| Autur/Origin : | Semadeni, Leta (1944-) | |
| Titel | Archiv Leta Semadeni | |
| Datas extremas dals documaints : | ca. 1964-2022 | |
| Collaziun : | 35 Archivschachteln |
|
| Signatura : | ASL-Leta-Semadeni |
| A | Werkmanuskripte | ||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
| B | Korrespondenz | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| C | Lebensdokumente | ||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
| D | Sammlungen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D |
Sammlungen |
||||||
D-1 |
Publikationen von Leta Semadeni |
||||||
D-1-a |
Publikationen von Leta Semadeni |
||||||
| Signatura | Autur / Editur | Titel | Lö | Editur | Data | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| D-1-a-01 | Semadeni, Leta; Gruber, Erich |
Semadeni, Leta und Gruber, Erich: Chamin. Chur: Ediziun da la Lia Rumantscha, 1982. | Chur |
Ediziun da la Lia Rumantscha |
1982 |
1 Exemplar | |
| D-1-a-02 | Semadeni, Leta |
Semadeni, Leta: Tulpen / Tulipanas. Zürich: SJW Schweizerisches Jugendschriftenwerk, 2019. | Zürich |
SJW Schweizerisches Jugendschriftenwerk |
2019 |
1 Exemplar |
D-1-b |
Übersetzungen der Werke von Leta Semadeni |
|||||
D-1-b-01 |
Übersetzungen "Tamangur" |
|||||
| Signatura | Autura / Autur | Titel / Descripziun | Lö | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|---|---|
| D-1-b-01-a | Semadeni, Leta;; Cabrera, Claudia | Semadeni, Leta / Cabrera, Claudia: "Tamangur" (spanische Übersetzung; Typoskript) | 2015- |
Computer; 88 Seiten (paginiert), mit handschriftlichen Korrekturen von Leta Semadeni | ||
| D-1-b-01-b | Semadeni, Leta;; Bortot, Laura | Semadeni, Leta / Bortot, Laura: "Tamangur" (italienische Übersetzung; Druckfahne) | 2015- |
Computer; 141 Seiten (paginiert), mit handschriftlichen Korrekturen von Leta Semadeni | Ag.: 1 Dossier mit Korrekturen von Leta Semadeni (4 Seiten) |
|
| D-1-b-01-c | Semadeni, Leta;; Hogg, Graham | Semadeni, Leta / Hogg, Graham: "Tamangur" (englische Übersetzung; Typoskript) | 2015- |
Computer; 10 Seiten (paginiert) | Abstract: Übersetzung von 8 Kapiteln |
|
| D-1-b-01-d | Semadeni, Leta;; Lewis, Tess | Semadeni, Leta / Lewis, Tess: "Tamangur" (englische Übersetzung; Typoskript) | 2015- |
Computer; 5 Seiten (paginiert) | Abstract: Übersetzung der Kapitel 1-3 und 8-10 |
|
| D-1-b-01-e | Semadeni, Leta;; Viska, Signe | Semadeni, Leta / Viska, Signe: "Tamangur" (lettische Übersetzung; Ausdruck) | 2015- |
Computer; 13 Seiten (unpaginiert) | Ag.: Ausdruck der übersetzten Kapitel von einer Webseite Abstract: Übersetzung der Kapitel 1, 4, 13, 15, 48, 55, 56 |
|
| D-1-b-01-f | Semadeni, Leta;; Morejno, Sergej | Semadeni, Leta / Morejno, Sergej: "Tamangur" (russische Übersetzung; Typoskript) | 2015- |
Computer; ca. 50 Seiten (unpaginiert) | Ag.: 3 Übersetzungsgutachten (10 Seiten), 1 Ausdruck von einer Webseite (2 Seiten) |
|
| D-1-b-01-g | Semadeni, Leta;; Fontaine, Barbara | Semadeni, Leta / Fontaine, Barbara: "Tamangur" (französische Übersetzung; Druckfahne) | 2015- |
Computer; 181 Seiten (paginiert), mit handschriftlichen Korrekturen von Leta Semadeni | Ag.: 1 Text von Barbara Fontaine zu Tamangur (2 Seiten) |
|
| D-1-b-01-h | Semadeni, Leta;; Leymarie, Isabelle | Semadeni, Leta / Leymarie, Isabelle: "Tamangur" (französische Übersetzung; Publikation) | Zürich |
2016 |
Computer; 1 Exemplar | Ag.: 1 Karte (von Daniela Koch) Abstract: Auszug aus dem Roman "Tamangur", übersetzt auf Französisch von Isabelle Leymarie |
| D-1-b-01-i | Semadeni, Leta;; Graf, Marion | Semadeni, Leta / Graf, Marion: Tamangur (französische Übersetzung; Publikation) | 2016 |
Druck; 1 Exemplar | Abstract: Auszug aus dem Roman "Tamangur", übersetzt auf Französisch von Marion Graf |
D-1-b-02 |
Übersetzungen "Amur, grosser Fluss" |
||||
| Signatura | Autura / Autur | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|---|
| D-1-b-02-a | Semadeni, Leta;; Cabrera, Claudia | Semadeni, Leta / Cabrera, Claudia: Amur, el gran rio (spanische Übersetzung; Typoskript) | 2022- |
Computer; ca. 20 Seiten (unpaginiert), mit handschriftlichen Korrekturen von Leta Semadeni | Abstract: Anmerkung von Leta Semadeni: "Entwurf von Claudia"; Übersetzung der ersten 15 Kapitel |
D-1-b-03 |
Übersetzungen sonstige Prosa |
||||
| Signatura | Autura / Autur | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|---|
| D-1-b-03-a | Semadeni, Leta;; Riatsch, Clà | Semadeni, Leta / Riatsch, Clà: Verschiedene Prosatexte (romanische Übersetzungen; Typoskripte und Manuskripte) | [ca. 1976.02.13-1978.04.05 (ca.)] |
Computer; Schreibmaschine; Handschrift; ca. 15 Blätter | Ag.: 3 Briefe und 1 Briefumschlag von Clà Riatsch Abstract: Übersetzungen verschiedener Prosatexte von Leta Semadeni durch Clà Riatsch |
D-1-b-04 |
Übersetzungen Lyrik |
||||
| Signatura | Autura / Autur | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|---|
| D-1-b-04-a | Semadeni, Leta;; Schmid, Christian | Semadeni, Leta / Schmid, Christian: Übersetzung von 10 Gedichten (schweizerdeutsche Übersetzungen; Typoskript) | [ca. 21. Jh.] |
Computer; 10 Blätter | Abstract: Übersetzung von 10 Gedichten von Leta Semadeni durch Christian Schmid; Notiz von Leta Semadeni: "Übers. von Christian Schmid
(DRS1 / Schnabelweid)" |
| D-1-b-04-b | Semadeni, Leta;; Trica, Ioana | Semadeni, Leta / Trica, Ioana: Übersetzung von 5 Gedichten (rumänische Übersetzungen; Ausdruck) | [ca. 21. Jh.] |
Computer; 1 Blatt | Abstract: Übersetzung von 5 Gedichten von Leta Semadeni durch Ioana Trica. |
| D-1-b-04-c | Semadeni, Leta;; Craffonara, Lois | Semadeni, Leta / Craffonara, Lois: Übersetzung des Gedichts "O, quaista bunura" (friulanische Übersetzung; Publikation) | 2003 |
Druck; 1 Exemplar | Abstract: Friulanische Übersetzung des Gedichts "O, quaista bunura" von Leta Semadeni durch Lois Craffonara. |
| D-1-b-04-d | Semadeni, Leta;; Jacobsenova, Michaela | Semadeni, Leta / Jacobsenova, Michaela: Übersetzung von 12 Gedichten aus "Poesias da chadafö / Küchengedichte" (rumänische Übersetzungen; Publikation) | 2010 |
Druck; 1 Exemplar | Abstract: Übersetzung von 12 Gedichten aus Leta Semadenis Publikation "Poesias da chadafö / Küchengedichte" durch Michaela Jacobsenova. |
| D-1-b-04-e | Semadeni, Leta;; Macek, Amalija | Semadeni, Leta / Macek, Amalija: Übersetzung von 5 Gedichten (slowenische Übersetzung; Publikation) | 2013 |
Druck; 2 Exemplare | Ag.: 1 Blatt mit Notizen von Leta Semadeni (deutsche Titel der übersetzten Gedichte) Abstract: Slowenische Übersetzung von 5 Gedichten von Leta Semadeni durch Amalija Macek. |
| D-1-b-04-f | Semadeni, Leta;; Nessi, Alberto | Semadeni, Leta / Nessi, Alberto: Übersetzung des Gedichts "In mia vita da vuolp / In meinem Leben als Fuchs" (italienische Übersetzung; Publikation) | 2013 |
Druck; 1 Exemplar | Ag.: 1 Begleitbrief zum Belegexemplar (von Michelangelo Camelliti) Abstract: Italienische Übersetzung von Leta Semadenis Gedicht "In mia vita da vuolp / In meinem Leben als Fuchs" von Alberto Nessi |
| D-1-b-04-g | Cerne, Urska;; Wolf, Uljana;; Jackson, Hendrik;; Semadeni, Leta | Semadeni, Leta: "Sodobna slovenska in svicarska retoromanska poezija / Poesia contemporana in sloven e rumantsch vallader" (slowenische, rätoromanische und deutsche Übersetzungen) | 2014 |
Computer; 1 Dossier (52 Seiten, paginiert, gebunden) | Abstract: Dossier des Festival Pranger (01.07.-06.07.2014), darin 17 Gedichte von Leta Semadeni auf Deutsch, Rätoromanisch und Slowenisch. |
| D-1-b-04-h | Semadeni, Leta;; Pušek, Dubravko | Semadeni, Leta / Pusek, Dubravko: Übersetzung von 19 Gedichten aus "In mia vita da vuolp / In meinem Leben als Fuchs" (italienische Übersetzung; Publikation) | 2015 |
Druck; 1 Exemplar | Abstract: Italienische Übersetzung von 19 Gedichten aus Leta Semadenis Publikation "In mia vita da vuolp / In meinem Leben als Fuchs"
durch Dubravko Pušek |
| D-1-b-04-i | Semadeni, Leta;; Fadda Gacitúa, Camila | Semadeni, Leta / Fadda Gacitua, Camila : Übersetzung von 2 Gedichten (spanische Übersetzung; Publikation) | 2015 |
Druck; 1 Exemplar | Abstract: Französische Übersetzung von 2 Gedichten von Leta Semadeni durch Camila Fadda Gacitúa: "Vor dem Schweinepferch" und "Dorfmetzger" |
| D-1-b-04-j | Semadeni, Leta;; Mützenberg, Denise;; Longchamp, Isabelle;; Margraf, Anne-Lise | Semadeni, Leta / Mützenberg, Denise / Longchamp, Isabelle / Margraf, Anne-Lise: Übersetzung von 14 Gedichten aus "In mia vita da vuolp / In meinem Leben als Fuchs" (französische Übersetzung; Publikation) | 2015 |
Druck; 1 Exemplar | Abstract: Französische Übersetzung von 14 Gedichten aus Leta Semadenis Publikation "In mia vita da vuolp / In meinem Leben als Fuchs"
durch Denise Mützenberg, Isabelle Longchamp, Anne-Lise Margraf |
| D-1-b-04-k | Semadeni, Leta;; Mützenberg, Denise | Semadeni, Leta / Mützenberg, Denise: Übersetzung von 7 Gedichten aus "In mia vita da vuolp / In meinem Leben als Fuchs" (französische Übersetzung; Publikation) | 2015 |
Druck; 1 Exemplar | Ag.: 1 Visitenkarte Abstract: Französische Übersetzung von 7 Gedichten aus Leta Semadenis Publikation "In mia vita da vuolp / In meinem Leben als Fuchs" durch Denise Mützenberg |
| D-1-b-04-l | Übersetzung von 3 Gedichten (französische Übersetzungen; Publikation) | 2021 |
Druck; 1 Exemplar | Ag.: 1 Begleitbrief zum Belegexemplar Abstract: Französische Übersetzung von 3 Gedichten von Leta Semadeni: "Oda dal chavrer a sia chavra", "Picnic" und "Leger poesias" |
D-1-c |
Beiträge der Autorin in Zeitungen, Zeitschriften, Sammelbänden und Lehrmitteln |
||||
D-1-c-01 |
Beiträge der Autorin in Zeitungen |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| D-1-c-01-a | Neue Zürcher Zeitung | 1964.09.13 |
1 Blatt | Abstract: Mehrere Gedichte von Leta Semadeni in der NZZ, Fotokopie |
| D-1-c-01-b | Fögl Ladin | 1971 |
1 Blatt (Doppel) | Abstract: Ein Gedicht von Leta Semadeni im Fögl Ladin: "Admoniziun" |
| D-1-c-01-c | unbekannt | 1972- |
5 Blätter | Abstract: Mehrere Gedichte von Leta Semadeni in einer unbekannten Zeitung (zuvor bereits abgedruckt im Chalender ladin 1972); 2 ausgeschnittene
Artikel und drei Fotokopien |
| D-1-c-01-d | Le Courrier | 2012.10.15 |
2 Zeitungen (Doppel) | Ag.: 1 Karte (von Denise Mützenberg) Abstract: Französische Übersetzung einiger Gedichte aus "Poesias da chadafö" von Leta Semadeni in Le Courrier (französische Übersetzung von Isabelle Longchamp und Denise Mützenberg) |
| D-1-c-01-e | Der Bund | 2020.06.02 |
1 Zeitung | Ag.: 1 Post-It (von Céline Graf), 2 Blätter mit Informationen zur "Aprillen-Reihe" Abstract: Ein Beitrag von Leta Semadeni im Bund: "Toma kommt bald" (Beitrag zur "Aprillen-Reihe" der Zeitung) |
| D-1-c-01-f | Südostschweiz | 2020.10.22 |
1 Blatt | Abstract: Gedicht "Tamangur" von Leta Semadeni in der Südostschweiz |
D-1-c-02 |
Beiträge der Autorin in Zeitschriften |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| D-1-c-02-a | orte. Schweizer Literaturzeitschrift | 1974.08-2010.05 |
3 Zeitschriften | Abstract: Beiträge von Leta Semadeni in der Zeitschrift "orte": "Ohnmarie", "Das Feuer von Riazzino" und "Die Angst der Kuh" |
| D-1-c-02-b | Turicum | 1992.06 |
1 Zeitschrift (Doppel) | Abstract: Beiträge von Leta Semadeni in der Zeitschrift "Turicum": "Josef und die grünen Schuhe" und "Vom vierbeinigen Etwas" |
| D-1-c-02-c | onepage | [ca. 2010-] |
1 Blatt | Abstract: Ein Gedicht von Leta Semadeni in der Zeitschrift "onepage": "Die Nacht des Wolfs" |
| D-1-c-02-d | Collage | 2019.12 |
1 Zeitschrift (Doppel) | Ag.: 1 Begleitbrief der Zeitschriftenredaktion Abstract: Ein Gedicht von Leta Semadeni in der Zeitschrift "Collage": "Oda dal chavrer a sia chavra", mit deutscher Übersetzung |
| D-1-c-02-e | Kulturtipp | 2015.06.13-2022.09.03 |
2 Zeitschriften (eine davon doppelt), je eine Fotokopie (eine davon mit handschriftlichen Korrekturen von Leta Semadeni) | Ag.: 1 Begleitbrief der Zeitschriftenredaktion Abstract: Beiträge von Leta Semadeni in zwei "Kulturtipp"-Ausgaben: "Das rote Taschenmesser" und "Der Bau-uh" |
| D-1-c-02-f | Transhelvetica | 2017.08-2019.12 |
3 Zeitschriften | Ag.: 2 Blätter mit Gedichten ("Utuon", "Herbst" und "Wintermorgen am Inn"), 2 Postkarten der Redaktion von "Transhelvetica" Abstract: Beiträge von Leta Semadeni in drei "Transhelvetica"-Ausgaben: "Annas Gras", "Wintermorgen am Inn" und "Murzim" |
| D-1-c-02-g | Schweizerische Zeitschrift für Forstwesen | 2017.08-2019.12 |
1 Zeitschrift (Doppel) | Abstract: Beitrag von Leta Semadeni der "Schweizerischen Zeitschrift für Forstwesen": "Wer hat dich, du schöner Wald, aufgebaut so hoch
da droben?" |
| D-1-c-02-h | Hochparterre | 2019.05 |
1 Zeitschrift | Ag.: 1 Karte Abstract: Beitrag von Leta Semadeni in der Zeitschrift "Hochparterre": "Tgnair in ögl / Im Auge behalten" |
| D-1-c-02-i | Das Gedicht | 2021 |
Druck; 2 Exemplare | Abstract: Beitrag von Leta Semadeni in der Zeitschrift "Das Gedicht": "Mein Traum" |
| D-1-c-02-j | allmende. Zeitschrift für Literatur | 2021 |
Druck; 1 Exemplar | Abstract: Beitrag von Leta Semadeni in der Zeitschrift "allmende": "Zwei Tankas"; zudem eine Kurzerwähnung auf Seite 47. |
| D-1-c-02-k | Suvretta House Magazine | 2022 |
1 Zeitschrift | Ag.: 1 Karte Abstract: Beitrag von Leta Semadeni in der Zeitschrift "Suvretta House Magazine": "Das rosa Pflaster" |
D-1-c-03 |
Beiträge der Autorin in Sammelbänden |
||||
| Signatura | Autura / Autur | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|---|
| D-1-c-03-a | Solothurner Literaturtage und Centre de traduction littéraire (Hg.): Texte. Solothurner Literaturtage 1999. Lausanne/Solothurn: Centre de traduction littéraire, 1999. | 1999 |
Druck; 1 Exemplar | Ag.: 1 Karte (von Camille Lüscher) Abstract: Semadeni, Leta: Josef e las s-charpas verdas / Josef und die grünen Schuhe, S. 100-101; Semadeni, Leta: Cuort / Hinterhof, S. 102-103; Semadeni, Leta: Viadi da not / Nachtfahrt, S. 104-105; Semadeni, Leta: Charta / Brief, S. 106-107 |
|
| D-1-c-03-b | Semadeni, Leta: Not a Giarsun / Nacht in Giarsun. In: Puorger, Mevina (Hg.): Sbrinzlas Funken Scintille. Gegenwartslyrik aus Graubünden. Schaffhausen: Pro Lyrica, 2005, S. 136-137. | 2005 |
Druck; 1 Exemplar | Ag.: 1 Anmeldetalon zur Buchvernissage, 1 Programm der Vernissage |
|
| D-1-c-03-c | Semadeni, Leta: Poesia da chadafö / Küchengedicht. In: Schütt, Artur (Hg.): Ringel Ringel Reihe oder Dichter unterm Holderbusch. Speyer: edition engel der poesie, 2008, o.S. | 2005 |
Druck; 1 Exemplar | Rem.: Übersetzung aus dem Rätoromanischen von Martin Zingg, Handpressdruck von Arthur und Jule Schütt Ag.: 1 Anmeldetalon zur Buchvernissage, 1 Programm der Vernissage |
|
| D-1-c-03-d | Semadeni, Leta: Film / Film. In: Bucher, Werner und Stelling, Jürgen (Hg.): Poesie Agenda 2005. Zelg-Wolfhalden: orte-Verlag, 2008, S. 25. | 2005 |
Druck; 1 Exemplar | ||
| D-1-c-03-e | Infanzia. In: Hurter, Theo (Hg.): Selbst die Schatten liegen heute günstig. Edenkoben: edition bergelmühle, 2006, o.S. | 2006 |
Druck; 1 Exemplar | Ag.: 1 Begleitbrief zum Belegexemplar |
|
| D-1-c-03-f | Das Haus meines Vaters hat goldene Türen. In: Hahn, Ulla (Hg.): Stechäpfel. Gedichte von Frauen aus drei Jahrtausenden. Stuttgart: Philipp Reclam, 2008, S. 271-273. | 2006 |
Druck; 1 Exemplar | ||
| D-1-c-03-g | Da las funtanas / Von den Quellen. Rätoromanische Anthologie (mehr-, vielsprachig) mit deutscher Übersetzung. Landeck: EYE - Verlag für die Literatur der Wenigheiten, 2006. | 2006 |
Druck; 1 Exemplar | Abstract: Semadeni, Leta: Not da luf / Die Nacht des Wolfs, S. 30; Semadeni, Leta: Babsegner pavla las corviglias / Grossvater füttert die Dohlen, S. 31; Semadeni, Leta: Dialog / Dialog, S. 31; Semadeni, Leta: Raz da glüm / Lichtblick, S. 54; Semadeni, Leta: A Fernando / An Fernando, S. 54; Semadeni, Leta: Not d'inviern / Winternacht, S. 55 |
|
| D-1-c-03-h | Thill, Hans (Hg.): Das verborgene Licht der Jahreszeiten. Gedichte aus der Schweiz übersetzt nach Interlinearversionen von Martin Zingg. Heidelberg: Verlag Das Wunderhorn, 2007. | 2007 |
Druck; 1 Exemplar | Abstract: Semadeni, Leta: Oda dal chavrer a sia chavra, S. 10; Semadeni, Leta: I vain fraid, S. 13; Semadeni, Leta: Tanter di e not, S. 15; Semadeni, Leta: Lai inglatschà, S. 16; Semadeni, Leta: Vuolp da cità, S. 18; Semadeni, Leta: Infanzia, S. 19; Semadeni, Leta: Solitude, S. 21; Semadeni, Leta: Vera fa üna visita al bapsegner mort, S. 22; Semadeni, Leta: La chasa da meis bap ha portas d'aur, S. 24-25; Semadeni, Leta: Roba massitscha, S. 30; Semadeni, Leta: Scenas a l'Amazonas, S. 32-33; Semadeni, Leta: Poesias da chadafö, S. 36 |
|
| D-1-c-03-i | Roduner, Markus und Braziunas, Vladas (Hg.): Kregždutės = Randulinas: retoromanų poezijos antologija. Šiauliai: Saulės delta, 2009. | 2009 |
Druck; 1 Exemplar | Abstract: Semadeni, Leta: Sül glatsch, S. 74; Semadeni, Leta: Solitude, S. 76; Semadeni, Leta: Poesia da chadafö, S. 78; Semadeni, Leta: Oda dal chavrer a sia chavra, S. 80; Semadeni, Leta: Vuolp da cità, S. 84; Semadeni, Leta: Insomnia, S. 86; Semadeni, Leta: Scriver poesias, S. 88 |
|
| D-1-c-03-j | Cour. In: Surselva Romontscha (Hg.): Nies Tschespet 75 - Miu pli bi plaid romontsch. Glion: Surselva Romontscha, 2009, S. 116. | 2009 |
Druck; 1 Exemplar | ||
| D-1-c-03-k | Ensalada Tumbaco (Avocadosalat). In: Overath, Angelika, Koch, Manfred und Overath, Silvia (Hg.): Tafelrunde. Schriftsteller kochen für ihre Freunde. München: Luchterhand Literaturverlag, 2012, S. 21-24. | 2012 |
Druck; 1 Exemplar | Abstract: 1 Gedicht von Leta Semadeni, dazu ein Portrait der Autorin von Bruno Rauch |
|
| D-1-c-03-l | Semadeni, Leta;; Luiz-Manuel | Pel da cunigl. In: Luiz-Manuel: Un lampyre en hiver. Genève: Samizdat, 2010, S. 72. | 2010 |
Druck; 1 Exemplar | Ag.: 1 Brief (von Denise Mützenberg) Abstract: Rätoromanische Übersetzung des Gedichts "Peles de coelho" von Luiz-Manuel |
| D-1-c-03-m | Literaturtage Zofingen und Autorinnen und Autoren der Schweiz (Hg.): Poetische Schweiz - Suisse Poétique - Svizzera Poetica - Svizra Poetica – Ljóðræna Sviss. Gedichte - Poésies - Poesie - Poesias - Ljóð. Erstfeld: pudelundpinscher, 2011. | 2011 |
Druck; 1 Exemplar | Abstract: Vorwort von Leta Semadeni, Mitarbeit an Übersetzungen der enthaltenen Texte |
|
| D-1-c-03-n | Laar, Augusta, Larsen, Alma und Struck, S. I. (Hg.): hingerissen in eurer Mitte. Schamrock-Festival der Dichterinnen 2012. München: Allitera Verlag, 2013. | 2013 |
Druck; 1 Exemplar | Ag.: 1 Begleitbrief zum Belegexemplar Abstract: Semadeni, Leta: In meinem Leben als Fuchs / In mia vita da vuolp, S. 121-122; Semadeni, Leta: Die Nacht des Wolfs / La not dal luf, S. 123 |
|
| D-1-c-03-o | In meinem Leben als Fuchs. In: Bussmann, Rudolf (Hg.): Eine Brücke für das Gedicht. Zürich: Offizin Verlag, 2014, S. 46. | 2014 |
Druck; 1 Exemplar | ||
| D-1-c-03-p | Ode des Hirten an seine Ziege. In: Bayer, Anja und Seel, Daniela (Hg.): All dies hier, Majestät, ist deins. Lyrik im Anthropozän. Berlin: kookbooks, 2016, S. 182. | 2016 |
Druck; 1 Exemplar | ||
| D-1-c-03-q | Tamangur (Auszug). In: Bundesamt für Kultur (Hg.): Schweizer Literaturpreise. Preiträgerinnen und Preisträger 2016. Bern: 2016, S. 9-44. | 2016 |
Druck; 1 Exemplar | ||
| D-1-c-03-r | Gaudium. In: Baumberger, Christa, Carbone, Mirella und Ganzoni, Annetta (Hg.): Sigls da lingua Sprachsprünge Salti di lingua. Poetiken literarischer Mehrsprachigkeit in Graubünden. Zürich: Chronos Verlag 2018, S. 34-36. | 2018 |
Druck; 1 Exemplar | ||
| D-1-c-03-s | In meinem Leben als Fuchs. In: Hauthal, Uta (Hg.): Poesie-Tankstelle. Mit Gedichten unterwegs in Deutschland und der Schweiz. Essays. Radebeul: Notschriften Verlag 2018, S. 214-215. | 2018 |
Druck; 1 Exemplar | ||
| D-1-c-03-t | Land Tirol (Hg.): Die sieben Leben des Maximilian - Festival für aktuelles Musiktheater an sieben Orten (Programmbuch). Innsbruck: o.V., 2019. | 2019 |
Druck; 1 Exemplar | Ag.: 1 Begleitbrief des Belegexemplars Abstract: Semadeni, Leta: Increschantüm / Heimweh, S. 89; Semadeni, Leta: Algordanza / Erinnerung, S. 89; Semadeni, Leta: Dorfmetzger / Bacher da cumün, S. 90 |
|
| D-1-c-03-u | In meinem Leben als Fuchs. In: Steinfellner, Marion (Hg.): Transmorphosen. Augenblicksmonsterbutobuch. Wien: Books On Demand, 2020. | 2020 |
Druck; 1 Exemplar | Ag.: 1 Zolldeklaration, 5 Karten |
|
| D-1-c-03-v | Über Tulpen und andere Gedichte. In: Herzog, Markwart und Pecher, Claudia Maria (Hg.): es war einmal ein ABC, das ärgerte ein DEF. Gedanken und Skizzen zur Kinderlyrik. Gegenwartslyrik aus Graubünden. Volkach: Deutsche Akademie für Kinder- und Jugendliteratur 2021, 2021, S. 14-21. | 2021 |
Druck; 2 Exemplare | ||
| D-1-c-03-w | Beissen muss man, wenn man jung ist. In: Linsmayer, Charles (Hg.): 20/21 Synchron. Ein Lesebuch zur Literatur der mehrsprachigen Schweiz von 1920 bis 2020. Zürich: Th. Gut Verlag 2021, 2022, S. 25-26. | 2021 |
Druck; 1 Exemplar | Abstract: Auszug aus "Tamangur" von Leta Semadeni |
D-1-c-04 |
Beiträge der Autorin in Lehrmitteln |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| D-1-c-04-a | Qua e là - Ivettas rumantschas (Lehrmittel Rumantsch Grischun) | 2014 |
3 verschiedene Hefte | Ag.: 1 Begleitbrief (von Josy Marie Künzler) Abstract: Beiträge von Leta Semadeni im Lehrmittel "Qua e là": "Sül glatsch", "Scriver poesias", "Roba massitscha" |
D-1-d |
Literarische Texte der Autorin in Objekten und Kunstwerken |
||||
| Signatura | Autura / Autur | Titel / Descripziun | Lö | Datas | Remarchas |
|---|---|---|---|---|---|
| D-1-d-01 | Plakat mit Gedicht "Sül glatsch" von Leta Semadeni | 20. Jh.-21. Jh. |
|||
| D-1-d-02 | Semadeni, Leta;; Zingg, Martin | Plakat mit Gedicht "Poesia da chadafö" von Leta Semadeni | 20. Jh.-21. Jh. |
Ag.: Begleitbrief von Artur und Jule Schütt, Veranstaltungsplakat Lyrik Kabinett München Abstract: Gedicht "Poesia da chadafö" von Leta Semadeni, deutsche Übersetzung von Martin Zingg |
|
| D-1-d-03 | Semadeni, Leta;; Leps, Irene;; Lange, Andrea | Kalender mit Originaldrucken von Irene Leps und Andrea Lange nach Gedichten von Leta Semadeni | 2009 |
||
| D-1-d-04 | Chalender da litteratura rumantscha mit Gedicht "Babsegner pavla las corviglias" von Leta Semadeni | 2008 |
Abstract: Kalender mit rätoromanischen Gedichten verschiedener AutorInnen, darunter ein Gedicht von Leta Semadeni. |
||
| D-1-d-05 | Semadeni, Leta;; Leps, Irene | Faltbuch mit Gedicht "La chasa da meis bap ha portas d'aur" von Leta Semadeni und Alugrafien von Irene Leps | 2008 |
||
| D-1-d-06 | Semadeni, Leta;; Salis, Enna | Kunstobjekt "Mensch und Landschaft" mit Gedichten von Leta Semadeni | Kasterlee |
2009 |
Abstract: Behältnis mit verschiedenen Faltobjekten, darunter eines, das in Zusammenarbeit von Enna Salis und Leta Semadeni entstanden
ist. Realisiert während eines Werkaufenthaltes in Kasterlee. |
D-2 |
Publikationen und Pressedokumentation zu Person und Werk |
||||
D-2-a |
Pressedokumentation zu Person und Werk |
|||
D-2-a-01 |
Dokumentation zu literarischen Werken |
|||
| Signatura | Autura / Autur | Titel / Descripziun | Datas | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| D-2-a-01-a | verschiedene | Monolog per/für Anastasia | 2001-2021.06.18 |
Dat.: Ein Artikel ist nicht datiert. Abstract: ca. 15 Zeitungsartikel (hauptsächlich Fotokopien) zur Publikation "Monolog per/für Anastasia" (Lesungen, Rezensionen u.a.), darunter Mehrfachexemplare |
| D-2-a-01-b | verschiedene | Poesias da chadafö / Küchengedichte | 2007.10.15 |
Abstract: 1 Zeitungsartikel zur Publikation "Poesias da chadafö / Küchengedichte" |
| D-2-a-01-c | verschiedene | In mia vita da vuolp / In meinem Leben als Fuchs | 2010.07.09-2019.11.15 |
Abstract: 10 Zeitungs- und Zeitschriftenartikel (teils Fotokopien und Ausdrucke von digitalen Dokumenten) zur Publikation "In mia vita
da vuolp / In meinem Leben als Fuchs" (Lesungen, Rezensionen u.a.), darunter Mehrfachexemplare |
| D-2-a-01-d | verschiedene | Fila, Fila! - Spinne, spinne! | 2011.09.29-2012.07.10 |
Abstract: 3 Zeitungsartikel (teils Fotokopien) zur Publikation "Fila, Fila! - Spinne, spinne!", darunter Mehrfachexemplare |
| D-2-a-01-e | verschiedene | Tamangur | 2015.03-2021.06.18 |
Dat.: Einige Artikel sind nicht datiert. Ag.: 1 Karte von Daniela Koch, 1 Brief von Christina (?), 1 Brief und 1 Visitenkarte von Frank von Niederhäusern Abstract: ca. 50 Zeitungs- und Zeitschriftenartikel (teils Fotokopien und Ausdrucke von digitalen Dokumenten) zum Roman "Tamangur" (Lesungen, Rezensionen u.a.), darunter Mehrfachexemplare |
| D-2-a-01-f | verschiedene | Amur, grosser Fluss | 2022.02.04-2022.11 |
Dat.: Einige Artikel sind nicht datiert. Abstract: ca. 20 Zeitungs- und Zeitschriftenartikel (teils Fotokopien und Ausdrucke von digitalen Dokumenten) zum Roman "Tamangur" (Lesungen, Rezensionen u.a.), darunter Mehrfachexemplare |
| D-2-a-01-g | verschiedene | Eu sun bain eir sco Tü / Ich bin doch auch ein Tier | 2022 |
Dat.: Einige Artikel sind nicht datiert. Abstract: 2 Zeitungs- und Zeitschriftenartikel zur Publikation "Eu sun bain eir sco Tü / Ich bin doch auch ein Tier" (2 Exemplare) |
| D-2-a-01-h | verschiedene | Verschiedene Texte | 1997-2013.11.27 |
Dat.: Einige Artikel sind nicht datiert. Abstract: 11 Zeitungs- und Zeitschriftenartikel (teils Fotokopien und Ausdrucke von digitalen Dokumenten) von verschiedenen Texten von Leta Semadeni (Lesungen, Rezensionen u.a.), darunter Mehrfachexemplare |
D-2-a-02 |
Dokumentation zu Preisen |
|||
| Signatura | Autura / Autur | Titel / Descripziun | Datas | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| D-2-a-02-a | verschiedene | Schillerpreis (2002) | 2002.06.11-2002.06.13 |
Dat.: Einige Artikel sind nicht datiert. Abstract: 7 Zeitungsartikel (teils Fotokopien oder Ausdrucke von digitalen Dokumenten) zur Vergabe des Schillerpreises (2002) an Leta Semadeni, darunter Mehrfachexemplare |
| D-2-a-02-b | verschiedene | Rilke-Preis (2009) | 2009.08.06 |
Abstract: 1 Zeitungsartikel (Ausdruck eines digitalen Artikels) zur Vergabe des Rilke-Preises (2009) an Leta Semadeni |
| D-2-a-02-c | verschiedene | Bündner Literaturpreis (2011) | 2011.01.19-2014.01.24 |
Abstract: 3 Zeitungsartikel (teils Fotokopien und Ausdrucke von digitalen Dokumenten) zur Vergabe des Bündner Literaturpreises (2011)
an Leta Semadeni |
| D-2-a-02-d | verschiedene | Schweizer Literaturpreis (2016) | 2016.02.19-2016.02.22 |
Abstract: 2 Zeitungsartikel (teils Ausdrucke von digitalen Artikeln) zur Vergabe des Schweizer Literaturpreises (2016) an Leta Semadeni |
| D-2-a-02-e | verschiedene | Bündner Kulturpreis (2017) | 2017.01.20-2017.06.20 |
Abstract: 7 Zeitungs- und Zeitschriftenartikel (teils Fotokopien oder Ausdrucke von digitalen Artikeln) zur Vergabe des Bündner Kulturpreises
(2017) an Leta Semadeni, darunter Mehrfachexemplare |
| D-2-a-02-f | verschiedene | Josef Guggenmos-Preis für Kinderlyrik (2020) | 2020.02.13-2022.07.16 |
Dat.: Ein Artikel ist nicht datiert. Abstract: 4 Zeitungsartikel (teils Fotokopien oder Ausdrucke von digitalen Artikeln) zur Vergabe des Josef Guggenmos-Preis für Kinderlyrik (2020) an Leta Semadeni, darunter Mehrfachexemplare |
D-2-a-03 |
Dokumentation zu Radiobeiträgen |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| D-2-a-03-a | Dokumentation zu Radiobeiträgen | 1965-2017 |
4 Dossiers | Abstract: 2 Dossiers mit den Radiobeträgen, an denen Leta Semadeni in irgendeiner Form mitgewirkt hat (SRF und RTR), 1 Sendebericht
zu einem Gedicht von Leta Semadeni (Radio Rumantsch, 05.05.1999), 1 Radiotext für die Sendung "Preziosa litterara" (2 Exemplare;
Radio Rumantsch, 20.06.2004), 1 Dossier mit einer Transkription der Sendung "Brüchige Alpenidyllen - Zu Besuch bei rätoromanischen
Schriftstellern" (Deutschlandradio Kultur, 26.02.2014) |
D-2-a-04 |
Interviews, Porträts, Kurzerwähnungen |
|||
| Signatura | Autura / Autur | Titel / Descripziun | Datas | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| D-2-a-04-a | verschiedene | Interviews | 1999.05.27-2017.08 |
Ag.: 1 Brief (der Zeitung "reformiert") Abstract: 4 Zeitungs- und Zeitschriftenartikel mit Interviews von Leta Semadeni, darunter Mehrfachexemplare |
| D-2-a-04-b | verschiedene | Porträts | 2011.09.28-2019.03.29 |
Ag.: 1 Brief (von Frank Heer) Abstract: 4 Zeitungs- und Zeitschriftenartikel mit Porträts von Leta Semadeni, darunter Mehrfachexemplare |
| D-2-a-04-c | verschiedene | Kurzerwähnungen | 1999.05.21-2022.09.17 |
Dat.: Ein Artikel ist nicht datiert. Ag.: 1 Dokument des Südwestrundfunks (Manuskriptdienst) Abstract: 15 Zeitungs- und Zeitschriftenartikel (teils Fotokopien und Ausdrucke von digitalen Dokumenten) und 1 Publikation, in denen Leta Semadeni eine Erwähnung findet; darunter Mehrfachexemplare |
D-2-b |
Publikationen zu Person und Werk |
||||
| Signatura | Titel / Descripziun | Lö | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|---|
| D-2-b-01 | Wilhelm, Ingo (Hg.): Vom Ohrenbeben zu Edenkoben. Heidelberg: Verlag Das Wunderhorn, 2007, S. 27. | 2007 |
Druck; 1 Exemplar | Abstract: Fotografie mit Leta Semadeni auf Seite 27 |
|
| D-2-b-02 | Schweizer Feuilletondienst (Hg.): Mutter, wo übernachtet die Sprache? 14 Porträts mehrsprachiger Autorinnen und Autoren in der Schweiz. Zürich: Limmat Verlag, 2010, S. 82-83. | 2010 |
Druck; 1 Exemplar | Abstract: Portrait der Autorin von Bruno Rauch, zudem das Gedicht "In mia vita da vuolp / In meinem Leben als Fuchs" |
|
| D-2-b-03 | Schildknecht, Julieta und Arquint, Jachen Curdin (Hg.): Engiadina und Val Müstair - Eine Galerie mit 81 Portraits. Zürich: Verlag Scheidegger & Spiess, 2015, S. 168-171. | Zürich : Verlag Scheidegger & Spiess |
2015, S. 168-171. |
1 Exemplar |
D-3 |
Dokumentation von Veranstaltungen (Lesungen, Lesereisen und Werkaufenthalte) |
||||
| Signatura | Titel / Descripziun | Lö | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|---|
| D-3-a | Dokumentation von Veranstaltungen in den Jahren 1980-2005 | Solothurn;
Zürich;
Scuol;
Sils;
Celerina |
1980-2005 |
6 Dossiers | Abstract: Dokumentation über verschiedene Lesungen und Veranstaltungen mit Leta Semadeni in den Jahren 1980-2005: Zu den Solothurner
Literaturtagen (1 Kopie eines Gedichtes mit dem Vermerk "Solohurner Literaturtage 1980", 1 Rede von Reto Sorg an den 21. Solothurner
Literaturtagen), zu einer Lesung von Leta Semadeni am 18.12.2000 (1 Programm der Universität Zürich), zu einer Lesung am 19.01.2001
(Verstaltungsankündigung der Chesa Planta Samedan), zu einer Lesung an der "Scuntrada e Fuormaziun Ladina" am 25.06.2002 (1
Programm), zu einer Lesung von Leta Semadeni am 27.09.2004 in Sils (1 Ausdruck von einer Webseite), zu einer Lesung im Chesin
Manella am 03.02.2005 in Celerina |
| D-3-b | Dokumentation von Veranstaltungen in den Jahren 2006-2010 | Edenkoben;
Vilnius;
Prag;
Havlickuv Brod;
Pontresina;
Berlin;
Solothurn;
Zürich;
Chur |
2006-2010 |
10 Dossiers | Abstract: Dokumentation über verschiedene Lesungen und Veranstaltungen mit Leta Semadeni in den Jahren 2006-2010 (die zugehörige Korrespondenz
ist in einem separaten Dossier in der Rubrik B abgelegt): Zu einer Lesung von Leta Semadeni im Studio 10 am 21.01.2006 (1
Einladung), zu einer Lesung im Künstlerhaus Edenkoben am 02.07.2006 (1 Programm), zu einer Lesung an den Speyrer Literaturtagen
(2 Flyer), zur Teilnahme am International Poetry Festival "Poetry Spring" vom 18.05. bis 01.06.2008 in Vilnius (1 Dossier
zur Veranstaltung, 7 Flyer, 1 Ausdruck von der Webseite der Veranstaltung), zu einer Lesereihe in Tschechien vom 18.08. bis
26.08.2008 (1 Karte, 2 Einladungen und 1 Einladungstext, 1 Bericht über die Lesereihe, 4 Blätter mit Bildern der Lesereihe,
1 Ausdruck von der Webseite "Oglinda Literara", 2 Begleithefte zur Veranstaltung, 2 Plakate zur Veranstaltung), zu einer Lesung
an der Veranstaltung "Sonor ed eloquent" am 13.02.2009 in Pontresina, zu einer Lesung an einer Ausstellung von Cécile Hummel
am 13.03.2009 in Berlin (1 Flyer), zu einer Lesung an den 31. Solothurner Literaturtage am 24.05.2009 (1 Programmheft), zur
Teilnahme am "Internationalen Poesiefestival Al-Mutanabbi" vom 16. bis 22.10.2009 in Zürich (1 Namensschild), zu der Vernissage
von "In mia vita da vuolp / In meinem Leben als Fuchs" am 17.06.2010 in Chur (4 Dossiers mit Programmen) |
| D-3-c | Dokumentation von Veranstaltungen in den Jahren 2011-2014 | Chur;
Zürich;
Gelfingen;
Pfaffnau;
Basel;
München;
Zug;
St. Moritz;
Eglisau;
Celerina;
Morges;
Sils Maria;
Prag;
Casaccia;
Ljubljana;
Samedan;
Sent;
Giswil;
Brugg;
Solothurn |
2011-2014 |
21 Dossiers | Abstract: Dokumentation über verschiedene Lesungen und Veranstaltungen mit Leta Semadeni in den Jahren 2011-2014 (die zugehörige Korrespondenz
ist in einem separaten Dossier in der Rubrik B abgelegt): Lesung von Leta Semadeni an der Ausstellung "transblau" am 09.09.2011
in Chur (2 Flyer), Lesung mit dem Literarischen Club Zürich am 16.03.2011 (3 Flyer), Lesung im Schloss Heidegg am 24.07.2011
(1 Liste mit Gedichten, doppelt), Lesung am 07.11.2011 im Kloster Sankt Urban in Pfaffnau (1 Flyer), zur Teilnahme am 9. Internationalen
Lyrikfestival Basel am 28.01.2012 (1 Blatt mit Fragen von Jacqueline Aerne (Moderatorin der Lesung), 1 Dossier mit den vorgetragenen
Texten, 1 Flyer), Lesung am "Schamrock Festival der Dichterinnen" am 20.10.2012 in München (2 Flyer, 1 Namensschild), Lesung
an den Literaturtagen Zug am 03.03.2012 (3 Flyer), Vernissage von "Fila, Fila! Spinne, spinne!" am 06.07.2012 in Sankt Moritz
(1 Flyer), Lesung am 15.01.2013 in Sils-Maria (1 Programm), Lesung an der Veranstaltung "Swiss Spring" am 18.03.2013 in Prag
(1 Blatt mit dem Titel "Fragen Rundfunk", 1 Adresse eines Hotels), Lesung am 14.04.2013 in Casaccia (1 Ankündigungstext),
Lesung an den Literaturtagen Eglisau am 31.05.2013 (2 Dossiers mit Gedichten), Lesung im Literaturhaus Zürich am 31.05.2013
(2 Eintrittskarten, 1 Monatsprogramm), Lesung an der Veranstaltung "Viver cun Poesias / Leben mit Gedichten" am 31.08.2013
in Celerina (1 Plakat, 1 Ankündigungstext), Teilnahme am Festival "Le livre sur les quais" am 06. bis 08.09.2013 in Morges,
Teilnahme an den 36. Solothurner Literaturtagen, Lesung am "Festival Pranger 2014" am 02.07.2014 in Ljubljana (1 Liste mit
Gedichten, 1 Dossier mit Gedichten in slowenischer Übersetzung, 1 Flyer), Lesung in der Fundaziun Da Planta am 10.07.2014
in Samedan (1 Programm), zwei Veranstaltungen in der "Grotta da Cultura" in Sent, am 02.08.2014 und 06.09.2014 (1 Programm
, 1 Post-It-Nachricht, 2 Blätter mit dem Grundriss eines Gebäudes), Lesung an der Veranstaltung "Mantel" am 21.09.2014 in
Giswil (1 Informationstext zur Veranstaltung, 1 Plakat, 1 Programm, 2 Ablaufplanungen, 1 Dokument mit dem Titel "Kunstprojekt
Mantel - Einführung raz", 1 Dossier mit Texten von Leta Semadeni), Lesung an den "Brugger Literaturtagen" am 20.09.2014 in
Brugg (1 Programm, 1 Programm- und Terminübersicht, 1 Stadtplan von Brugg, 1 Blatt mit dem Titel "Hotelliste Literaturtage
Brugg", 3 Blätter mit Texten von Leta Semadeni) |
| D-3-d | Dokumentation von Veranstaltungen im Jahr 2015 | Chur;
New York;
Avers-Cresta;
Biel;
Basel;
Zürich;
Lavin;
Sent;
Winterthur;
Schaffhausen;
Lajoux |
2015 |
12 Dossiers | Abstract: Dokumentation über verschiedene Lesungen und Veranstaltungen mit Leta Semadeni im Jahr 2015 (die zugehörige Korrespondenz
ist in einem separaten Dossier in der Rubrik B abgelegt): Lesung von Leta Semadeni an einer Ausstellung von Silvia Billeter
und Ursula Israel am 05.02.2015 in Zürich (2 Programme), Lesung an der Veranstaltung "Sonor ed eloquent" im Waldhaus Sils
am 11.02.2015 (1 Programm), Lesung an der Veranstaltung "5 onns Chasa Editura Rumantscha" am 09.03.2015 in Chur (1 Programm,
1 Namensschild), Werkaufenthalt in New York (1 Dossier zu einem ESTA-Antrag, 1 Karte, 1 Eintrittskarte), Lesung in der Staziun
Lavin am 21.08.2015 (2 Plakate), Lesung an der Veranstaltung "Landschaft lesen" in Avers-Cresta am 29.08.2015 (2 Flyer, 1
Ankündigungstext der Veranstaltung), Lesung in der Grotta da cultura in Sent am 12.09.2015 (3 Plakate), Lesung an der Veranstaltung
"Kleine Bieler Büchermesse" am 31.10.2015 (1 Flyer, 1 Plakat), Lesung an der Veranstaltung "Internationales Literaturfestival
BuchBasel" vom 05. bis 08.11.2015 (1 Gästekarte, 2 Programmbroschüren), Lesung am 23.11.2015 mit der Literarischen Vereinigung
Winterthur (1 Programm), Lesung am 04.12.2015 an der Schaffhauser Buchwoche (2 Flyer), Lesung an der Veranstaltung "Langage
et paysage / La maison du poeme" am 05.12.2015 in Lajoux (2 Flyer) |
| D-3-e | Dokumentation von Veranstaltungen im Jahr 2016 | Winterthur;
Sitten;
Schlanders;
Thalwil;
Zürich;
Tschiertschen;
Gottlieben;
Sankt Gallen;
La Chaux-de-Fonds;
Dijon;
Chur;
Frauenfeld;
Basel;
Genf;
Stans;
Lenzburg:
New York;
Richisau;
Pontresina;
Sils;
Luzern;
Todtnauberg |
2016 |
19 Dossiers | Abstract: Dokumentation über verschiedene Lesungen und Veranstaltungen mit Leta Semadeni im Jahr 2016 (die zugehörige Korrespondenz
ist in einem separaten Dossier in der Rubrik B abgelegt): Planungsunterlagen zur Lesereise von Leta Semadeni im Rahmen des
Schweizer Literaturpreises 2016 (diverse), Unterlagen zu Lesungen im Rahmen des Schweizer Literaturpreises 2016 (am 02.03.2016
in Sankt Gallen, am 20.02.2016 in La Chaux-de-Fonds, am 06.04.2016 in Chur, am 26.04.2016 in Frauenfeld, am 27.04.2016 in
Basel, am "Salon du livre et de la presse de Genève" am 28.04.2016, am 29.04.2016 in Stans, am 03.05.2016 in Lenzburg), Lesung
am 23.01.2016 in Tschiertschen (1 Flyer, 1 Platzkarte), Lesung im Literaturhaus Thurgau am 28.01.2016 in Gottlieben (1 Programm,
2 Plakate), Teilnahme an der Veranstaltung "TèmPoésie" am 10. und 11.03.2016 in Dijon (4 Flyer, 2 Blätter mit Fahrplänen,
1 Stadtplan von Dijon, 2 Listen mit den gelesenen Textauszügen, 2 Kopien des Programms von "TèmPoésie"), Lesung mit dem Literarischen
Club Zürich am 13.04.2016 in Zürich (1 Programm), Lesung in der Bibliothek Sissach am 29.04.2016 (1 Plakat), Werkaufenthalt
vom 23.05.2016 bis am 19.06.2016 in New York (1 Dossier mit maschinellen Notizen (Computer), 1 Dossier zum ESTA-Antrag, 1
Dossier mit Reiseunterlagen, 7 Notizpapiere mit Adressen, 1 Postkarte, 1 Ausdruck eines Interviews mit Leta Semadeni), Lesung
am "Richisauer Literatursommer" am 31.07.2016 (1 Ankündigungstext der Veranstaltung, 1 Plakat, 1 Programm), Lesung an der
Veranstaltung "Bainvgnieus aint il suler" in Pontresina am 26.08.2016 (3 Programme, 1 Karte und 1 Post-It-Notiz von Peider
Bezzola), Lesung an der Veranstaltung "Sigls da lingua / Sprachsprünge / Salti di lingua" in Sils am 03.09.2016 (3 Programme,
1 Dossier mit den Abstracts und Präsentationen der Veranstaltung), Lesung an der Veranstaltung "Literatur im Schloss" am 04.09.2016
in Winterthur (1 Flyer), Lesung am "Tag der Poesie 2016" am 10.09.2016 in Basel (1 Flyer), Lesung mit der LiteraturGesellschaft
Luzern am 13.09.2016 in Luzern (2 Programmhefte , 1 Visitenkarte), Lesung am Schweizer Buchfestival "Les Arsenaux" am 23.09.2016
in Sitten (2 Programme), Lesung am 07.11.2016 in Schlanders (1 Flyer), Lesung im Kulturraum Thalwil am 11.11.2016 (3 Flyer),
Lesung im Rahmen der Veranstaltung "Das Literaturfenster" am Keller Theater Buchegg am 15.11.2016 (1 Plakat), Teilnahme an
den 12. Literaturtagen Todtnauberg am 27.11.2016 (6 Prospekte, 1 Programm) |
| D-3-f | Dokumentation von Veranstaltungen in den Jahren 2017-2018 | Baden;
Danzig;
St. Moritz;
Rigi;
Kilchberg;
Basel;
Brugg;
Lugano;
Chiasso;
Bogotá;
Prag;
Scuol;
Horgen;
Altdorf;
Soglio;
Chiasso;
Waltensburg;
Lavin;
Nottwil |
2017-2018 |
20 Dossiers | Abstract: Dokumentation über verschiedene Lesungen und Veranstaltungen mit Leta Semadeni im Jahr 2017 (die zugehörige Korrespondenz
ist in einem separaten Dossier in der Rubrik B abgelegt): Lesung von Leta Semadeni an der Veranstaltung "Textessenz" in Baden
am 22.03.2017 (3 Flyer, 1 Schlüsselkarte), Teilnahme am Danziger Literaturtreffen vom 06. bis 08.04.2017 (diverse), Lesung
an der Veranstaltung "Art viva in stüvas veglias" am 13.08.2017 in St. Moritz (1 Plakat, 3 Flyer, 1 Ausdruck einer Webseite),
Lesung an der Veranstaltung "Rigi Literaturtage 2017" am 02.09.2017 (3 Flyer, 1 Visitenkarte), Lesung mit dem Leseverein Kilchberg
am 16.11.2017 (1 Ankündigungstext der Veranstaltung, 1 Karte, 1 Programmheft), Lesung am 25.03.2017 in Basel (1 Programm),
Lesung am 19.10.2017 in Brugg (1 Karte), Lesung mit der Lesegesellschaft Horgen am 09.02.2018 (1 Blatt mit Fahrplänen), Lesung
im Kulturkloster Altdorf am 18.03.2018 (1 Flyer), Lesung im Hotel Palazzo Salis in Soglio am 30.03.2018 (1 Plakat), Teilnahme
am Projekt "ch Literatur an den Schulen" in Lugano und Chiasso am 24. und 25.04.2018 (diverses), Lesung am 25.04.2018 am "Festival
internazionale di letteratura" in Chiasso (1 Programmzeitung), Teilnahme an der "Feria International del Libro de Bogota"
am 17.04.2018 (1 Flyer, 1 Eintrittskarte, 1 Schlüsselband), Teilnahme an der Prager Buchmesse am 12.05.2018 (diverse), Lesung
am Open Air Jörgenberg am 24.08.2018 in Waltensburg (2 Flyer), Teilnahme am Festival LitteraturA Nairs am 29.09.2018 (1 Plakat,
1 Programm, 1 Schlüsselband), Teilnahme am Festival "PiazzaParola" am 28.10.2018 in Lugano (diverse), Teilnahme an der Veranstaltung
"Lernen in Lavin" am 09. bis 11.11.2018 (1 Veranstaltungsbeschrieb), Lesung von Leta Semadeni im Schweizer Paraplegiker-Zentrum
Nottwil am 14.11.2018 (4 Flyer), Lesereise in Mexiko vom 16.11.2018 bis am 02.12.2018 (diverse) |
| D-3-g | Dokumentation von Veranstaltungen in den Jahren 2019-2020 | Genf;
Chêne-Bourg;
Lausanne;
Baden;
Solothurn;
Biel;
Lugano;
Guarda;
Zuoz;
Splügen;
Lavin;
Ardez;
Rümlingen;
Scuol |
2019-2020 |
11 Dossiers | Abstract: Dokumentation über verschiedene Lesungen und Veranstaltungen mit Leta Semadeni in den Jahre 2019-2020 (die zugehörige Korrespondenz
ist in einem separaten Dossier in der Rubrik B abgelegt): Teilnahme am Projekt "ch Literatur an den Schulen" in Genf und Chène-Bourg
am 02. und 03.2019 (3 Blätter mit Veranstaltungsinformationen), Lesung in der Bibliomedia Lausanne, zusammen mit dem Centre
de traduction littéraire de Lausanne am 20.03.2019 (1 Liste mit den gelesenen Stellen aus "Tamangur", 2 Flyer, 1 Karte), Lesung
am "Salon du livre et de la presse de Genève" am 03.05.2019 (2 Programme, 1 Begleitheft zu Veranstaltung, 1 Blatt mit Veranstaltungsinformationen,
1 Autorinnenkarte, 1 Schlüsselband), Teilnahme an der Frühjahrstagung der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung am 24.05.2019
in Biel (5 Blätter mit Notizen, 2 Blätter zur Veranstaltung, 2 Blätter mit Karte und Wegbeschreibung, 1 Ausdruck einer Webseite),
zwei Lesungen an der Veranstaltung "Spektrum Akzente 2019" am 11. und 26.05.2019 (1 Veranstaltungsbeschrieb, 1 Programm),
Lesung an der Veranstaltung "Il Grigioni in Ticino: Leta Semadeni, Cla Biert, Walter Rosselli" in der Casa della Letteratura
per la Svizzera italiana am 13.06.2019 in Lugano (diverse), Lesung am Symposium "Tyger Tyger Burning Bright" am 14.07.2019
(1 Blatt mit den gelesenen Texten, 1 Programm), Lesung an der Veranstaltung "100 onns Lia Rumantscha" am 03.08.2019 in Zuoz
(1 Begleitheft zur Veranstaltung), Lesung im Berghaus Splügenpass am 31.08.2019 (1 Blatt mit Programm und Menü), Lesungen
an der Veranstaltung "A l'Ur da l'En / Innland - Ausland" am 14./15.09.2019 in Lavin, Sur En d'Ardez und Rümlingen (diverse),
Teilnahme am Festival LitteraturA Nairs am 27. und 28.03.2020 (2 Programme) |
| D-3-h | Dokumentation von Veranstaltungen in den Jahren 2021-2022 | Basel;
Wien;
Scuol;
Rehetobel;
Luzern;
Schüpfheim;
Saarbrücken;
Zürich;
Strada;
Uster |
2021-2022 |
12 Dossiers | Abstract: Dokumentation über verschiedene Lesungen und Veranstaltungen mit Leta Semadeni in den Jahre 2021-2022 (die zugehörige Korrespondenz
ist in einem separaten Dossier in der Rubrik B abgelegt): Lesung von Leta Semadeni am 13. und 15.01.2021 in der Theater Garage
Basel (1 Flyer), Austausch mit einer Klasse am Gymnasium Kirschgarten in Basel am 14.04.2021 (1 Dossier mit Texten der SchülerInnen,
4 Blätter mit Fragen und handschriftlichen Notizen von Leta Semadeni, 1 Blatt mit einem Zitat von Georg Christoph Lichtenberg),
Lesung am Lyrikfestival Dichterloh in Wien am 06.05.2021 (diverse), Lesung mit der Lesegesellschaft Dorf Rehetobel am 31.08.2021
(1 Flyer), Teilnahme am Festival "Bestial. LitteraturA Nairs 2021" in Scuol am 26.10.2021 (2 Blätter mit Notizen, 2 Blätter
mit dem Titel "Potpourri - Auftragsarbeiten", 3 Flyer), Vortrag über Leta Semadenis Werk am 24.01.2022 in Luzern (1 Veranstaltungsbeschrieb),
Lesung an der Veranstaltung "Literaturfrühling im Entlebuch" am 05.03.2022 in Schüpfheim (1 Programm), Lesung am 09.03.2022
mit dem Literarischen Club Zürich (1 Programm), Lesung im Rahmen der Literaturtage in Saarland am 12.05.2022 in Saarbrücken
(1 Flyer, 1 Plakat, 1 Ausdruck von einer Webseite), Lesung am 13.06.2022 in der "Alten Schmiede Wien" (2 Programmbroschüren),
Lesung von Leta Semadeni an der Veranstaltung "Kultur im Dorf" am 24.06.2022 in Strada (3 Flyer), Lesung im Rahmen von "Zürich
liest" am 28.10.2022 in Uster (1 Programm) |
| D-3-i | Diverse Dokumente und Gegenstände | 20. Jh.-21. Jh. |
2 Listen der Lesungen von Leta Semadeni in den Jahren 1980-2012 (2 Seiten), 3 Namensschilder, 6 Blätter mit maschinellen Notizen von Leta Semadeni |
D-4 |
Vertonungen der Gedichte von Leta Semadeni |
|||||
| Signatura | Autura / Autur | Titel / Descripziun | Lö | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|---|---|
| D-4-a | Derungs, Marin | Derungs, Martin: Giarsun (Liederzyklus) | [ca. 1975-1980 (ca.)] |
Handschrift; Computer; 2 Partituren | Ag.: 1 Dossier mit Gedichten (Romanisch und Deutsch, 2 Exemplare, mit handschriftlichen Korrekturen), 1 Blatt mit den Texten zu
"Giarsun" (2 Exemplare), 1 englischsprachige Übersetzung der Texte zu "Giarsun" (4 Seiten, teilweise handschriftlich), 1 französische
Übersetzung der Texte zu "Giarsun" (2 Exemplare, eine davon mit handschriftlichen Korrekturen), 1 englischsprachiger Kommentar
zu den Texten von "Giarsun" (1 Seite), 1 Brief (von Leta Semadeni, beiliegend ein Dossier mit den Texten zu "Giarsun" und
ihren Übersetzungen, 13 Seiten), 1 Text über die Komposition (2 Exemplare), 2 Programme mit den Texten zu "Giarsun" (Romanisch
und Deutsch, für eine Veranstaltung am 18.01.1978, mit handschriftlichen Korrekturen), 1 Programm zur Uraufführung von "Giarsun"
(1979), 1 Veranstaltungsankündigung (2 Exemplare; "Giarsun" am 02.02.1997 in Chur), 1 Programm zur "Soirée zum 70. Geburtstag
von Martin Derungs" (2013), 2 Post-It-Notizen von Leta Semadeni |
|
| D-4-b | Derungs, Gion Antoni | La chanzun da la duonna Potifar - per sopran, mezzosopran, alt e pianoforte | 2006 |
Handschrift; 1 Partitur | Ag.: 1 Karte (von Gion Antoni Derungs) Abstract: Kommentar von Leta Semadeni zum Text: "ün text burlesc da mai (scrit incumenza da Giovanni Netzer per üna sairada oura Riom, l'on 2006)" |
|
| D-4-c | Röösli, Joseph | Aphasielied Gaudium | 2013 |
Handschrift; 1 Partitur (2 Exemplare, auf der Rückseite eine Übersetzung des Liedtexts und ein Programm), 1 Dossier mit dem Text "Gaudium" in allen vier Sprachen und der viersprachigen Endfassung (5 Seiten) | Ag.: 1 Entwurf eines Dossiers mit allen Liedern des Jubiläumskonzerts, 1 Brief (von Cornelia Kneubühler), 2 Flyer des Jubiläumskonzerts Abstract: Kommentar von Leta Semadeni: "Noten der Komposition GAUDIUM von J. Röösli nach einem Text von mir - geschrieben im Auftrag des Vereins Aphasie Suisse zum 30-Jahr Jubiläum (2013). Uraufführung in der Lukaskirche, Luzern." |
|
| D-4-d | Derungs, Martin | Gaudium 1-5 - Ein Gedicht von Leta Semadeni in 4 Sprachen (rätoromanisch, deutsch, italienisch, französisch), für Jugendchor (S, A, Bar) a cappella (op. 125) | Zürich |
2013 |
1 Partitur, mit handschriftlichen Korrekturen von Leta Semadeni | Ag.: 1 Brief (von Martin Derungs) |
| D-4-e | Derungs, Martin | In mia vita da vuolp - 9 rätoromanische Gedichte von Leta Semadeni für Sopran, Blockflöte(n) und Akkordeon (op. 129) | Bättwil |
2013.10.25 |
1 Partitur, mit handschriftlichen Korrekturen von Leta Semadeni | |
| D-4-f | Derungs, Martin | Poesias da chadafö III - 12 Poesias da Leta Semadeni für Bass und Hammerflügel (op. 141) | 2015.05.30-2015.05.31 |
Handschrift; Computer; 1 Partitur (handschriftlich), mit handschriftlichen Korrekturen von Leta Semadeni, 1 Kopie der Partitur, 1 Partitur (maschinell; einige Seiten der gesamten Partitur), 1 Dossier mit den Texten aus "Poesias da chadafö", mit maschinellen Korrekturen | Ag.: 1 Brief von Martin Derungs (der handschriftlichen Partitur beiliegend), 2 Briefe (von Simon Camartin, Sordino Ediziuns Musicalas) |
|
| D-4-g | Ott, Daniel | Chavorgia | [ca. -2019] |
Handschrift; 1 Partitur | ||
| D-4-h | Burman, Brian | Bes-chas - per chor da duonnas | 2019 |
Computer; 3 Partituren (zusammengeheftet, mit handschriftlichen Korrekturen), 1 Partitur (spiralgebunden) | Ag.: 1 Umschlag (adressiert an Leta Semadeni), 1 Karte (von Brian Burman, lag der spiralgebundenen Partitur bei) |
|
| D-4-i | Furrer, Beat | In mia vita da vuolp für Bariton-Saxophon und Sopran | 2019 |
Computer; 1 Partitur |
D-5 |
Verschiedene Sammlungen und Dokumentationen |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| D-5-a | Jon Semadeni | 20. Jh.-21. Jh. |
1 Veranstaltungsplakat, 6 Zeitungsartikel (einer davon doppelt), 3 Flyer, 1 Buchrezension, 1 Druckfahne von "La Jürada/Der Bannwald" nach der Übersetzung von Claire Hauser Pult und Chasper Pult (mit handschriftlichen Korrekturen) | Ag.: 1 Karte von Chasper Pult Abstract: Diverse Unterlagen zu Jon Semadeni. Zwei Kommentare von Leta Semadeni zu zwei Zeitungsartikeln: "Artichel aint illa Posta Ladina: 100 ons Clà Biert. Id es gnü giovà “La travaglia dal docter Panaglia”, ün cabaret inizià ed organisà impustüt da meis bap! Mo aint il artichel vain insinuà cha quai saja stat l’ouvra da Clà Biert!" Und: "Artichel aint illa Engadinerpost sur da la festa per 100 ons Clà Biert: „Leidenschaft für das treffende Wort”- Là scriva Nicolo Bass chi stess savair meglder, cha Clà Biert haja scrit la satira „La travaglia dal docter Panaglia“ avant 70 ons – quai chi NUN es vaira. Scrit hat quel cabaret meis bap. Clà Biert ed oters han contribui ün pêr ideas e fat eventualmaing propostas. Mo tuot la lavur ha fat meis bap insembel cun l’agüd da mia mamma". |
| D-5-b | orte. Schweizer Literaturzeitschrift | 2003.11-2015.12 |
ca. 50 Zeitschriften, Mehrfachexemplare | Abstract: Sammlung mehrerer Exemplare der Zeitschrift "orte" (Nr. 133 bis Nr. 184), manche Nummern fehlen; Kommentar von Leta Semadeni:
"Mehrere Exemplare der Literaturzeitschrift ORTE, die ich zusammen mit Rosmarie Egger und Werner Bucher mitbegründet habe". |
| D-5-c | Premi Cultural Paradies | 2005-2010 |
4 Dossiers, gebunden | Abstract: Dokumentationen zu den teilnehmenden KünstlerInnen am Premi Cultural Paradies für die Jahre 2005-2007 und 2010. |
D-6 |
Objekte und Kunstwerke |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| D-6-a | Verzierte Schachtel | 20. Jh.-21. Jh. |
1 Schachtel | |
| D-6-b | Ansteckpins | 20. Jh.-21. Jh. |
2 Ansteckplaketten | |
| D-6-c | Verzierte Zündholzschachtel | 20. Jh.-21. Jh. |
1 Schachtel | Abstract: Verzierte Zündholzschachtel, darin ein Brief |
| D-6-d | Zeichnung | 20. Jh.-21. Jh. |
1 Zeichnung | |
| D-6-e | Bedrucktes Stofftuch | 20. Jh.-21. Jh. |
1 Tuch |
D-7 |
Datenträger |
||||
D-7-a |
AV-Medien |
||||
D-7-a-01 |
Musikkassetten |
|||
| Signatura | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|
| D-7-a-01-01 | Aufnahme des Liederzyklus "Giarsun" | 1998.08.02 |
1 Musikkassette | Abstract: Kommentar von Leta Semadeni: "Kassette mit einer Aufnahme (gemacht von meiner Mutter 1998) von einem Abend in Davos im Rahmen
von "Musique du monde": Komposition GIARSUN von Martin Derungs nach Texten von Leta Semadeni" cfr. https://www.rtr.ch/audio/radioarchiv |
| D-7-a-01-02 | Dis da litteratura a Solothurn | 1999.05.14 |
1 Musikkassette | cfr. http://www.fonoteca.ch/catalog/DAT19817 |
D-7-a-02 |
CD/DVD |
||||
| Signatura | Autura / Autur | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun | Remarchas |
|---|---|---|---|---|---|
| D-7-a-02-01 | Schlaf mein Kind, ich wieg dich leise. Hörfolge über das Wiegenlied | 1969 |
|||
| D-7-a-02-02 | Peer, Andri | Bichtvater widar Willa [Beichtvater wider Willen] | 1969.05.19 |
1 CD | Beteiligte Person(en): Westphal, Lilian (RegisseurIn); Bühlmann, Paul;
Furrer-Bruggmann, Verena;
Stocker, Marlene;
Weibel, Paul;
Biagi, Vincenzo (SprecherIn); Abstract: Hörspiel, von Schriftdeutsch in Mundart übersetzt von Leta Semadeni |
| D-7-a-02-03 | Semadeni, Jon | Das Engadin. Ein Tal sucht den Weg in die Zukunft. Volkskundliche Hörfolge von Jon Semadeni | 1972.06.17 |
1 CD | Beteiligte Person(en): Bezzola, Burtel;
Freuler, Albert;
Semadeni, Leta;
Steiner, Christina;
Vogel, Gregor;
Warncke, Wolfgang (SprecherIn); |
| D-7-a-02-04 | Seit du weg bist, Jonny (Komposition von Leta Semadeni) | 1976 |
1 CD | Ag.: 1 Post-It-Notiz ("Cun chars salüds") Abstract: Komposition von Leta Semadeni für den Geburtstag ihrer Mutter Mengia Semadeni im Jahr 1976 |
|
| D-7-a-02-05 | RR: La Marella - L'emprima giada | 2006 |
Beteiligte Person(en): Semadeni, Leta (SprecherIn); Ag.: 1 Post-It-Notiz von Maria Cadruvi cfr. https://www.rtr.ch/audio/radioarchiv |
||
| D-7-a-02-06 | Poesias da chadafö (tuot las poesias, rumantsch e tudais-ch) | [ca. 2006] |
1 CD | Abstract: 1 CD mit den Gedichten der Publikation "Poesias da chadafö / Küchengedichte" |
|
| D-7-a-02-07 | Poesias da chadafö ed otras / Küchen- und andere Gedichte | [ca. 2006] |
1 CD | ||
| D-7-a-02-08 | Ruoss, Hardy | DRS2: Leta Semadeni über ihren Gedichtband "Küchengedichte" ("Reflexe" vom 17.05.2007) | 2007.05.17 |
1 CD | Abstract: Gespräch von Leta Semadeni mit Hardy Ruoss und Lesung aus der Publikation "Poesias da chadafö / Küchengedichte" cfr. https://www.srf.ch/audio/reflexe/leta-semadeni-und-ihre-kuechengedichte?id=10039256 |
| D-7-a-02-09 | Poesias / Gedichte | 2008 |
1 CD | Beteiligte Person(en): Jung, Joachim;
Semadeni, Leta (SprecherIn); |
|
| D-7-a-02-10 | Probst, Hans Ulrich;; Ruoss, Hardy | DRS2: Die Schweiz und ihre Literatur - 30 Jahre Solothurner Literaturtage (Erinnerungen Teil 2/2, "Hörpunkt" vom 02.05.2008) | 2008.05.02 |
1 CD | Beteiligte Person(en): Semadeni, Leta;
Kertesz, Imre;
Kristof, Agota;
Orelli, Giovanni;
Burren, Ernst;
Uetz, Christian;
Jandl, Ernst (SprecherIn); cfr. https://www.srf.ch/audio/hoerpunkt-die-literatur-der-schweiz/das-war-s-bisher-eine-bilanz-des-anfangs?uuid=1f0993f2-1328-405a-ace0-4ff07d231f6c |
| D-7-a-02-11 | Wenn ich Schweiz sage... Schweizer Lyrik im Originalton von 1937 bis heute. Moderne Gedichte in acht Sprachen. | 2010 |
2 CDs | cfr. http://www.fonoteca.ch/catalog/CD60038 |
|
| D-7-a-02-12 | In mia vita da vuolp (tuot las poesias, rumantsch e tudais-ch, sainza correcturas) | [ca. 2010] |
1 CD | Abstract: 1 CD mit den Gedichten zur Publikation "In mia vita da vuolp / In meinem Leben als Fuchs", ohne Korrekturen |
|
| D-7-a-02-13 | Ruoss, Hardy | DRS2: "52 Beste Bücher" vom 29.08.2010 | 2010.08.29 |
1 CD | Beteiligte Person(en): Semadeni, Leta (SprecherIn); Abstract: Gespräch zwischen Leta Semadeni mit Hardy Ruoss und Lesung aus ihrer Publikation "In meinem Leben als Fuchs" cfr. https://www.srf.ch/audio/52-beste-buecher/in-meinem-leben-als-fuchs-von-leta-semadeni?id=10145075 |
| D-7-a-02-14 | Radio Scheherazade | ||||
| D-7-a-02-15 | Sturzenegger, Susanne | DRS1: Mundartjass mit Leta Semadeni ("Schwiiz und quer") | 2011.04 |
1 CD | Beteiligte Person(en): Semadeni, Leta;
Schmid, Christian;
Müller, Bruno (SprecherIn); cfr. https://www.srf.ch/audio/schwiiz-und-quer/mundartjass-mit-leta-semadeni?uuid=52752432-7343-400f-b51a-aa54f6ba24a3 |
| D-7-a-02-16 | Fila, Fila! Üna seraida rumantscha aint il Museum Engiadinais, cun poesias da Leta Semadeni e musica da Sun da l'Engiadina / Spinne, spinne! Ein rätoromanischer Abend im Engadiner Museum, mit Gedichten von Leta Semadeni und Musik von Sun da l'Engiadina | 2011.09 |
1 CD | Beteiligte Person(en): Semadeni, Leta;
Perrig, Severin (SprecherIn); cfr. https://www.rtr.ch/audio/radioarchiv |
|
| D-7-a-02-17 | Engiadine Shadows | 2012.07.06 |
|||
| D-7-a-02-18 | Leis, Sandra | SRF2: Kultur Aktualität (Weltpoesietag) | 2013 |
1 CD | Beteiligte Person(en): Semadeni, Leta (SprecherIn); Abstract: Gespräch zwischen Leta Semadeni und Sandra Leis und Lesung aus ihrer Publikation "In mia vita da vuolp / In meinem Leben als Fuchs" cfr. https://www.srf.ch/audio/kultur-kompakt/die-renaissance-der-kosaken?id=10261583 |
| D-7-a-02-19 | Qua e là - Chanzuns e texts auditivs | 2014 |
2 CDs | Abstract: CDs zum Lehrmittel für Rumantsch Grischun "Qua e là" cfr. http://www.fonoteca.ch/catalog/CD43693 |
|
| D-7-a-02-20 | Schenck, Susanne von | Deutschlandfunk: Brüchige Alpenidyllen - ein Besuch bei rätoromanischen Schriftstellern | 2014.02.25 |
1 CD | Beteiligte Person(en): Camenisch, Arno;
Semadeni, Leta;
Tuor, Leo;
Overath, Angelika;
Solèr, Pia (SprecherIn); Ag.: 1 Karte von Susanne von Schenk |
| D-7-a-02-21 | SRF1: Zwei Schweizer Autorinnen sind gut im Weglassen ("Buchzeichen" vom 19.07.2015) | 2015 |
1 CD | Beteiligte Person(en): Trepp, Riccarda (ModeratorIn); cfr. https://www.srf.ch/audio/buchzeichen/zwei-schweizer-autorinnen-sind-gut-im-weglassen?uuid=74436861-8eae-4f5a-9180-e97d63828f96 |
|
| D-7-a-02-22 | Sturzenegger, Susanne | SRF2: Kultur Aktualität ("Tamangur" von Leta Semadeni) | 2015 |
1 CD | Beteiligte Person(en): Semadeni, Leta (SprecherIn); cfr. https://www.srf.ch/audio/buchzeichen/leta-semadeni-tamangur?partId=10649457 |
| D-7-a-02-23 | Sturzenegger, Susanne | SRF: "Tamangur" - ein Roman der keiner ist (SRF Musikwelle vom 16.09.2015) | 2015 |
1 CD | Beteiligte Person(en): Semadeni, Leta (SprecherIn); cfr. https://www.srf.ch/audio/musikwelle-magazin/tamangur-ein-roman-der-keiner-ist?id=10703137 |
| D-7-a-02-24 | Tamangur (Hörbuch des SBS) | 2015- |
Beteiligte Person(en): Tschopp, Anna Maria (SprecherIn); Abstract: Aufnahme von "Tamangur" für die Schweizerische Bibliothek für Blinde, Seh- und Lesebehinderte cfr. https://www.srf.ch/audio/buchzeichen/leta-semadeni-tamangur?partId=10649457 |
||
| D-7-a-02-25 | Schweizer Literaturpreise | 2016.02.18 |
Beteiligte Person(en): Genoux, Bastien (RegisseurIn); Velan, Caravel-Caroline;
Rosset, Gesenn (ProduzentIn); Abstract: Film zu den Schweizer Literaturpreisen 2016 |
||
| D-7-a-02-26 | Lesungen von Leta Semadeni in Fribourg und Lausanne | 2016.04.12-2019.03.20 |
|||
| D-7-a-02-27 | SWR2: "... ein Wort auf der Suche nach seinem Mund" - Gerwig Epkes im Gespräch mit Leta Semadeni | 2018.03.30 |
1 CD | Beteiligte Person(en): Epkes, Gerwig (ModeratorIn); Semadeni, Leta (SprecherIn); Ag.: 1 Karte von Karin Kreideweis Abstract: Aufzeichnung eines Gesprächs zwischen Gerwig Epkes und Leta Semadeni im Palazzo Salis am 30.03.2018. |
|
| D-7-a-02-28 | SWR2: Und nun Soglio, mein erster Ruhe-Ort | 2019.02.26 |
2 CDs | Beteiligte Person(en): Epkes, Gerwig (RegisseurIn); Krüger, Michael;
Wolters, Doris;
Stamm, Peter;
Camenisch, Arno;
Semadeni, Leta (SprecherIn); Ag.: 1 Brief von Christian Speck ("edizione Piazzo Salis") Abstract: CD mit Gedicht von Leta Semadeni, von ihr selbst gesprochen |
D-7-a-03 |
VHS |
| Signatura | Titel / Descripziun |
|---|---|
| D-7-a-03-01 | Offizielle Version Canada '99 |
D-7-b |
Digitale Datenträger |
|
| Signatura | Titel / Descripziun | Collaziun |
|---|---|---|
| D-7-b-01 | USB-Stick | 1 USB-Stick |
D-8 |
Fremdmanuskripte |
|||
| Signatura | Autura / Autur | Titel / Descripziun | Datas | Collaziun |
|---|---|---|---|---|
| D-8-a | Meyer, Thomas;; Jeschke, Lydia | Meyer, Thomas und Jeschke, Lydia: Drinnen vor Ort. Festival Rümlingen 2011 (Programmheft). Rümlingen: o.V., 2011. | Druck; 1 Exemplar | |
| D-8-b | Ehrsam, Gerold | Worte am Horizont. Liestal/Dietikon: o.V., 2014. | 2014 |
Druck; 1 Exemplar |