3-a/12-2 | Turnier in Rätien |
A-3-a/13 |
Traducziuns |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-3-a/13.1 | La Chalgera chapriziusa da Federico Garcia Lorga, rumantsch dad Andri Peer | s.d. |
ms. |
Abstract: quadern "per Angelica Biert" |
A-4 |
Publicistica, referats, cuors, preschentaziuns, notizchas e materials |
|||
A-4-0 |
Invids per referats e simil |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|
| A-4-a/0 | Invids a referats, dietas e simil | Div. |
Dat.: Div. |
A-4-a |
Litteratura e cultura rumantscha |
|||
A-4-a/1944-1985 |
Litteratura, lingua e cultura rumantscha in uorden cronologic |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-4-a/1944 | Sain Pitschen, differentas contribuziuns | |||
| A-4-a/1948-1 | Der Dicziunari Rumantsch Grischun als Fundgrube für den Volkskundlere differentas preschantaziuns dal DRG, Il DRG e seis adöver in scoula | ds. e stampas |
||
| A-4-a/1948-2 | Cultura rumantscha, divers artichels | |||
| A-4-a/1950 | Bainvgnü a la Musa Rumantscha / Musa Rumantscha, eine Anthologie rätischer Lyrik | 1950-1951 |
stampa |
|
| A-4-a/1952-1 | Litteratura rumantscha, diversa materials da survista | |||
| A-4-a/1952-2 | Les lettres romanches de 1900 à nos jours | 1952-1970 |
22 p., ds. |
|
| A-4-a/1953 | Prelecziun Cuoira(sur da la litteratura rumantscha) | 1953 (ca.) |
||
| A-4-a/1955 | Vom Umgang mit Rätoromanen | 1955-1961 |
ds. e stampas |
|
| A-4-a/1956-1 | Rätoromanische Wintergedichte | 1956.12.31 |
stampa |
|
| A-4-a/1956 | Pinocchio auf Rätoromanisch | 1956 |
stampas e ms. (sböz) |
|
| A-4-a/1957-1 | La poesia nouva e’l rumantsch | 1957 |
stampa e ms. |
|
| A-4-a/1957-2 | Hundert Jahre rätoromanische Zeitung im Engadin | 1957.12.20 |
stampa |
|
| A-4-a/1957-3 | Friaul e Dolomitas, scrits e materials divers. T.o. Risultive. Banderals da la giuvna poesia furlana, La «Cesa di Ladins» dirvida ad Ortisei, necrologs Chino Ermacora | 1957-1979 |
ms., ds. e stampas |
|
| A-4-a/1957-4 | Bibiliografia Retorumantscha 1931-1952 | 1957.03.09 |
stampa e ms. |
|
| A-4-a/1958 | Rätoromanische Dichter und Schriftsteller / Rätoromanische Lyrik. Einleitung und Übersetzungen von A.P. / Rätoromanische Dichter. Einführung und Übertragungen von A.P. | 1958-1962 |
stampas |
|
| A-4-a/1960-1 | Soll die Kultur kostenlos sein? / Nun ho la cultura da custer ünguotta? | 1960 |
stampas |
|
| A-4-a/1961-1 | La questione del romancioe diversas contribuziuns | ms. e ds. |
||
| A-4-a/1961-2 | Kulturbrief aus Romanisch Bündene simil | 1961-1965 |
stampas |
|
| A-4-a/1962-1 | Neue Wörterbücher des Rätoromanischen | 1962-1963 |
stampas |
|
| A-4-a/1962-2 | Schulfunk: Viva la Grischa! Unsere vierte Landessprache | 1962 |
||
| A-4-a/1963-1 | Impissamaints | 1963 |
stampa |
|
| A-4-a/1963-2 | 25 und 30 Jahre vierte Landessprache | 1963-1968 |
||
| A-4-a/1963-3 | Le rhéto –romanche, Le rhéto-roman quatrième langue nationale, Le romanche dans la détresse, Une littérature originaleed oters scrits in frances | 1963-1980 |
ds. e stampas incl. notizchas ms. |
|
| A-4-a/1963-4 | Aus der Geschichte des rätoromanischen Buches. Zum 25. Jahrestag der Anerkennung des Rätoromanischen als vierte Landessprache durch das Schweizervolk / Das rätoromanische Buch / De l’istoire du livre romanche | 1961-1963 |
ds. e stampas |
|
| A-4-a/1966 | Alois Carigiet und das Kinderbuch | 1966-1967 |
stampas |
|
| A-4-a/1967-1 | Wege zum Rätoromanischen. Grammatiken und Wörterbücher für Deutschsprachige e s. | 1967.09.24 |
stampas |
|
| A-4-a/1967-2 | Vielfalt der Sprachen, Sprachprobleme in Gaubünden e s. | 1967 |
stampas |
|
| A-4-a/1967-3 | Rätoromanisches an Radio und Fernsehen | 1967-1968 |
stampas |
|
| A-4-a/1967-4 | Ün luxus cun nom rumantsch | 1967 |
stampa |
|
| A-4-a/1968-1 | Zeitgenössische Strömungen in der rätoromanischen Literatur | 1968 |
ms., ds. e stampa |
|
| A-4-a/1969-1 | 50 Jahre Chasa Paterna | 1969-1970 |
ms. e stampas |
|
| A-4-a/1969-2 | S-chalizzas da cumplion | 1969 |
stampa |
|
| A-4-a/1970-1 | Rätoromanische Gedichte mit nebengestelltem deutschen Text | 1970 |
ds. |
|
| A-4-a/1970-2 | Quarta lingua. Bündnerromanisch, unsere vierte Landessprache, Rätoromanisch ‒ Unsere vierte Landessprache / Wege zum Rätoromanischene simil | 1970 |
ds., stampas |
|
| A-4-a/1970-3 | Rätoromanische Gedichte mit nebengestelltem deutschen Text in der Übertragung von Andri Peer.In Arbeit befindliches Manuskript, Sommer 1970 | 1970 |
ds. |
|
| A-4-a/1971-1 | Prosa ladina. Ün bel omagi dals scriptuors sursilvans als scriptuors ladins | 1971 |
ds. e stampas |
|
| A-4-a/1971-2 | I retoromanci / Testimonianza | 1969-1971 |
fc. |
|
| A-4-a/1971-3 | Engadin, Puschlav und Bergell im Gedicht / Drei Dichter aus benachbarten Tälern | 1971-1972 |
ms., ds. e stampa |
|
| A-4-a/1971-4 | O, schi quintain ün’istorgia. Divers bels cudeschs per glieud giuvna cumparüts d’incuort (Prosa ladina e.o.) | 1971.12.17 |
stampa |
|
| A-4-a/1971-5 | Neue Jugendliteratur des Engadins | 1971 |
ds. |
|
| A-4-a/1972 | Ün’antologia inglaisa da la litteratura rumantscha. Preschantaziun da «The curly-horned cow» / Eine englische Anthologie des Bündner romanischen Schrifttums / Une anthologie en anglais de la littérature rhéto-romane | 1972 |
stampas |
|
| A-4-a/1973 | Schwierige Kulturpflege im romanischen Dorf | 1973 |
ds. |
|
| A-4-a/1975-1 | La Quarta Lingua viva e prosperescha. Intervista cun dr. Andri Peer | 1975.10.24 |
stampa |
|
| A-4-a/1975-2 | Eine bedrohte Sprache: Kann das Rätoromanische vor dem Aussterben gerettet werden? | 1975.02.11 |
ds. |
|
| A-4-a/1975-3 | Die Chancen der rätoromanischen Literatur / Schwierigkeiten und Chancene simil | 1975 |
stampas |
|
| A-4-a/1975-4 | Von den Schwierigkeiten, ein guter Bündner zu sein | 1975 |
stampa |
|
| A-4-a/1977-1 | Rheato-Romansh: The Development and Survival of an alpine Language | 1977 |
ds. |
|
| A-4-a/1977-2 | Die Rätoromanen oder Glanz und Elend einer Minderheit | 1977-1980 |
ms., ds. e stampas |
cfr. A-4-j, cfr. A-4-j/1977 |
| A-4-a/1978-1 | Ingiavinai: chi es quai? Fisionimias da scripturs rumantschs, missas oura sainza malart da Nostradamuus da la Schmelzra | 1978 |
ds. |
|
| A-4-a/1978-2 | Eine Urne voll Sympathie – Zur Anerkennung des Rätoromanischen als vierte Landessprachee simil | 1978 |
ms. e stampas |
|
| A-4-a/1978-3 | «Ursach warumb man Churwelsch nit schryben kan» | 1978.04.19 |
stampa |
|
| A-4-a/1979-1 | Ün testamaint istoric e litterar.Recensiun da R.R. Bezzola, Litteratura dals Rumauntschs e Ladins / Mit kritischer Eleganz und viel Toleranz. Gedanken zur Litteratura dals Rumauntschs e Ladins von Reto R. Bezzola | 1979-1980 |
ms., ds., stampas |
|
| A-4-a/1979-2 | Rätoromanisch: Werden und Bestand einer Alpensprache | 1979 (ca.) |
ms., ds. |
|
| A-4-a/1980-1 | Für die Rätoromanen: Artichels e materials. | 1980 |
ms., ds. e stampas |
|
| A-4-a/1980-2 | Rätoromanisch ‒ unsere vierte Landessprache, Rätoromanisch ‒ eine uralte Sprache eui. | 1980 |
stampas |
|
| A-4-a/1980-3 | Riflessioni sulla libertà eui. | 1980 |
fc. |
|
| A-4-a/1982 | Sumglientschas tanter il dialect frances dal Puys ed il Rumantsch | 1982.09.12 |
ds. |
|
| A-4-a/1982.2 | Rumantsch Grischun - Sterbehilfe für das Rätoromanische? | 1982 |
Abstract: notizchas sün föglia da chalender |
|
| A-4-a/1983-1 | Rechtsquellen als Spiegel der Kultur e s. | 1983-1984 |
stampas |
|
| A-4-a/1983-2 | Eine leserfreundliche Anthologie | 1983 (ca.) |
stampa |
|
| A-4-a/1983-3 | Situaziun e vistas d’ün scriptur illa minuranza | 1983 |
stampa |
|
| A-4-a/1984 | Da la Romandia a la Rumantschia | 1984 |
ms., stampas |
|
| A-4-a/1985 | Drei satirische Dichter der Rätoromanen: Armon Planta, Theo Candinas,Clo Duri Bezzola | 1985 |
ds. |
|
| A-4-a/s.d. | Das vielsprachige Graubünden | s.d. |
Abstract: sböz |
|
| A-4-a/s.d.2 | Das Rätoromanische | s.d. |
Abstract: sböz ms. |
A-4-a/1-17 |
Litteratura, lingua e cultura rumantscha cun publicaziun o data intscherta |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-4-a/1 | Drei Beiträge für eine argentinische Enzyklopädie(Gian Fontana, Giachen Caspar Muoth, Peider Lansel) | s.d. |
ds. |
| A-4-a/2 | Rätoromanisches Volkstum im Spiegel der Dichtung | s.d. |
ds. |
| A-4-a/3 | Litteratura populara | s.d. |
ms. |
| A-4-a/4 | Die rätoromanische Literatur im Überblick e simil | s.d. |
ms. e ds. |
| A-4-a/5 | Duonnas rumantschas scrivan | s.d. |
ms. |
| A-4-a/6 | Materials sur da differents scripturs: Gudench Barblan, Caderas, Artur Caflisch, Conradin de Flugi, Chasper Ans Grass, Jachen Luzzi, Mathis, Pallioppi, Men Rauch; S.M. Nay, Carli Fry, Flurin Camathias, Gion Cadieli | s.d. |
fc. e notizchas ds. |
| A-4-a/7 | Die rätoromanische Literatur... | s.d. |
stampa |
| A-4-a/8 | 50 ans LR, in frances | s.d. |
ms. |
| A-4-a/9 | La naissance de la langue Romanche | s.d. |
stampa |
| A-4-a/10 | Rätoromanische Sprachvereine | s.d. |
ds. |
| A-4-a/11 | Poesias rumantschas da stà e d’inviern | s.d. |
ds. |
| A-4-a/12 | Ambientazione geografica del Grigione romancio | s.d. |
|
| A-4-a/13 | Text für Herrn Scheiwiller (Herder) | s.d. |
ds. |
| A-4-a/14 | Prelecziun Cuoira | 1953 (ca.) |
ms. |
| A-4-a/15 | In terra ladina | s.d. |
stampa |
| A-4-a/16 | El retorománico, cuarta lengua nacional | s.d. |
ds. |
| A-4-a/17 | Die rätoromansiche Sprache e Rätoromanische Gedichte | s.d. |
stampa |
| A-4-a/ | Co staja culla critica litterara in rumantsch |
A-4-a/A-Z |
Auturas, autuors e persunalitats rumantschas |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-4-a/ARPAG | Aluis Arpagaus, Per Rovens e Runtgas | 1953.09.18 |
stampa |
|
| A-4-a/BARBL | Gudench Barblan paur, poet e raquintader | 1972 |
stampa |
|
| A-4-a/BEZZC-1 | Poesias da CDB, p.p. cun trad. Ital dad A.P. | 1973 |
fc. |
cfr. B-2-BEZZC.1 |
| A-4-a/BEZZC-2 | Üna festa pro Antonio. Cudesch da text, na corret | 1974 |
fc. |
|
| A-4-a/BEZZC-3 | Diversas poesias ed il raquint Chasprot | |||
| A-4-a/BEZZE | Eduard Bezzola, poesias cun commentar | |||
| A-4-a/BIERT-1 | Pangronds da Cla Biert | stampa |
||
| A-4-a/BIERT-2 | La sairada rumantscha al radio dals 8 mai | 1953 |
stampa |
|
| A-4-a/BIERT-3 | Istorgias da Cla Biert | 1956.04.13 |
stampa |
|
| A-4-a/BIERT-4 | Zu den Geschichten Cla Bierts | 1961.05.28 |
stampa |
|
| A-4-a/BIERT-5 | Ein rätoromanischer Erzähler unserer Zeit: Cla Biert | 1962.03.31 |
ds. e stampa |
|
| A-4-a/BIERT-6 | Ein neuer rätoromanischer Roman «La Müdada»ed otras recensiuns | 1963.02.02 |
ms., stampa |
|
| A-4-a/BIERT-7 | Cla Biert | 1965 |
stampa |
|
| A-4-a/BIERT-8 | Pel cumpleon da Cla Biert | 1980 |
ds. e fc. |
|
| A-4-a/BIERT-9 | Necrologs | 1981-1981 |
||
| A-4-a/BIERT-10 | Cla Biert – scriptur, trubadur, teatrist I e II | 1983 |
ms., ds., stampas |
|
| A-4-a/BIERT-11 | Notizchas e materials | |||
| A-4-a/BIERT-12 | Ein rätoromanischer Schriftsteller lebt in Frauenfeld | s.d. |
sböz ms. |
|
| A-4-a/BIFRU | Der erste Klassiker der rätoromanischen Literatur. Zu Jachiam Bifruns Übertragung des Neuen Testaments von 1560 | 1960 |
ds. e stampa |
|
| A-4-a/BUNDI | Gian Bundi, Parablas ed oter | |||
| A-4-a/CADER | Gian Fadri Caderas | |||
| A-4-a/CADIE | Gion Cadieli | |||
| A-4-a/CADOT | Peder Cadotsch | |||
| A-4-a/CAFLI-1 | Material original dad Artur Caflisch | ms., ds. e stampas |
||
| A-4-a/CAFLI-2 | Gedenkblatt für Artur Caflisch | 1971.09.29 |
ds., stampa |
|
| A-4-a/CAFLI-3 | Artur Caflisch. Poet ladin diffamà ed admirà | 1979 |
ds. |
|
| A-4-a/CAFLI-4 | Poesias A.C. cun trad. tud. dad A.P. | |||
| A-4-a/CAFLI-5 | Notizchas ms. | |||
| A-4-a/CAFLI-6 | Fc. ed oters materials poesias, prosa, traducziun Cumedgia divigna, jambus ... | |||
| A-4-a/CAMAT | Flurin Camathias | Dat.: inua? |
||
| A-4-a/CAMEN | Silvio Camenisch, Cara Laura | |||
| A-4-a/CANDI-1 | Materials divers da Theo Candinas in rum. e tud. | |||
| A-4-a/CANDI-2 | Monica Caviezel, Igl element satiric ella prosa da Theo Candinas, v.d. en Historias da Gion Barlac, Entagls, Burnida | 1981 |
37 pp. |
|
| A-4-a/CARA-1 | Reto Caratsch, La Renaschentscha dals Patagons. Pream al lectur | 1949 |
stampa |
|
| A-4-a/CARA-2 | Ein rätoromanischer Kriminalroman? Reto Caratsch: Il commissari da la cravatta verda | 1951.03.10 |
stampa |
|
| A-4-a/CARA-3 | Rätoromanische Schriftsteller. Reto Caratsch | 1966 |
stampa |
|
| A-4-a/CARA-4 | Ein Bündner Schriftsteller: Reto Caratsch | 1969 |
ds. |
|
| A-4-a/CARA-5 | Inviamaint a las annotaziuns e Pream al lecturper l’ediziun dal Chardun | 1983 |
fc. e ms. |
|
| A-4-a/CHIAMP | Preparaziuns per l’emischiun Durich Chiampell e seis Cudesch da Psalms dals 4-5-1962 , fatta insembel cun ravarenda Jachen Ulrich Gaudenz | 1962 |
||
| A-4-a/CHÖNZ-1 | Rätoromanische Erzählungen(Chasa paterna) | 1951 |
stampa |
|
| A-4-a/CHÖNZ-2 | Flurina und das Wildvöglein von Selina Chönz und Alois Carigiet / Flurina e l’utscheïn sulvedied ulteriurs materiels | 1952-1953 |
ds. e stampas |
|
| A-4-a/CHÖNZ-3 | Selina Chönz. Das Schriftstellerportrait | 1969 |
ds. e stampas |
|
| A-4-a/CHÖNZ-4 | Notizchas e materials | |||
| A-4-a/CLOET | Gian Gianet Cloetta | |||
| A-4-a/DARMS | Flurin Darms, divers materials | |||
| A-4-a/DECUR | Caspar Decurtins | |||
| A-4-a/DEPLA-1 | Mariettada Gion Deplazes | 1953 |
stampa |
|
| A-4-a/DEPLA-2 | Gion Deplazes, Levzas petras | 1961 (ca.) |
ms. |
|
| A-4-a/DEPLA-3 | Purginas. Poesias nouvas da Gion Deplazes | 1977.07.15 |
ms, ds. e stampa |
|
| A-4-a/DEPLA-4 | Deplazes, notizchas e materials | |||
| A-4-a/FAMOS-1 | Kleine «grande dame» der romanischen Lyrik. Gedenkblatt für Luisa Pünter-Famos | 1974.07.16 |
||
| A-4-a/FAMOS-2 | Abschied von Luisa Pünter-Famos | 1974.07.30 |
||
| A-4-a/FAMOS-3 | Zum Gedenken an Luisa Famos | 1974.09.11 |
||
| A-4-a/FAMOS-4 | «La randulina tira seis ultim tschierchel». In algordanza da Luisa Pünter-Famos | 1975.06.18 |
||
| A-4-a/FAMOS-5 | «La randulina tira seis ultim tschierchel». In algordanza da Luisa Pünter-Famos 1930-1974 | 1975 |
||
| A-4-a/FAMOS-6 | Ein Nachhall von Gesprächen. Zu den nachgelassenen Gedichten von Luisa Famos | 1975.02.12 |
||
| A-4-a/FAMOS-7 | Luisa Famosos. La filomela ladina | 1977 |
||
| A-4-a/FAMOS-8 | Luisa Famos. Üna fatscha chi resta, üna vusch chi düra | 1979 |
||
| A-4-a/FAMOS-9 | Luisa Famos, materials da terzs | |||
| A-4-a/FAMOS-10 | Notizchas e materials | |||
| A-4-a/FILLI-1 | Chatrina Filli, Chasa paterna. Preschantaziun dals trais raquints | stampa |
||
| A-4-a/FILLI-2 | Istorgia e preschantaziun per Der Genossenschafter, divers materials e Gedenkblatt für Chatrina Filli, divers materials | 1981 |
stampa e fc. |
|
| A-4-a/FILLI-3 | A Chatrina Filli e Gedenkblatt für Chatrina Filli | 1983-1984 |
stampa e fc. |
|
| A-4-a/FONTA.1 | Ligia-scuas e Prometheus(Gian Fontana) | 1948 |
stampa |
|
| A-4-a/FONTA.2 | Zum SingspielAd Acla von Gian Fontana | 1948 |
stampa |
|
| A-4-a/FONTA.3 | Noss scriptuors e poets – Ün pêr pleds dedichats a Gian Fontana, | 1950.03.24 |
stampa |
|
| A-4-a/FONTA.4 | Gian Fontana | 1966 |
stampas |
|
| A-4-a/FONTA.5 | Diversas notizchas davart Gian Fontana | s.d. |
||
| A-4-a/FRYCA | Carli Fry | |||
| A-4-a/GADOL | Muossavia dramatic da Gadola / Semadeni | 1948 |
stampa |
|
| A-4-a/GAUDD | Tradiziun ed invenziun in poesia ladina. Sur da Quist chantunet am surria, poesias da Duri Gaudenz | 1983.12.09 |
stampa |
|
| A-4-a/GIGER | Felix Giger, Höllenfahrt. Trad. tud. da chi? | fc. |
||
| A-4-a/GRASS | Cumgià da Chasper Ans Grass | 1963.07.12 |
stampa |
|
| A-4-a/GROBA | Chütschina dad Anna Pitschna Ganzoni | fc. |
||
| A-4-a/GUIJO-1 | Jon Guidon: Chantadur retgnü | 1969 |
stampa |
|
| A-4-a/GUIJO-2 | Jon Guidon. Ün autentic poet liric (1892-1966) | 1970.02.20 |
stampa |
|
| A-4-a/GUIJO-3 | Ils plü bels vers da Jon Guidon | 1970.03.13 |
||
| A-4-a/GUIJO-4 | Jon Guidon, materials | |||
| A-4-a/HALTE-1 | Rätoromanische Schriftsteller: Toni Halter | 1966.06.24 |
ms., ds., stampa |
|
| A-4-a/HALTE-2 | Zum neuen BuchCaumsura von Toni Halter | 1968.03.01 |
ms., ds., stampa |
|
| A-4-a/HALTE-3 | Contribuziun per Der Genossenschafter | 1980 |
||
| A-4-a/HALTE-4 | Traducziuns ed oters materials | |||
| A-4-a/HENDR-1 | Ils Saracens vegnan. Ein Autor aus dem Tavetsch e simil rum. e tud. | 1974 |
ds. e stampas |
|
| A-4-a/HENDR-2 | Contribuziun per Der Genossenschafter | 1980 |
||
| A-4-a/HENDR-3 | Pels sessanta da Ludwig Hendry, rum. e tud. | 1980 |
||
| A-4-a/HENDR-4 | Ün spejel viv portà sün vias e sendas. Impreschiuns legiond Passidas da Ludivic Hendry | 1982 |
stampa |
|
| A-4-a/HUOND-1 | A Trun sut igl Ischi / Grauer Bund und freier Bauer. Gion Antoni Huonder zum 150. Geburtstag am 18. Novembere simil | 1974-1975 |
ms., stampas |
|
| A-4-a/HUOND-2 | Gion Antoni Huonder, Il pur suveran. Traducziuns ed oters materials | |||
| A-4-a/KLAIA | Chasa paterna. (La bibgia d’Annigna Cladabügldad Albert Klainguti) | 1946 |
stampa |
|
| A-4-a/KLAII | Irma Klainguti, Flurs sechas. Materials e traducziuns | |||
| A-4-a/KÖNZJ.1 | La chasa engiadinaisa dad J.U. Könz | 1952.08.08 |
stampa |
|
| A-4-a/KÖNZJ.2 | Architekt Jachen Ulrich Könze simil, artichels rum. e tud. per la mort | 1982 |
||
| A-4-a/LANSE-1 | Üna poesia da Peider Lansel (L’utuon es per murir) | 1948 |
ms., stampa |
|
| A-4-a/LANSE-2 | La vusch dal poet ungarais(trad. da Petöfj e Lenau) | 1956 |
stampa |
|
| A-4-a/LANSE-3 | L’ouvra da Peider Lansel. In vista ad ün’ediziun commemorativa | 1960.10.11 |
ms., stampa |
|
| A-4-a/LANSE-4 | Peider Lansel | 1961 |
ms., stampa |
|
| A-4-a/LANSE-5 | Peider Lansel als Übersetzer von Gedichten Gottfried Kellers | 1962.03.01 |
stampa |
|
| A-4-a/LANSE-6 | Per il 100avel da Peider Lansel: Discuors per la festa commemorativa da Peider Lansel (Sent, 18.8.1963); Natüra e vita illa poesia da Peider Lansel: emissiun pels uffants rumantschs pel 100avel; Avant tschient ons naschit Peider Lansel; Die Sendung Peider Lansels. Zum 100. Geburtstag des Dichters e simil | 1963 |
ms., stampas |
|
| A-4-a/LANSE-7 | Poesias da Peider Lansel | 1965 |
ms., stampa |
|
| A-4-a/LANSE-8 | Las ultimas poesias da Peider Lansel, Avant vainchetschinch ons murit Peider Lansel | 1968-1969 |
ms., stampa |
|
| A-4-a/LANSE-9 | Il vegl Chalamer. Peider Lansels originale Gedichte im Urteil der Kritik, Das alte Tintenfasse simil, per ils 25 ans zieva la mort | 1969-1971 |
stampa |
|
| A-4-a/LANSE-10 | Peider Lansels Umgang mit Gottfried Keller / Quant inavant cha Peider Lansel s’ha occupà cun poesias da Gottfried Keller | 1969-1989 |
stampa |
cfr. A-5-c/8 |
| A-4-a/LANSE-11 | Zum 100. Geburtstag des Dichters am 15.08.1963 | Abstract: Sbözs ms. |
||
| A-4-a/LEMNI | Lemnius, notizchas | |||
| A-4-a/LORIN-1 | Igl Cudasch da la Ruthin sutsilvan da Steafen Loringett | 1953 |
stampa |
|
| A-4-a/LORIN-2 | Kalte Novembernacht. Von Stefan Loringett, trad. A.P. | 1960.11.29 |
stampa |
|
| A-4-a/LORIN-3 | A Steafan Loringett per seis 70avel cumplion, incl. poesia dad A.P. | 1961 |
ms., ds., stampas |
|
| A-4-a/LORIN-4 | Pleds d’algordanza e da cumgià per Steafen Loringett | 1970 |
ds., stampas |
|
| A-4-a/LORIN-5 | Steafan Loringett, documentaziun bio- e bibliografica, t.o. notizchas da S.L. svess e la seguainta publicaziun da Gangale, Giuseppe, Anmerkungen zur Sprache des Sutsilvaners Loringet, in Fremdsprachliche Mitteilungsreihe des Raetian Publication Board, Koebenhavn | 1951-1970 |
||
| A-4-a/LOZZA-1 | Alexander Lozza, notizchas e materials | 1945-1980 |
stampa |
|
| A-4-a/LOZZA-2 | Alexander Lozza: Ziteil | 1950.12.15 |
stampa |
|
| A-4-a/LOZZA-3 | L’ögl dad Alexander Lozza | 1950.02.03 |
stampa |
|
| A-4-a/LUZZI | Robert Luzzi | |||
| A-4-a/MANIC-1 | Curo Mani, Aus dem Festspiel Val sainza stelas ed oters materials e traducziuns | ds. |
||
| A-4-a/MANIC-2 | Rätoromanische Schriftsteller. Curo Mani | 1966.09.23 |
stampa |
|
| A-4-a/MANIC-3 | Curo Mani per Der Genossenschafter | 1979 |
||
| A-4-a/MESSM-1 | Dasper la viada Stredin Stredella (alias Domenica Messmer) | 1948.12.10 |
stampa |
|
| A-4-a/MESSM-2 | Domenica Messmer, gratulaziuns per il 70avel ed il 80avel, rum. e tud. | 1972-1982 |
||
| A-4-a/MUOTH | Muoth, Giachen Caspar (1844-1906) | s.d. |
ds. |
|
| A-4-a/MURKT-1 | Tista Murk, Novellas tessinaisas | 1946 |
stampas |
|
| A-4-a/MURKT-2 | Salüd a Tista Murk pels settanta | 1985 |
stampa |
|
| A-4-a/MURKT-3 | Materials div. e traducziuns | |||
| A-4-a/NAYGM | Die Heerkuhvon Giachen Michel Nay | 1985.03.15 |
fc. stampa |
|
| A-4-a/PLANT | Armon Planta, divers materials | s.d. |
||
| A-4-a/POCHA | Chasper Po, ds. e materials | s.d. |
||
| A-4-a/PULTC-1 | Pream a la lectüra da Jon Pult our dalPapparin da Chasper Pult | 1956 |
ds. |
|
| A-4-a/PULTC-2 | In algordanza da professur Chasper Pult. Per seis tschientavel cumplion, ils 2 schner 1969, resp. Ün grand Rumantsch naschit avant tschiant ons | 1969 |
ms., ds., stampas |
|
| A-4-a/PULTC-3 | Wer war Chasper Pult?, incl. Engadiner Idylle, trad. A.P. | 1984.01.19 |
stampa |
|
| A-4-a/PULTJ-1 | Pels settanta da Jon Pult / Jon Pult zu seinem siebzigsten Geburtstag | 1981 |
ms., ds. e stampas |
|
| A-4-a/PULTJ-2 | Rezensiun Jon Pult | s.d. |
ms. |
|
| A-4-a/RAUCH-1 | Chanzuns per la guitarra, II. tom da Men Rauch, | 1950.05.09 |
stampa |
|
| A-4-a/RAUCH-2 | Divers materials e traducziuns | ms., ds., stampas |
||
| A-4-a/RAUCH-3 | Cumgià da Men Rauch / Zum Andenken an Men Rauch | stampas |
||
| A-4-a/RIBIA | Dr. Adolf Ribi cumplescha 60 ons | 1962 |
stampas |
|
| A-4-a/SEMAJ | Jon Semadeni, materials La Jürada e Il giat Cotschen, notizchas | |||
| A-4-a/SEMAL | Leta Semadeni, poesias | fc. |
||
| A-4-a/SOLIN | Clau Solinger, Teater a Sa. Maria | s.d. |
stampa |
|
| A-4-a/SPESC-1 | Per Sendas da Hendri Spescha: lectüras, correcturas, propostas | 1973-1975 |
cfr. B-2-SPEHE |
|
| A-4-a/SPESC-2 | Sendas. Poesias da Hendri Spescha cun intagls in linol da Matias Spescha | 1976.08.20 |
stampa e varia |
|
| A-4-a/SPESC-3 | Poesias nouvas da Hendri Spescha | |||
| A-4-a/SPESC-4 | Materials per la contribuziun in Der Genossenschafter | 1982 |
||
| A-4-a/SPESC-5 | Hendri Spescha, Per tei e per mei − il cumgià poetic da Hendri Spescha | 1983 |
ms., stampa, cudesch |
|
| A-4-a/STRIC | Aita Stricker, traducziuns in tudais-ch dad A.P. | |||
| A-4-a/STUPV | Victor Stupan (e Peider Lansel) | ms. |
||
| A-4-a/TOENJ | Prof. dr. Rudolf Olaf Tönjachen cumplischa 70 ans | 1966.03.01 |
stampa |
|
| A-4-a/THOEN | Gion Peider Thöni | ms., ds. |
||
| A-4-a/TRUOT | Tina Truog Saluz | ms. |
||
| A-4-a/UFFEG | Giatgen Mitgel Uffer, necrolog e biobiblio | 1965 |
ds. |
|
| A-4-a/UFFEL-1 | Erzähl mir ein Märchen, barba Jachen ... Märchen aus Guarda, gesammelt und herausgegeben von Leza Uffer | 1972.02.04 |
ms., ds., stampa |
|
| A-4-a/UFFEL-2 | Leza Uffer, poesias rum., tud. | 1979 |
||
| A-4-a/UFFEM | Margarita Gangale-Uffer, divers materials, incl. Prosa rumantscha e Candeila sainza flommas, in Der Genossenschafter | |||
| A-4-a/VONMO | Schimun Vonmoos: ravarenda, patriot, scriptur, A.P. e Luisa Famos | 1963 |
ms., ds., stampa |
A-4-b |
Il scriptur e’l scriver, la critica, il cudesch |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-4-b/1945 | Utuon e poesia | 1945 |
ms. |
|
| A-4-b/1947 | Che faina cun nossa scrittüra | 1947 |
stampa |
|
| A-4-b/1950 | Critica e creanza | 1950 |
stampa |
|
| A-4-b/1952-1 | Ils talents affidats nu sun amo rendüts, | 1952 |
stampa |
|
| A-4-b/1952-2 | Ingio sun las chartas da noss poets? | 1952 |
stampa |
|
| A-4-b/1953 | Concurrenza o incumbenza? Alch impissamaints sur da la vita litterara pro’ls Rumantschs, | 1953 |
stampa |
|
| A-4-b/1954 | Masüras. (Nossa critica litterara cumainza ad ir sütta.) | 1954.03.23 |
stampa |
|
| A-4-b/1956-1 | Critica e preschantaziun | stampa |
||
| A-4-b/1956-2 | Il bun adöver. Charta averta ad ün zardinier dal rumantsch | 1956.08.03 |
stampa |
|
| A-4-b/1958 | Impissamaints sur da la prosa | 1958.11.28 |
stampa |
|
| A-4-b/1959 | Artichels in diversas linguas sur dal PEN-Club, t.o. Charta dal PEN, Presenza del P.E.N.-Club, Schweizer PEN-Zentren aus Londoner Sicht | 1959-1981 |
stampas |
|
| A-4-b/1963-1 | Der Schriftsteller in einem vielsprachigen (viersprachigen) Lande simil | 1963-1969 |
ms., ds., stampas |
|
| A-4-b/1963-2 | Aus der Geschichte des rätoromanischen Buches(extrat) | 1963 |
ds. |
|
| A-4-b/1964 | Bainvgnü als scriptuors svizzers / Ein herzliches Wilkomm den Teilnehmern an der Jahrestagung des Schweiz. Schriftsteller-Vereins(SSV in Engiadina) | 1964.06.12 |
ts. e stampas |
|
| A-4-b/1967 | L’aforissem: üna vardà chi sta in pè be suletta | 1967 |
stampas |
|
| A-4-b/1968-1 | Co nascha ün raquint? / Ö schi quinta’m ün’istorgia. Impissamaints sur da la tecnica e funcziun dal raquint | 1968 |
ds. cun corr. ms. e stampas |
|
| A-4-b/1968-2 | Tant per dar ün tschüt in fuschina | 1968 |
ms., ds. |
|
| A-4-b/1968-3 | Gedanken über die Schriftstellerei | 1968 |
stampas |
|
| A-4-b/1969 | Ecrivain de tous les temps | 1969-1972 |
ms. e ds. |
|
| A-4-b/1970-1 | Impissamaints sur da la critica litterara (in vista als novs Patnals) | 1970 |
ms., stampa |
|
| A-4-b/1970-2 | Sechs Schweizer Schriftsteller in Rumäniene s. | 1970 |
ms. e stampas |
|
| A-4-b/1972-1 | L’UNESCO, «L’annada internaziunala dal cudesch 1972» e’l cudesch rumantsch | 1972.08.08 |
stampa |
|
| A-4-b/1972-2 | Zum Lob des Buchese simils artichels per l’on internaziunal dal cudesch | 1972-1984 |
ds., stampa |
|
| A-4-b/1973 | Perche quintar istorgias? Impissamaints sur dal raquint | 1973.09.11 |
stampa |
|
| A-4-b/1978 | Situation und Chancen des Schriftstellers in einer sprachlichen Minderheit. Beziehungen zwischen dichterischem Ausdruck und heimatlicher Gebundenheit, | 1978 |
varia |
cfr. A-4-b/SCRIP |
| A-4-b/1983-1 | Kultur in ländlichen Verhältnissen: Vom Schweigen des Publikums | 1982-1983.05.03 |
ds. e stampa |
|
| A-4-b/1983-2 | La fadiusa fatschenda dal traductur | 1983 |
ms., ds. e stampa |
|
| A-4-b/LIBER | Materials per LIBERTAS rumantsch / inglais | s.d. |
varia |
|
| A-4-b/SCRIP | Scriptur rumantsched oters sbözs sur dal tema | s.d. |
ms. e ds. per artichels e referats |
cfr. A-4-b/1978 |
A-4-c |
Litteratura taliana |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-4-c/1951 | Die italienische Literatur des 19. Jahrhunderts, recensiun da l’istorgia da litteratura da W.A. Vetterli | 1951 |
stampa |
| A-4-c/1957 | Zur Dialektdichtung Italiens / Die Tiere sprechen Dialekt | 1957-1958 |
stampas e ms. |
| A-4-c/1958 | Recensiun da Emilio Cecchi, Di giorno in giorno | 1958 |
incl. ms. |
| A-4-c/1962 | Begegnungen mit italienischen Schriftstellern(Moravia, Pasolini, Ungaretti, Marotta, Montale, Fortini, Buzzati, Calvino) | 1962 |
ds. e stampas |
| A-4-c/1971 | Vier Tessiner Autoren(Piero Bianconi, Giorgio e Giovanni Orelli, Giovanni Bonalumi) | 1971 |
stampa |
A-4-c/A-Z |
Auturas ed autuors talians |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-4-c/ALIGH-1 | Schema zu den drei Cantiche der Divina Commediadal 1909 ed oters materials | 1909 |
3 f. e busta |
|
| A-4-c/ALIGH-2 | Traducziuns, ms. e ds. | |||
| A-4-c/ALIGH-3 | Dante in retoromancio / Il Dante romancio di Andri Peer | 1977.09.24 |
ds. e stampas |
|
| A-4-c/ALIGH-4 | Far onur a Dante: tradüer o tradir – experienzas d’ün «dantist» | 1978 |
||
| A-4-c/ALIGH-5 | Dante als Deuter der menschlichen Seele | |||
| A-4-c/ALIGH-6 | Dante Alighieri: Brani della Divina Commedia tradotti in romancio-ladino e.o., traducziuns e commentaris | ms., ds. e stampas |
||
| A-4-c/ALIGH-7 | Esperienze di un dantista | 1985.03.09 |
stampa |
|
| A-4-c/Bianc | Piero Bianconi, Zum 70. Geburtstage varia | 1964-1969 |
ms., ds. e stampas |
|
| A-4-c/BONAL | Giovanni Bonalumi, Maturanza | |||
| A-4-c/BUONA | Michelangelo Buonarotti, Der Dichter | 1975 |
stampa |
|
| A-4-c/CASTE | Gös auditivs e televisivs da Carlo Castelli | 1984.09.14 |
stampas |
|
| A-4-c/CHIES | Francesco Chiesa, divers artichels per la mort e varia | 1953-1973 |
||
| A-4-c/CECCH | Emilio Cecchi, necrolog | |||
| A-4-c/FOGAZ | Antonio Fogazzaro | |||
| A-4-c/FORNA | Ein neuer italienischer Dichter. Zu Arturo Fornaros’ «Offerta dell’Alba» | 1961 |
stampa |
|
| A-4-c/GOLDO | Festlicher Goldoni an den Zürcher Juni-Festwochen | |||
| A-4-c/LAMPE | Der Leopard von Giuseppe Tommasi di Lampedusa | 1960 |
stampas |
|
| A-4-c/LEVIC | Die Worte sind Steine. Zum Werk des italienischen Dichters Carlo Levi | 1957 |
stampas |
|
| A-4-c/MONTA | Eugenio Montale, divers artichels | 1966-1971 |
ds. e stampas |
|
| A-4-c/ORELL-1 | Giorgio Orelli. Aus dem Italienischen übersetzt von Andri Peer, [Frammento della martora; Nel cerchio familiare; L’estate; L’ora esatta] | 1962.03.18 |
ms., ds., stampas |
cfr. A-2-n/10-2 |
| A-4-c/ORELL-2 | Der Tessiner Dichter Giorgio Orelli als Erzähler | 1969-1972 |
ds., fc. |
cfr. A-2-n/14 |
| A-4-c/ORELL-3 | Giorgio Orelli. Begegnungen mit Goethe | 1970.02.22 |
ds., stampa |
|
| A-4-c/ORELL-4 | Giorgio Orelli, ein italienischer Dichter aus dem Tessin / Giorgio Orelli: An Italian Poet from Switzerland | 1970.08.14 |
ds., stampas |
|
| A-4-c/PATOC | Gedenkblatt für Pericle Patocchi | 1968 |
ms., ds., stampa |
|
| A-4-c/PAVES | Zur deutschen Ausgabe der Erzählungen. Cesare Pavese | 1966-1971 |
stampas |
|
| A-4-c/QUASI | Salvatore Quasimodo, per il Premi Nobel e varia | 1959-1970 |
stampas |
|
| A-4-c/SABAU | Die heitere Verzweiflung. Das Lyrische Schaffen Umberto Sabas, Das Gewicht der leichten Dinge e.o. | 1962-1972 |
ms., ds., stampas |
|
| A-4-c/SCOTE | Rocco Scotellaro | 1966 |
stampas |
|
| A-4-c/SERAO | Matilde Serao | s.d. |
ds. |
|
| A-4-c/TOGNI | Ricardo Tognina | |||
| A-4-c/VERGA | Giovanni Verga | s.d. |
ds. |
|
| A-4-c/VITTO | Elio Vittorini | 1946 |
ms. |
|
| A-4-c/BIRNB | Sur da traducziun da Charlotte Birnbaum |
A-4-d |
Litteratura e cultura da diversas linguas |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-4-d/APOLL | Il grand poet frances Apollinaire vaiv’ün bap engiadinais | stampa |
||
| A-4-d/BERNA | «Der Betrug». Zu einem Gewissensroman von Georges Bernanos | 1956.11.05 |
stampa |
|
| A-4-d/BILLE | Zum Tod von Corinna Bille. Die «Grande dame» der Welschschweizer Literatur | 1979.11.02 |
stampa |
|
| A-4-d/BINET | Jean Binet, ün grand ami dal rumauntsch nun ais plü | 1960.03.15 |
stampa |
cfr. A-1-w |
| A-4-d/BOOKS | Books abroad zum Geburtstag | s.d. |
ds. |
|
| A-4-d/BRAMB | Poesias da Rainer Brambach | 1959 |
stampa |
|
| A-4-d/CABAR | Chronik über das Cabaret in den Vierigerjahren | s.d. |
ms. |
|
| A-4-d/CAMUS | «La Chute» von Camus Albert | 1957 |
||
| A-4-d/CURTI | Curtius, Ernst Robert | 1950-1951 |
stampas |
|
| A-4-d/DICKE | Eine neue Dickens-Biographie | 1952.12.22 |
stampa |
|
| A-4-d/DUHAM | (Kleines Gespräch mit) Georges Duhamele s. | 1951 |
stampas |
|
| A-4-d/DRAMA | Vom Wesen des Dramas | s.d. |
ds. |
|
| A-4-d/ELIOT | Thomas Sternes Eliot survgnit il premi Nobel per l’an 1948 | 1948 |
stampa |
|
| A-4-d/EMERY | Emery, Sergio | ms. |
||
| A-4-d/GUILL | Guillén, Nicolas | ms. |
||
| A-4-d/HEMIN | Ernest Hemingway, premi nobel e mort | 1954-1961 |
stampas |
|
| A-4-d/HILDE | Hildesheimer, Wolfgang | ms. |
||
| A-4-d/HILTB | Hiltbrunner, Hermann, | ms. |
||
| A-4-d/HUMMR | Humm, Rudolf | |||
| A-4-d/KELLE | Zum neuen Lyrikband Heidi Kellers «Primeln statt Schnee»e s. | 1983-1984 |
ms., ds. e stampas |
|
| A-4-d/KÜRSC | Der neue «Kürschner». Recensiun | 1968 |
ds. e stampas |
|
| A-4-d/LANDR | Salüd ladina Charles François Landry | stampas |
||
| A-4-d/LEEMA | Lee Master, Edgar | ms. |
||
| A-4-d/LORCA | Lorca, Federico Garcìa | 1950-1953 |
ms., stampas |
|
| A-4-d/MALRA | Malraux, André | 1951 |
stampa |
|
| A-4-d/MAUPA | Maupassant, Guy de | ms. |
||
| A-4-d/MEYER | Conrad Ferdinand Meyer als Erzähler | 1971 |
ms., ds. |
|
| A-4-d/MICHA | Henri Michauxpresented by A.P. | s.d. |
ds. |
|
| A-4-d/MILLE | Miller, Henry | 1955 |
||
| A-4-d/MUETZ | Mützenberg, Gabriel: Der Gefangene von Innsbruck. Eine historische Erzählung | 1978 |
stampa |
|
| A-4-d/ORTEG | Ortegas Lob der Jagd | |||
| A-4-d/OSTFE | Ostfelden, Maria von | s.d. |
ds. |
|
| A-4-d/PERSE | Saint-John Perse, der Dichter der Ursprünge | 1960.12.02 |
stampa |
|
| A-4-d/POESI | Notizchas sur da la poesia concreta | s.d. |
ms. |
|
| A-4-d/PONGE | Ponge, Francis | s.d. |
ms. |
|
| A-4-d/RAMUZ | Ramuz in der Fischer-Bücherei | s.d. |
ms. |
|
| A-4-d/RILKE | Rilke, R.M., notizchas | ms. |
||
| A-4-d/SAINT | Saint-Exupéry, Antoine de | |||
| A-4-d/SHAKE | Neue Bücher über Shakespeare | 1950 |
stampa |
|
| A-4-d/STRUB | Urs Martin Strub | 1954 |
stampa |
|
| A-4-d/SUPER | Supervielle, Jules | 1946 |
||
| A-4-d/WASER | Maria Waser, Gedenkfeier zum 100. Geburtstag, Ansprache von Andri Peer | 1978 |
ms., ds. |
|
| A-4-d/TEATER | Varia criticas da teater | |||
| A-4-d//ZEHNK | Die Dritte Welt im Kinder- und Jugendbuch: Lederstrumpf und die Zehn kleinen Negerlein | 1984.04.10 |
ds. |
|
| A-4-d/VARIA | Divers artichels |
A-4-e |
Cultura populara ed üsanzas |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-4-e/APPEN | Die appenzeller Streichmusik | 1975 |
||
| A-4-e/ARTPO | Art populara in Svizra / Volkskunst in Graubündene simil; Das Engadiner Museum, ein Spiegel alpiner Kultur | 1949 |
ds. e stampas |
|
| A-4-e/AUANO | Aua. Diversas notizchas | |||
| A-4-e/BRAUC | Brauchtum und Sitte im Engadin | ds. |
||
| A-4-e/BACHA | Bacharia / Hausmezg | Dat.: divers |
||
| A-4-e/BAUER | Recensiun a Paul Scheuermeier, Bauernwerk in Italien, der italienischen und der raetoromanischen Schweiz | 1956 |
ms. e ds. |
|
| A-4-e/BETTA | Bettag | 1983 (ca.) |
||
| A-4-e/CHALA | Chalandamarz, Hom strom ... | |||
| A-4-e/CHANZ | Chanzun populara / Sardische Volkslieder e simil | Dat.: divers |
||
| A-4-e/CAMIN | Christian Caminada, Die verzauberten Täler. Recensiun | 1961 |
ms. e ds. |
|
| A-4-e/CULPO | Cultura populara, varia ms. | ms. |
||
| A-4-e/ENGIA | Engiadina, stincals ed anecdotas | |||
| A-4-e/FRÜHJ | Frühjahrsbräuche im Engadin | 1980 (ca.) |
stampa |
|
| A-4-e/MAZZA | Mazza / Bauern spielen Golf | |||
| A-4-e/NADAL | Nadal varia | cfr. A-2-f |
||
| A-4-e/PRADE | Grazcha als praders | 1949 |
stampa |
|
| A-4-e/SAGEN | Aus der Sagenwelt Graubünden | 1969 |
||
| A-4-e/SCHLI | Schlitteda | |||
| A-4-e/SOMME | Sommermitte im Engadin | s.d. |
ds. fragm. |
|
| A-4-e/SORCI | Là où dansaient les sorcières (Ardez) | s.d. |
ds. |
|
| A-4-e/UNSPU | Unspunnenfest | 1968-1970 |
ms., ds., stampas |
|
| A-4-e/URNÄS | Das Klausen in Urnäsch | ms., ds., stampas |
Dat.: Div. |
|
| A-4-e/WINTE | Winterbräuche in der Schweiz | Dat.: Div. |
A-4-f |
Artichels da turissem e s., preschantaziun da lös in Svizra |
|||
| cfr. A-2-c/5-1 |
||||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-4-f/1949 | Selva. Sur d’ün incendi. | 1949 |
stampa |
|
| A-4-f/1953 | Das Schams, Val Schons usw. | 1953-1967 |
stampas |
|
| A-4-f/1954 | Drei Bündner Kurorte / Graubünden in Reisebücherne simil | 1954-1970 |
stampas |
|
| A-4-f/1958 | Piz Roseg | 1958 |
ds. e foto |
|
| A-4-f/1961-1 | Abseits der Landstrasse | 1961.08.03 |
ds. e stampa |
|
| A-4-f/1961-2 | Die Sonne im Knopfloch. Meine Landsleute, die Engadiner e Bergeller Skizzen | 1961-1967 |
ms. |
Publikation: In: Merian. Das Engadin, 14. Jahrg., Heft 8/1961, eir in St. Galler Tagblatt 16.05.1965 e varia. Incl. contribuziuns similas. cfr. A-2-c/3.1 |
| A-4-f/1961-3 | La première ascension du / Erstbesteigung Piz Bernina | 1961-1969 |
stampas |
|
| A-4-f/1962 | Schweizerische Verkehrszentrale SVZ | 1962 |
ds. e busta |
|
| A-4-f/1963-1 | Unerschöpflicher Bilderbogen, Unsterblicher Genfersee | 1963 |
ms., ds. e stampa |
|
| A-4-f/1963-2 | Streifzug ins Unterengadin. Aufruf zur Mithilfe für Vnà | 1963 |
ms., ds., stampa |
|
| A-4-e/1963-3 | «Spiert rumantsch», Dits e locuziuns umoristicas rumantschas, Das Engadin in Anekdote und Witz, L’Engadine à travers quelches anecdotes, Engadiner Anekdoten | 1963-1974 |
ms., ds., stampas |
|
| A-4-f/1964-1 | Bergwinder / Wild in Noteui. | 1964-1972 |
stampas |
|
| A-4-f/1964-2 | Hajan chüra dad ajer ed aua | 1964 |
ds. |
|
| A-4-f/1965 | Lavuors per la Swissair Gazette (redacziun, legendas e contribuziuns varias) | 1965-68. Jh. |
stampas |
|
| A-4-f/1966-1 | Forum alpinum. Zu einem neuen Buch über die Schweizer Bergbewohneer, mit Karten, 8 Schallplatten und 8 Holzschnitten, recensiun e materials | stampas |
cfr. A-4-i |
|
| A-4-f/1966-2 | An den Engadiner Seen | 1957-1966 |
ds. e stampa |
|
| A-4-f/1966-3 | Das Erlebnis der Berge. Rundblick auf Piz Corvatsch im Engadin; Piz Corvatsch ‒ steingewordene Sage / Piz Corvatsch ‒ an experience in plasticity | 1966 |
ds. e stampas |
|
| A-4-f/1966-4 | Bergbahnen der Alpen. Eine von vielen: Brienzer Rothorn | 1966 |
ds. e stampas |
|
| A-4-f/1966-5 | Der Leman als Kulturlandschaft | 1966 |
stampa |
cfr. A-4-n, cfr. A-2-c/10 |
| A-4-f/1966-6 | Bivio. Ferienprospekt | 1966 (ca.) |
||
| A-4-f/1967-1 | Les Grisons sont un payseui. | 1967-1976 |
||
| A-4-f/1967-2 | Ein Dorf, genannt San Murezzan. Portrait eines Weltkurortsu.ä. | 1967-1969 |
stampas |
|
| A-4-f/1967-3 | Ein neues Band der Freundschaft zwischen Nord und Süde div. per l’avertüra dal tunnel dal San Bernardino | 1967 |
ms. e stampas |
|
| A-4-f/1967-4 | Heisse Sommertage | 1967.07.28 |
ds. e stampa |
|
| A-4-f/1968-1 | Blick auf Saillon im Wallis / Wallis: ein Bergland im Umbruch | 1968 (ca.) |
ms., ds. |
cfr. B-3-SWISS |
| A-4-f/1968-2 | Das Schams, ein schönes Tal am Hinterrhein | 1968 |
stampas |
|
| A-4-f/1968-3 | Der Vierwaldstädtersee | 1957-1968 |
ds. e stampas |
|
| A-4-f/1969-1 | Vorschlag für eine Höhenwanderung / Wo der Schnee brannte. Ein hoher Wanderweg im Wallisu.ä. | 1969-1985 |
stampas |
|
| A-4-f/1969-2 | Carouge, eine Herausforderung an Genf | 1969 |
stampa |
|
| A-4-f/1969-3 | Giorgio Orelli, Fontana im Val Bedretto | 1969 (ca.) |
||
| A-4-f/1969-4 | Tonbildschau über Winterthur, Winterthurer Museum, Technorama, Fortune e meriti di una città[Winterthur] ed oters artichels | 1969-1973 |
stampa |
|
| A-4-f/1970-1 | Heimweh nach dem Bergwinter | 1970.01.17 |
stampa |
|
| A-4-f/1970-2 | Geschmuggelte Steinböckee La maison appenzelloise | 1970 |
stampa |
|
| A-4-f/1970-3 | MUBA 1970 | 1970 |
ms. |
|
| A-4-f/1971-1 | Guarda im Unterengadin | 1971 |
ds. e stampa |
|
| A-4-f/1971-2 | Skisport ‒ gestern und heute | 1971 |
ds. |
cfr. A-2-c/5-1 |
| A-4-f/1972 | Arosa | 1972 |
ds. |
|
| A-4-f/1974.1 | Küsten der Schweiz | 1974 |
ds. |
|
| A-4-f/1974.2 | Heimatliche Verbundenheit / Einzigartiges Engadin | 1974 |
ds. |
|
| A-4-f/1976 | The Grisons – Switzerland in Miniature | 1976 |
stampa |
|
| A-4-f/1980 | Der Frühling in Person | 1980.05.08 |
ds. e stampa |
|
| A-4-f/1983 | Romanisch Bünden und Rumänien begegnen sich. Kulturelle Belebung der Sommersaison von Laax durch initiative Hoteliers | 1983.07.06 |
ds. e stampa |
|
| A-4-f/1984 | Sur dals Grischuns. Preschantaziun da Paul Caminada, Graubünden – Land der Passstrassen e Alain Pichard, Graubünden, Bergstaat im Wandel | 1984.03.23 |
stampa |
|
| A-4-f/LUCER | Impissamaints sur da Lucerna hoz ed üna jada | s.d. |
ms. |
|
| A-4-f/MUEST | Müstair | |||
| A-4-f/SBERN | Exzentrizitäten oder ein Bad auf dem Grossen St.Bernhard | s.d. |
ds. |
|
| A-4-f/SPIEL | Spiel und Sport mit Wind und Wellen | s.d. |
ds. |
|
| A-4-f/VARIA | Notizchas varias e fragmaints |
A-4-g |
Grischun, istorgia ed istorgia contemporana |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-4-g/1968 | Mi’Engiadina, adieu, sta bain. Über die Auswanderung der Bündnere simil | 1968-1983 |
Ms. e stampaS |
|
| A-4-g/1969 | Il fö da Lavin dals 1. ocotober 1869 / Vor 100 Jahren brannte Lavin | 1969 |
ms. e stampas |
cfr. A-3-a/8.1 |
| A-4-g/1978 | Bauernwerk der Vorkriegszeit: Zwischen Bewunderung und Nostalgie. Zu Aufnahmen des Fotografen Rudolf Grass, Zernez | 1978.06.07 |
ds. e stampa |
|
| A-4-g/1980 | Rechtsquellen des Engadins, recensiun | 1980 |
ms. e ds. |
|
| A-4-g/1982 | Ein neues Bündner Wappenbuch, recensiun | 1982-1985 |
||
| A-4-g/s.d. | Kunst und Kultur in Graubünden | sböz ms. |
||
| A-4-g/ALEXA | Blasius Alexander, eine tragische Figur aus der Zeit der Bündner Wirren, Vortrag | s.d. |
ms. |
|
| A-4-g/GRAUB | Graubünden, vom Land zum Kantone simil | s.d. |
ds. |
|
| A-4-g/MAENN | Bedeutende Männer des Oberengadins | s.d. |
ds. |
|
| A-4-g/OBERE | Das Oberengadin. An den Oberengadiner Seen | s.d. |
sböz ms. |
|
| A-4-g/QUELC | «Quel chi va davent...» | s.d. |
ms. |
A-4-h |
La chasa paurila |
|||
| cfr. A-5-b/1 |
||||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-4-h/1952 | Das Engadiner Haus, Schönes Engadinerhause simil | 1952-1969 |
stampas |
|
| A-4-h/1959-1 | La chasa engiadinaisa | 1959 |
stampa |
|
| A-4-h/1959-2 | Häuser und Landschaften der Schweiz | 1959 |
stampas |
|
| A-4-h/1963 | La chasa engiadinaisa | 1963 |
stampa |
|
| A-4-h/1964 | Die alte Küche im Bündner Bauernhaus | stampa |
||
| A-4-h/1966 | La Chasa jaura a Valchava. Propostas per inscripziun ed inscripziuns jauras | 1966 |
stampa |
|
| A-4-h/1969 | Ün tschüt in chadafö / Chadafös raquintan | 1969 |
stampas |
|
| A-4-h/1970-1 | Die Schweiz aus anderer Sicht. Häuser und Menschene Alpine high life. Summer in the heart of Europee | 1970-1971 |
ms., stampas |
|
| A-4-h/1970-2 | Das Bündner Bauernhaus im Wandel der Zeit | 1970-1974 |
ds. e stampas |
|
| A-4-h/1973 | Sgraffito – uralte Verzierungstechnik am Engadinerhaus | 1973-1981 |
stampas |
|
| A-4-h/1984-1 | Lob des Engadiner Hauses | 1984.08.07 |
ds. |
cfr. A-5-b/1 |
| A-4-h/1984-2 | Vielgestaltiges Schweizer Bauernhaus. Recensiuns dal cudesch da Werner Blaser | 1984 |
ds. e stampas |
|
| A-4-h/1985 | Harmonie des menschlichen Masses. Das Engadiner Haus: schöner Bau mit komplizierten Innenleben | 1985.05.11 |
stampas |
A-4-i |
Svizra e patria |
|||
| cfr. A-4-f/1966-1 |
||||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-4-i/1961 | Discuors dals 1. avuost e simil | ds. e ms. |
||
| A-4-i/1964 | Schweizerische Landesausstellung 1964 / Das Lob des Bauern in der Literatur(tscherna da citats), Vor zwanzig Jahren: die Expo in Lausanne, Expo ’64 ‒ Höhepunkt und Wende mancher Dinge e simil | 1964-1984 |
ms., ds. e stampas |
cfr. A-7-e |
| A-4-i/1967 | Biwak im Schnee, Was lernt der Schweizer im Militärdiensteui., militar | 1967 |
ds., stampa |
|
| A-4-i/ | Ün spejel da la vita e dal pensar svizzer. 100 ons Nebelspalter | s.d. |
ds. e varia |
|
| A-4-i/1976 | Wie tolerant sind die Schweizer? Eine mögliche Umfrage | 1976 |
stampa |
A-4-j |
Viadis a l’ester |
|||
| cfr. C-1-d, cfr. A-4-a/1977-2 |
||||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-4-j/0 | Materials descriptivs | |||
| A-4-j/1948 | Bretonische Reise in drei Briefen | 1948.06.20 |
ds. e stampa |
|
| A-4-j/1959 | Viadi in Sardinia | 1959 (ca.) |
ms. e ds. |
|
| A-4-j/1961 | Notizen von einer Lukanienreise | 1961-1966 |
stampas |
cfr. A-2-e |
| A-4-j/1963 | Libanon, Baalbek | 1963-1966 |
stampas |
|
| A-4-j/1965 | Streifzug durchs alte Rom | 1965 |
stampas |
|
| A-4-j/1966 | Notizen von einer Sizilienreise | 1966 |
ds. |
|
| A-4-j/1967 | Wie soll sich die Schweiz an einer Weltaustellung vorstellen? Kritischer Rückblick auf Montreale Was soll die Schweiz an einer Weltausstellung zeigen? Blick auf Osaka | 1967-1970 |
ds., stampas |
|
| A-4-j/1970-1 | Gedanken zum Pavillon der Schweiz an der Weltausstellung in Osaka | 1970 |
||
| A-4-j/1970-2 | Impreschiuns d’ün viadi in Rumania | 1970 |
ms., stampa |
|
| A-4-j/1974 | Kaleidoskop: Marokko | 1974 |
ms., ds. e stampa |
|
| A-4-j/1977 | Bericht über meine Vortragsreise in Schottland, England und Irland vom 20. Oktober bis 15. November 1977 | 1977 |
ms. e ds. |
cfr. A-4-a/1977-2 |
| A-4-j/xy | Reisenotizen aus Griechenland | s.d. |
ds. |
|
| A-4-j/xyz | What a wonderful world | s.d. |
ds. |
A-4-k |
Persunas e società |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-4-k/1957 | Henry Walter Frey, necrolog | 1957 |
Abstract: incl. text ms.: "Cumgiä da Henry Walter Frey", in tren sur Losanna fin d'avrigl 1957 |
|
| A-4-k/1957-1 | Das Jahrhundert des Papiers | 1957-1959 |
stampas e sböz ms. |
|
| A-4-k/1958 | Neujahrsgrüsse / Beim Lesen von Neujahrskarten | 1958 |
||
| A-4-k/1961 | Ein Glas Wein. Plauderei für Weinfreunde | 1961-1966 |
stampas |
cfr. A-2-b/4-1 |
| A-4-k/1966 | Der Geniesser[sur da tabac e vin eui.] | 1966 |
ds. e stampa |
|
| A-4-k/1966-1 | Achtung – das Gästebuch! | 1966 |
ds. e stampas |
|
| A-4-k/1968 | Bedrohte Kultursprachen, eir Sprechen Sie deuglisch? | 1968 |
Div. stampas |
|
| A-4-k/1969 | Dr. Werner Weber, ün ami dal movimaint rumantsch, cumplischa 50 ons | 1969 |
ms. |
|
| A-4-k/1974 | Cumgià da A. Nadig, Lyceum Zuoz | 1974 |
||
| A-4-k/1975 | Besuch in der Trotte | 1975 |
stampas |
|
| A-4-k/1979 | Leon Schlumpf | 1979 |
||
| A-4-k/1983 | Generationen | 1983 |
||
| A-4-k/1983-1 | Berufsethos, Handwerkerstolz und Wegwerfmentalität | 1983 |
||
| A-4-k/1984 | Die Eigenkreativität der Medien e s. | 1984 |
stampas |
|
| A-4-k/1985 | Das unsinnige Sterben. Der Totentanz auf der Strasse | 1985 |
||
| A-4-k/1985-1 | Eine kritische Betrachtung: Das elektronische Zeitalter? | 1985 |
ds. |
|
| A-4-k/1 | Was erwarten wir von der Radiopredigt? | s.d. |
ms. |
|
| A-4-k/2 | Kinderdorf Pestalozzi | s.d. |
||
| A-4-k/4 | Préjugés, d’après Edgar Schumacher | s.d. |
ds. |
|
| A-4-k/5 | Tschinquaisma | |||
| A-4-k/6 | Necrologia: Linard Biert, Peter Camastral, Henry Walter Frey, René Gallay, Henri Kuhn-Ziegler, Alfred Stehli e o., rum. e tud. | |||
| A-4-k/7 | Artichels da cultura varia | |||
| A-4-k/8 | Artichels sur da la scoula | cfr. C-2-b/2 |
||
| A-4-k/9 | Zum eidgenössischen Dank-, Buss- und Bettag | s.d. |
ms., ds. |
|
| A-4-k/10 | König Hirsch von Carlo Gozzi im Schauspielhaus Zürich | s.d. |
ms. (sböz) |
|
| A-4-k/11 | Konrad Helbig, Sizilien | s.d. |
ms. (sböz) |
|
| A-4-k/12 | Molières "Mysanthrope" zu Gast im Schauspielhaus | s.d. |
Abstract: sböz ms. |
|
| A-4-k/13 | Barba Otto barmör, necrolog Otto Gieré | sböz ms. |
||
| A-4-k/14 | A Chino Ermacora sün viadi, necrolog | s.d. |
sböz ms. |
A-4-l |
Film |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-4-l/1 | Film und Schule / Mittelschüler Filmklub Wintherthur | 1958-1969 |
||
| A-4-l/2 | Monsieur Teste im Kino | s.d. |
||
| A-4-l/3 | Dank an Charlie Chaplin. Der Film als Kunstwerk | 1969 |
Abstract: Artichel da gazetta |
|
| A-4-l/4 | Criticas varia | |||
| A-4-l/5 | Liebe zum Film: Begegnungen im Rückspiegel | 1968 |
artichel da gazetta |
Abstract: NZZ 13.12.1968 |
A-4-m |
Musica |
| Signatura | Titel / Descripziun |
|---|---|
| A-4-m/1 | S’isch alles ai Muusig |
| A-4-m/2 | Criticas varia |
A-4-n |
Art |
|||
| cfr. A-4-f/1966-5 |
||||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-4-n/ARTAA | Introducziuns per exposiziuns ed artichels d’art | Dat.: varia |
||
| A-4-n/ARTEN | L’Engiadina e seis artists / Artisti d’Engadina e di Val Bregaglia ed | 1983 |
ds. e stampas |
|
| A-4-n/ARTIE | Introducziuns ad exposiziuns d’art ed artichels, d’artists engiadinais: Madlaina Demarmels, Constant Könz, Giuliano Pedretti, Ursina Vinzens e o. | 1975 |
ds., |
cfr. A-4-n/ROESC |
| A-4-n/BILLM | Max Bill | 1983.07.12 |
||
| A-4-n/BONNA | Pierre Bonard | |||
| A-4-n/BORRO | Francesco Borromini | |||
| A-4-n/BOTTNO | Not Bott | |||
| A-4-n/BRUPP | Heinrich Bruppacher | |||
| A-4-n/CARIG | Aluis Carigiet | |||
| A-4-n/CAVAL | Massimo Cavalli | |||
| A-4-n/CLEIS | Ugo Cleis | |||
| A-4-n/DEMAR | Madlaina Demarmels | |||
| A-4-n/DOBRZ | Edmondo Dobrzansky | |||
| A-4-n/ERNIH | Hans Erni | |||
| A-4-n/GENEV | Genfer Künstler | |||
| A-4-n/GIACO | Alberto Giacometti | 1962 |
||
| A-4-n/GRAES | Camille Graeser | |||
| A-4-n/GUBLE | Max Gubler | |||
| A-4-n/GUIDO | Jacques Guidon | |||
| A-4-n/HAEFE | Emil Haefelin | |||
| A-4-n/IMPRE | Impressiunissem | |||
| A-4-n/JACOB | Emanuel ed Elisabeth Jacob | |||
| A-4-n/JELMI | Camillo Jelmini | |||
| A-4-n/KOENZ | Könz, Jachen Ulrich, Constant e Steivan Liun | |||
| A-4-n/LATEI | Lateinamerikanische Kunst | |||
| A-4-n/LIENH | Robert Lienhard | |||
| A-4-n/LUETH | Werner Lüthy | |||
| A-4-n/LUTZH | Hanna Lutz | |||
| A-4-n/MARKT | Zwischen Spontaneität und Vermarktung | |||
| A-4-n/MATTI | Silvio Mattioli | |||
| A-4-n/MURKD | Dea Murk | |||
| A-4-n/ORTEL | Dick Ortelli | |||
| A-4-n/PEDRA | (Ar)Turo Pedretti | Abstract: incl. text ms. "Salèd a Turo Pedretti" a chaschun dals 60 da T.P. |
||
| A-4-n/PEDRG | Giuliano Pedretti | |||
| A-4-n/PICAS | Il giuven Pablo (Ruiz) Picasso a Berna | 1985 |
||
| A-4-n/ROESC | Carl Roesch | cfr. A-4-n/ARTIE |
||
| A-4-n/ROFFL | Thomas Roffler | s.d. |
ds. |
|
| A-4-n/SCHAC | Albert Schachenmann | |||
| A-4-n/SEGAN | Giovanni Segantini | |||
| A-4-n/STUDE | Rosa Studer Koch | |||
| A-4-n/TURNE | Quelques remarques sur l'exposition de Turner l'Orangerie des Tuileries | sböz ms. |
||
| A-4-n/VINZE | Ursina Vinzens | |||
| A-4-n/WASER | Heini Waser | |||
| A-4-n/ZADKI | Ossip Zadkine |
A-4-o |
Manuscrits e notizchas variadas |
| Signatura | Titel / Descripziun |
|---|---|
| A-4-o/1 | Manuscrits e notizchas variadas, na zavrà |
| A-4-o/2 | Dactiloscrits na zavrats |
A-5 |
Lavuors editorialas, redacziunalas e scientificas |
|||
A-5-a |
Collavuraziuns redacziunalas, ediziuns, lavuors scientificas 1944-1985 |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-5-a/1944 | Sain pitschen e Chalender ladin, manuscrits e tiposcrits preparativs da divers autuors. Tranteraint eir texts dad A.P. | |||
| A-5-a/1961 | Novas Litteraras | |||
| A-5-a/1966 | Forum alpinum. Daseinsfragen unserer Bergbevölkerung / Problèmes d'existence de notre population montagnarde / Problemi delle popolazioni di montagna / Damondas actualas d'existenza da nossa populaziun muntagnarda:differents materials | 1965 |
ds. |
cfr. A-6-g/f |
| A-5-a/1970 | The Neustadt International Prize for Literature / Books abroad | 1970-1974 |
||
| A-5-a/1971 | The curly horned cow. Eine englische Anthologie des rätoromanischen Schrifttums | 1971 |
ms. |
|
| A-5-a/1971a | Peer, Andri: Guy de Maupassant, Ein Leben (Roman). Vollst. Ausg., aus dem Franz. übertr. von Ernst Sander. Mit einer Einführung von A.P., Genf : Edito-Service | 1971 |
||
| A-5-a/1971b | Conrad Ferdinand Meyer, Jürg Jenatsch und andere Novellen. Einführung von A.P, Genf, Edito-Service | 1971 |
||
| A-5-a/1971c | Lavuors sco texter per Papierfabrik Landquart e Z. Pregowski | 1971 |
||
| A-5-a/1972 | Arosa. Ein farbiger Bildband von Ruedi Homberger / Text von Andri Peer, Rapperswil, Ra-Verlag: divers materials da lavur | 1972 |
||
| A-5-a/1975 | Der Aktivdienst. Divers materials da preparaziun, incl. dumondas intuorn la Landi 39, correspondenza e survistas | 1975 |
cfr. C-3-k |
|
| A-5-a/1979 | Antologia Rumantscheia: notizchas, materials, binderas da stampa | 1979 |
||
| A-5-a/1985 | Henri Lössi, Proverbis da l'Engiadina e da la Val Müstair = Engadiner und Münstertaler Sprichwörter. Materials per il pream a la collecziun da proverbis da Henri Lössi | 1985 |
A-5-b |
Beiträge zur Kenntnis des Bauernhauses in romanisch Bünden, 1960/1963 |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Remarchas |
|---|---|---|---|
| A-5-b/1 | Lob des Engadiner Hauses | 1984 |
cfr. A-4-h, cfr. A-4-h/1984-1 |
| A-5-b/2 | Varia materials da perscrutaziun e da lavur, ms. e ds. | ||
| A-5-b/3 | Skizzas e disegns, materials cartografics | ||
| A-5-b/4 | Binderas da stampa | ||
| A-5-b/5 | Dactiloscrit dals texts | ||
| A-5-b/6 | Cartas e disegns per publicaziun 1963 | ||
| A-5-b/7 | Infurmaziuns e materials per la stampa 1963 | ||
| A-5-b/8 | Extrats da stampa | ||
| A-5-b/9 | Clichés da plom per l’illustraziun da las publicaziuns |
A-5-c |
Peider Lansel, documentaziun, proget ed ediziun, 1966 |
|||
A-5-c/1 |
Cartoteca e bibliografia da Peider Lansel |
|
| Signatura | Titel / Descripziun | Collaziun |
|---|---|---|
| A-5-c/1-1 | Cartoteca cun bibliografia e notizchas Lansel | |
| A-5-c/1-2 | Bibliografia da P.L. Survista da las ourvras e Survista da manuscrits e stampats Chesa Planta | Ds. |
A-5-c/2 |
Planisaziun ed administraziun dal proget d’ediziun |
|
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas |
|---|---|---|
| A-5-c/2-1 | Fondo naziunal svizzer: Dumonda da subsidi e sböz per la descripziun dal proget | |
| A-5-c/2-2 | Fondo naziunal: Rapport intermediari e final, rendaquints, correspondenza | |
| A-5-c/2-3 | Correspondenza da proget | |
| A-5-c/2-4 | Collecziun dad artichels sur da dumandas d’ediziun ed ediziuns actualas (1965-1966), pitschna correspondenza cun Hans Zeller e notizchas dad A.P. | 1965-1966 |
| A-5-c/2-5 | Invid a la subscripziun, incl. l’accumpagnamaint al «Questiunari» per la Musa ladina da Lansel (ün exaimpel?) |
A-5-c/3 |
Collecziun da publicaziuns e manuscrits da Peider Lansel |
|||
| cfr. A-5-c/7-3, cfr. A-5-c/7-4 |
||||
| Signatura | Autura / Autur | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|---|
| A-5-c/3-1 | Lansel, Peider |
Peider Lansel, Primulas. Prümas rimas e versiuns poeticas. Exemplar persunal cun bleras correcturas ms. da l’autur | 1907 |
|
| A-5-c/3-2 | Lansel, Peider |
Peider Lansel, Melodias popularas d’Engiadina Bassa | 1913 |
ms. |
| A-5-c/3-3 | Lansel, Peider |
Chanzuns veglias, ms. da [Peider Lansel] e dad A.P. | s.d. |
ms. |
| A-5-c/3-4 | Lansel, Peider |
Peider Lansel, Ni Italians, Ni Tudaisçhs! Chi sun e che vöglian ils Rumantschs? | 1913 |
1 ex. |
| A-5-c/3-5 | Lansel, Peider |
Noss punct da vista svizer. Discuors tgnü tras da Carl Spitteler, ils 14 December 1914, pro la secziun zürigaisa da la Nova Societad Helvetica. Versiun da P.L. | 1914 |
|
| A-5-c/3-6 | Lansel, Peider |
Peider Lansel, Ni Italians, Ni Tudais-chs! Es il rumantsch dal Grischun ün dialect talian? II | 1917 |
2 ex. |
| A-5-c/3-7 | Lansel, Peider |
Carl Spitteler, Warum ich meinen Prometheus umgearbeitet habe, Zürich, Rascher | 1923 |
|
| A-5-c/3-8 | Lansel, Peider |
Dactiloscrits e correcturas da Lansel per l’«Ediziun vairamaing definitiva», incl. la bindera da stampa dal 1928 | ||
| A-5-c/3-9 | Lansel, Peider |
Copcha persunala da Il vegl chalamêr cun correcturas ms. da Lansel | ||
| A-5-c/3-10 | Lansel, Peider |
Grusaidas albas id oters raquints, Chasa Paterna, | 1932 |
|
| A-5-c/3-11 | Lansel, Peider |
Grusaidas albas id oters raquints, Ediziun privata | 1933 |
|
| A-5-c/3-12 | Lansel, Peider |
Ils Retorumantschs | 1936 |
|
| A-5-c/3-13 | Lansel, Peider |
Notandas e noms our d’ün vegl daquint engiadinais(1661-1681). Stampa separada da las Annalas SRR | 1942 |
A-5-c/4 |
Ediziun: notizchas generalas e survistas |
| Signatura | Titel / Descripziun |
|---|---|
| A-5-c/4-1 | Notizchas varias in vista a l’ediziun |
| A-5-c/4-2 | Notizchas linguisticas Dumondas ortograficas |
| A-5-c/4-3 | Structura previsa per ils toms I e II |
A-5-c/5 |
Tom I, Poesias |
|
| Signatura | Titel / Descripziun | Collaziun |
|---|---|---|
| A-5-c/5-1 | Indavorouda da las poesias originalased Indavorouda da las versiuns poeticas | |
| A-5-c/5-2 | Las poesias originalas: transcripziuns, excerpts e divers materials | |
| A-5-c/5-3 | Versiuns poeticas: divers materials | |
| A-5-c/5-4 | Materials per l’Agiunta da l’editur a l’ediziun da las poesias, incl. agiunta dad artichels infurmativs | |
| A-5-c/5-5 | Skizzas e progets da poesias na publichadas | |
| A-5-c/5-6 | Illustraziun (foto Lansel a Viareggio e manuscrit, pagina cun foto our da publ. incuntschainta) e proposta per l’impressum | |
| A-5-c/5-7 | Tom I: Binderas da stampa | 4 |
A-5-c/6 |
Traducziuns e commentars pro poesias da Peider Lansel |
| Signatura | Titel / Descripziun |
|---|---|
| A-5-c/6-1 | Poesias da P.L. cun traducziuns in diversas linguas e commentars |
| A-5-c/6-2 | Traducziun ed adaptaziuns poeticas per il cudesch da chant Laudinella |
A-5-c/7 |
Preparaziun Tom II |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-5-c/7-1 | Notizchas sur dal tom II da las Ouvras da Peider Lansel | s.d. |
3 p., ds. |
|
| A-5-c/7-2 | Dactiloscrits da la prosa: Grusaidas albas, Il plain in pigna, Sar Pantel e seis destin, In viadi | s.d. |
||
| A-5-c/7-3 | Peider Lansel, Ni Italians, Ni Tudaisçhs! Chi sun e che vöglian ils Rumantschs? Transcripziuns dad A.P. | s.d. |
ds. |
cfr. A-5-c/3 |
| A-5-c/7-4 | Peider Lansel, Ni Italians, Ni Tudais-chs! Es il rumantsch dal Grischun ün dialect talian? Transcripziuns dad A.P. | s.d. |
ds. |
cfr. A-5-c/3 |
A-5-c/8 |
Collecziuns dad artichels e commentaris a vita ed ouvra da Peider Lansel dad A.P. ed oters autuors. Per artichels e referats dad A.P. sur da Peider Lansel |
||
| cfr. A-4-a/LANSE-10 |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Remarchas |
|---|---|---|---|
| A-5-c/8-1 | Ordinatur dad A.P. «Stampa p. Lansel»: variaziun da materials sur da P.L. e singuls commentars | ||
| A-5-c/8-2 | Cumgià da Peider Lansel e divers artichels sur da vita ed ouvra, t.o. da Gabriel Mützenberg, Adolf Ribi, Egon Wilhelm, Andrea Schorta, Andri Peer | 1944-1985 |
cfr. D-2-d/1967 |
A-5-c/9 |
Collecziun da copias da chartas da Peider Lansel |
| Agiunta dal relasch dal 27.10.2000 | |
| Abstract: T.o. chartas da/a:
Barblan, Gaudenz
Bernoulli, Edouard
Bezzola, [?]
Biert, Linard
Bovet, Joseph
Calonder, Felix
Camathias, Flurin
Cantieni, Armon
Cantieni, R.
Chasper
Chiletotti, Otto
Cloetta, G.G.
Dolf, Tumasch
Dürhorn, A. + L.
Faller, Charles
Filli, R.
Giunfra Lina
In der Gand, Hans
Mengiardi, C.
Montillet, [?]
Piantoni [?], Louis
Snell, Edmond
Steiner, Nuot
Töndury, Emil
Vital, A.
Vonmoos, Jon
Wissmann, Richard |
|
A-6 |
Radio e televisiun |
|||
A-6-a |
Radioscola |
|
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas |
|---|---|---|
| A-6-a/1 | La chasa Engiadinaisa | 1959 |
| A-6-a/2 | La poesia da Peider Lansel | 1961 |
| A-6-a/3 | Peider Lansel, defensur dal rumantsch | 1963 |
| A-6-a/4 | Duos poesias da Gian Fontana: Interpretaziuns | 1966 |
| A-6-a/5 | Co nascha ün raquint? | 1968 |
| A-6-a/6 | Schimun Vonmoos: I. Ravarenda e patriot | 1968 |
| A-6-a/7 | Schimun Vonmoos: II. Il scriptur | 1968 |
| A-6-a/8 | Ün tschüt in chadafö | 1969 |
| A-6-a/9 | Luisa Famos – La filomela ladina | 1977 |
| A-6-a/10 | Artur Caflisch, poet ladin diffamà ed admirà | 1979 |
| A-6-a/11 | Luisa Famos, üna fatscha chi resta, üna vusch chi düra | 1979 |
| A-6-a/12 | Cla Biert − scriptur, trubadur, teatrist | 1983 |
| A-6-a/13 | Sur da l’aforissem. Ev. per l’emischiun da Luisa Famos Epigramm ed aforissem illa litteratura ladina | 1967 |
| A-6-a/14 | Schulfunk: Viva la Grischa! Unsere vierte Landessprache | 1962.06.20 |
| A-6-a/15 | Notizchas Radioscola | 1982 |
| A-6-a/16 | Radioscola: texts ed emischiuns da divers auturs. T.o. survista commentada dad Alfons Maissen, Introducziuns. Separat (buc el comerci) | 1964-1985 |
A-6-b |
Patnal, emischiun da critica litterara rumantscha |
||
| cfr. D-2-d/1974 |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-6-b/1971 | Patnalcun preschantaziun da cudeschs nouvs, t.o. l’antologia Prosa ladina | 1971 (ca.) |
|
| A-6-b/1974 | Notizchas per intervista da Maria Cadruvi ad Andri Peer per la publicaziun da Ein Nachmittag in Poschiavo | 1974 |
ms. |
A-6-c |
Ura pels uffants |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-6-c/1 | Emissiun pels infants rumantschs | 1945.01.08 |
||
| A-6-c/2 | Alch da nossas resgias | s.d. |
||
| A-6-c/3 | Istorgias dad uors | s.d. |
||
| A-6-c/4 | Nar d’avrigl sün viadi | 1947.04.01 |
||
| A-6-c/5 | Magister in Val Schons | s.d. |
||
| A-6-c/6 | Der Glasberg/ As romanisches Märli übersetzt und verzellt vom A.P | s.d. |
||
| A-6-c/7 | Schlittelgeschichten aus Graubünden/Vom Telemark zum Kristiania. Über das Skifahren, Kindersendungen als Hörfolgen | 1968 |
ms. e ds. |
Abstract: Exposés e notizchas per las emischiuns al Studio Zürich |
A-6-d |
Chronik aus Romanisch Bünden |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-6-d.1 | Chronik aus Romanisch Bünden, divers materials | 1955-1965 |
ms. e ds. |
A-6-e |
Balcun tort |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-6-e/1 | Nossas chasas. La chasa Engiadinaisa | 1963-1973 |
ms. e ds. |
| A-6-e/2 | Dr. Eduard Stäuble, Bericht über den Stand der Sendung Balcun tort | 1971 |
A-6-f |
Lectüras e commentars dad ouvras dad A.P. |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-6-f/1947 | Introducziun a la lectüra da La Punt Peidra | s.d. |
|
| A-6-f/1962 | Emischiun sur da L’intagliadur d’Urtischei | 1962.10.05 |
|
| A-6-f/1975 | «Zwischentexte und Kommentare zur Lesung Poschiavo am Radio durch Burtel Bezzola e o. | 1975-1979 |
ms. e ds. |
| A-6-f/1982 | Gleisch avonda – Licht genug.Lyriker aus Romanisch Bünden lesen eigene Gedichte, Programm-Ablauf | 1982.03.14 |
ds. |
A-6-g |
Diversas emischiuns |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| A-6-g/1946 | Surnoms dals cumüns in Engiadina Bassa | 1946 |
||
| A-6-g/1950.1 | Emischiun litterara rumantscha | 1950 |
||
| A-6-g/1950.2 | Olla podria! Aus Spaniens Volkstum. Eine literarisch-musikalische Sendung, Text und Gestaltung Gustav Siebenmann, unter Mitwirkung von Andri Peer und Peter Feider | 1957 |
||
| A-6-g/1958 | Literarische Rundschauüber Spitteler mit Cécile Lauber | 1958.10.08 |
||
| A-6-g/1958a | Bücherschau | 1958.11.05 |
||
| A-6-g/1959 | Poets e chantaduors furlans | 1959.08.07 |
incl. ms. (sböz) |
|
| A-6-g/1971 | Materials per film televisiv Il pag / Die Wette da Willy Walther | 1971 |
cfr. C-3-d |
|
| A-6-g/a | Emischiun rumantscha Val Schons | s.d. |
||
| A-6-g/b | Anecdotas per Land und Lüüt | |||
| A-6-g/c | Notizchas per intervista | |||
| A-6-g/d | Von Tag zu Tag | |||
| A-6-g/e | Der Zug pfeift um fünf(Filmexposé) | s.d. |
Divers ds. |
|
| A-6-g/f | Karger Boden - Schöne Heimat. Das Sammelwerk Forum Alpinum als Gabe und Aufgabe | 1966 |
ds. e ms. |
Abstract: Material davart in'emischiun alla televisiun dalla Svizra tudais-cha cfr. A-5-a/1966 |
A-6-h |
Emissiuns RSI e Suisse romande |
|
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas |
|---|---|---|
| A-6-h/1 | Radio Genève | |
| A-6-h/2 | Materials per «Emissiuns Suisse romande» | |
| A-6-h/3 | Cabaret da l’an | 1977 |
| A-6-h/4 | Buona domenicae s., divers texts per Studio Lugano | |
| A-6-h/5 | Riprese filmate in Engadina | 1978 |
A-6-i |
Lavur per cumischiuns Radio e TV |
|
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas |
|---|---|---|
| A-6-i/1 | Parairs per quatter tocs radiofonics | 1946.09.19 |
| A-6-i/2 | Survista Ältere romanische Hörspiele | 1943-1951 |
| A-6-i/3 | Toc dad Altendorf, Frontalzusammenstoss, cun commentari | 1979 |
| A-6-i/4 | Notizchas varias per Radio e TV | |
| A-6-i/5 | Cumgià e Divers palperis |
A-7 |
Associaziuns |
||
A-7-a |
USR, Uniun da scripturas e scriptuors rumantschs |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-7-a/1 | Istorgias ed oter USR, notizchas | s.d. |
ms. |
| A-7-a/2 | Singuls rapports | 1974-1983 |
ds. e stampas |
| A-7-a/3 | Catalog da cudeschs da la LR, supplemaint da las Novas litteraras | 1964-1967 |
ds. |
A-7-b |
SSV, Società da scripturas e scriptuors svizzers |
|
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas |
|---|---|---|
| A-7-b/1 | «Im Namen der Jungen...» ed oter, divers discuors | 1962 (ca.) |
| A-7-b/2 | Rapports e s. | 1963-1977 |
A-7-c |
PEN |
| Signatura | Titel / Descripziun |
|---|---|
| A-7-c.1 | Ordinatur cun divers materials |
A-7-d |
UNESCO |
||
| cfr. B-3-UNESC |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-7-d/1 | Notizchas, protocols e rapports, diversa documentaziun | ||
| A-7-d/2 | Das schweizerische Programm für das Internationale Jahr des Buches AIL | 1972 |
ds. |
| A-7-d/3 | Jacques Rial, Informaziuns 2013, incl. foto |
A-7-e |
EXPO 1964 |
|
| cfr. A-4-i/1964 |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Remarchas |
|---|---|---|
| A-7-e.1 | Materials divers our da la lavur da cumischiun e singulas publicaziuns | Abstract: T.o. artitgels "Die Schweizerischen Schriftsteller an der Saane", "Heimatschutz im Dorf. Eine kleine Ausstellung an der Expo",
"Die Kunst an der Expo", "The Swiss Way" e "Nossa via svizra. Ü' ögliada inavo süll'Exposiziun naziunala svizra 1964" |
A-8 |
Skizzas e disegns |
||
A-8-a |
Skizzas |
||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|
| A-8-a/1949 | Diversas skizzas | 1949 |
2 |
| A-8-a/1957 | Skizza dal bap a l’ospidal, duos skizzas al Zoo Hellabrun | 1957 |
3 |
| A-8-a/1960 | Skizzas per dissertaziun | 1960 |
|
| A-8-a/1966 | Seria da bes-chas cun commentari | 1966 |
|
| A-8-a/1968 | Divers disegns | 1968 |
|
| A-8-a/1972 | Bloc da skizzas | 1972 |
|
| A-8-a/1975 | Il chomp sulvadi | 1975 |
1 |
| A-8-a/s.d. | Skizzas e disegns, t.o. Ils chischners a Rueras, cha A.P. ha dovrà per la cuverta da Refügi, 1980 | s.d. |
A-8-b |
Disegns, s.d. |
| Signatura | Titel / Descripziun |
|---|---|
| A-8-b/1 | Disegns da AP |
| A-8-b/2 | Disegns dals uffants da AP |