Cote |
Auteur |
Préfacier / illustrateur / traducteur |
Titre / Description |
Lieu |
Maison d'édition |
Date |
Tirage / édition |
Collection |
Format |
Illustration |
Pagination |
Tome / exemplaire |
Remarques |
BBC-28-01 |
Cendrars, Blaise
|
Pörtner, Marlis; Pörtner Paul
|
Gold der Lebensroman General Suters [Aus dem Französischen von Marlis und Paul Pörtner]
|
Frankfurt am Main
|
Fischer Bücherei
|
1967
|
|
Fischer Bücherei ; 843
|
18 cm |
couv. ill. |
118 p. |
2 exemplaires |
Rem. : Trad. de: L'Or
|
BBC-28-02 |
Cendrars, Blaise
|
Schroeder, Jürgen
|
Dan Yack Roman [ins Deutsche übertragen von Jürgen Schroeder]
|
Düsseldorf
|
K. Rauch
|
cop. 1963
|
|
|
20 cm |
fac-sim. sur la couv. |
361 p. |
8 exemplaires |
Rem. : Contient: Le Plan de l'Aiguille; Die Bekenntnisse Dan Yacks. Trad. de: Dan Yack. Le Plan de l'Aiguille; Les Confessions de
Dan Yack
|
BBC-28-03 |
Cendras, Blaise
|
Schroeder, Jürgen; Zech, Paul
|
Madame Thérèse Roman [Ins Deutsche übertragen von Jürgen Schroeder; Abdruck der Villon-Ballade in der Nachdichtung von Paul Zech]
|
Düsseldorf
|
K. Rauch
|
1962
|
|
|
20 cm |
fac-sim. sur la couv. |
315 p. |
6 exemplaires |
Rem. : Trad. de: Emmène-moi au bout du monde!...
|
BBC-28-04 |
Cendrars, Blaise
|
Steland, Dieter
|
Zigeuner Rhapsodien [Ins Deutsche übertragen von Dieter Steland]
|
Düsseldorf
|
K. Rauch
|
1963
|
|
|
20 cm |
fac-sim. sur la couv. |
280 p. |
3 exemplaires |
Rem. : Trad. de: Rhapsodies gitanes
|
BBC-28-05 |
Cendrars, Blaise
|
Kurz, Gerda; Summerer, Siglinde
|
Der alte Hafen autobiographische Erzählungen [Ins Deutsche übertragen von Gerda Kurz und Siglinde Summerer]
|
Düsseldorf
|
K. Rauch
|
1964
|
|
|
20 cm |
fac-sim. sur la couv. |
253 p. |
6 exemplaires |
Rem. : Trad. de: Le Vieux port (extr. de L'Homme foudroyé), et de Bourlinguer (chapitres I, IV, V, VI, VII)
|
BBC-28-06 |
Cendrars, Blaise
|
Schroeder, Jürgen
|
Hörspiele Filme ohne Bilder [Ins Deutsche übertragen von Jürgen Schroeder]
|
Düsseldorf
|
K. Rauch
|
cop.1965
|
|
|
20 cm |
|
200 p. |
2 exemplaires brochés |
Rem. : Contient: Sarajewo; Gilles de Rais; Der göttliche Aretino Rem. : Trad. de: Films sans images. Serajevo; Gilles de Rais; Le divin Arétin
|
BBC-28-07 |
Cendrars, Blaise
|
Schroeder, Jürgen
|
Hörspiele Filme ohne Bilder [Ins Deutsche übertragen von Jürgen Schroeder]
|
Düsseldorf
|
K. Rauch
|
1965
|
|
|
20 cm |
fac-sim. sur la couv. |
200 p. |
2 exemplaires reliés |
Rem. : Contient: Sarajewo; Gilles de Rais; Der göttliche Aretino Rem. : Trad. de: Films sans images. Serajevo; Gilles de Rais; Le divin Arétin
|
BBC-28-08 |
Cendrars, Blaise
|
Schroeder, Jürgen
|
Poesie [Deutsch von Jürgen Schroeder]
|
Düsseldorf
|
Karl Rauch
|
1962
|
|
|
20 cm |
fac-sim. |
181 p. |
5 exemplaires |
Rem. : Contient: Ostern in New York; Prosa vom Transsibirienexpress und von der kleinen Jehanne de France; Panama oder die Abenteuer
meiner sieben Onkel; Neunzehn elastische Gedichte; Frachtbriefe; Einzelne Gedichte
|
BBC-28-09 |
Cendrars, Blaise
|
Rothmund, Alfons
|
L'Or la merveilleuse histoire du Géneral Johann August Suter Ed. par Alfons Rothmund
|
Frankfurt am Main
|
M. Diesterweg
|
[1963]
|
|
Diesterwegs neusprachliche Bibliothek
|
19 cm |
couv. ill. |
43 p. |
2 exemplaires |
Rem. : Edition scolaire qui ne donne que l'essentiel
|
BBC-28-10 |
Cendrars, Blaise
|
Brown, Alan
|
Moravagine Translated from the French by Alan Brown
|
Harmondsworth
|
Penguin Books Ltd.
|
1979
|
|
Penguin Modern Classics
|
|
|
210 p. |
|
|
BBC-28-11 |
Cendrars, Blaise
|
Rootes, Nina; Modigliani, [Amedeo]
|
The astonished man a novel Transl. from the French by Nina Rootes; [sketch by Modigliani]
|
London
|
P. Owen
|
cop. 1970
|
|
|
23 cm |
portr. |
260 p. |
2 exemplaires |
Rem. : Trad. de: L'Homme foudroyé
|
BBC-28-12 |
Cendrars, Blaise
|
Hoida, Peter ; Caws, Mary Ann
|
Selected Poemes Translated by Peter Hoida. With an introduction by Mary Ann Caws
|
Harmondsworth
|
Penguin Books Ltd.
|
1979
|
|
Penguin Modern European Poets
|
|
|
151 p. |
|
|
BBC-28-13 |
Cendrars, Blaise
|
Brown, Alan; Wharton, Lewis
|
To the end of the world Transl. from the French by Alan Brown; [the English transl. of Villon's La Belle Heaulmière is by Lewis Wharton]
|
London
|
P. Owen
|
1966
|
|
|
19 cm |
|
253 p. |
3 exemplaires |
Rem. : Trad. de: Emmène-moi au bout du monde!...
|
BBC-28-14 |
Cendrars, Blaise
|
Brown, Alan; Wharton, Lewis
|
To the end of the world Transl. from the French by Alan Brown; [the English transl. of Villon's "La Belle Heaulmière" is by Lewis Wharton]
|
New York
|
Grove press
|
1968
|
|
|
21 cm |
|
253 p. |
2 exemplaires |
Rem. : Trad. de: Emmène-moi au bout du monde!...
|
BBC-28-15 |
Cendrars, Blaise
|
Luplau Janssen, C.
|
Tag mig med til verdens ende Oversat af C. Luplau Janssen
|
Kobenhavn
|
Bonde en Bonde
|
1966
|
|
|
24 cm |
|
273 p. |
4 exemplaires |
Rem. : Trad. de: Emmène-moi au bout du monde!...
|
BBC-28-16 |
Jennings, Alphonso J.
|
|
Vogelvrij verklaard uit het leven van den amerikaanschen balling Al Jennings, naar authentieke gegevens Door Blaise Cendrars
|
Marcinelle
|
J. Dupuis
|
s.d.
|
|
|
20 cm |
couv. ill. |
308 p. |
2 exemplaires |
|
BBC-28-18 |
Cendrars, Blaise
|
Geeraerts, Jef
|
Neem me mee tot aan het eind van de wereld [Nederlandse vartaling Jef Geeraerts]
|
Brussel
|
Manteau
|
cop. 1967
|
|
Grote Marnixpocket ; 28
|
20 cm |
couv. ill. |
197 p. |
3 exemplaires |
Rem. : Trad. de : Emmène-moi au bout du monde! …
|
BBC-28-19 |
Cendrars, Blaise
|
Erba, Luciano
|
Cendrars [poesie] A cura di Luciano Erba
|
Milano
|
Nuova Accademia Editrice
|
1965
|
|
I cristalli
|
19 cm |
|
253 p. |
4 exemplaires |
Rem. : Choix de poèmes. Trad. de: Du monde entier au coeur du monde. Textes originaux en fin de volume Rem. : Bibliogr.: p. 39-42
|
BBC-28-20 |
Cendrars, Blaise
|
Enrico, Virginio
|
L'oro Trad. di Virginio Enrico
|
Roma
|
G. Casini
|
1967
|
|
Documenti d'oggi ; 1
|
20 cm |
portr. sur la couv. |
168 p. |
2 exemplaires |
Rem. : Trad. de: L'Or
|
BBC-28-21 |
Cendrars, Blaise
|
Caproni, Giorgio
|
La mano mozza romanzo [Trad. dal francese di Giorgio Caproni]
|
Milano
|
Garzanti
|
1967
|
1a ed.
|
|
20 cm |
|
299 p. |
4 exemplaires |
Rem. : Trad. de: La Main coupée
|
BBC-28-22 |
Cendrars, Blaise
|
|
Poezje Redagowal Adam Wazyk; [przelozyl Adam Wazyk; przelozyla Julia Hartwig]
|
Warszawa
|
Panstwowy Instytut Wydawniczy
|
1962
|
|
Biblioteka poetów
|
18 cm |
|
144 p. |
3 exemplaires |
Rem. : Contient un choix de poèmes
|
BBC-28-23 |
Cendrars, Blaise
|
Rogozinski, Julian
|
Razony gromem przelozyl i wstepem opatrzyl Julian Rogozinski
|
Warszawa
|
Czytelnik
|
1964
|
|
|
16 cm |
|
551 p. |
5 exemplaires |
Rem. : Trad. de: L'Homme foudroyé
|
BBC-28-24 |
Cendrars, Blaise
|
Rogozinski, Julian
|
Gwiezdna wieza Eiffla Przelozyl Julian Rogozinski
|
Warszawa
|
Czytelnik
|
1971
|
|
|
16 cm |
|
550 p. |
|
Rem. : Trad. de: Le Lotissement du ciel
|
BBC-28-25 |
Cendrars, Blaise
|
Rogozinski, Julian
|
Odcieta reka Przelozyl Julian Rogozinski
|
Warszawa
|
Czytelnik
|
1965
|
|
|
16 cm |
|
431 p. |
4 exemplaires |
Rem. : Trad. de: La Main coupée
|
BBC-28-26 |
Cendrars, Blaise
|
Rogozinski, Julian
|
Od portu do portu przelozyl Julian Rogozinski
|
Warszawa
|
Czytelnik
|
1967
|
|
|
16 cm |
|
604 p. |
6 exemplaires |
Rem. : Trad. de: Bourlinguer
|
BBC-28-27 |
Cendrars, Blaise
|
Sales de Bohigas, Nuria; Goni, L.
|
Obras de Blaise Cendrars Trad. castellana de Nuria Sales de Bohigas; ilustraciones de L. Goni
|
Barcelona
|
Ed. Vergara
|
1963
|
|
|
21 cm |
pl. |
862 p. |
6 exemplaires |
Rem. : Contient: El oro; El hombre fulminado; La mano cortada Rem. : Trad. de: L'Or; L'Homme foudroyé; La Main coupée
|
BBC-28-28 |
Cendrars, Blaise
|
Géza, Nagy
|
Az arany regény [Forditotta és az utószót irta Nagy Géza]
|
Budapest
|
Szépirodalmi Könyvkiado
|
1966
|
|
Olcsó könyvtár
|
15 cm |
couv. ill. |
214 p. |
2 exemplaires |
Rem. : Trad. de: L'Or ; Au bidon de sang
|
BBC-28-29 |
Cendrars, Blaise
|
Lajos, Kassák
|
Húsvét New Yorkban Forditotta Kassák Lajos
|
Budapest
|
Európa Könyvkiadó
|
1963
|
|
|
19 cm |
pl. ; portr. ; fac-sim |
231 p. ; [10] pp. de pl. |
4 exemplaires |
Rem. : Contient un choix de poèmes
|
BBC-28-30 |
Cendrars, Blaise
|
Jarmila, Prelozili; Fialovi, Vlastimil
|
V srdci sveta výbor z poezie Prelozili Jarmila a Vlastimil Fialovi
|
Praha
|
Mladá fronta
|
1964
|
|
Kvety poezie ; 58
|
15 cm |
couv. ill. |
132 p. |
4 exemplaires dont 1 avec dédicace de Jarmila et Vlastimil Fialovi à BC. |
Rem. : Contient un choix de poèmes Déd. : Dédicace de Jarmila et Vlastimil Fialovi à BC. Hommage à la mémoire / du poète, / affection pour sa femme. / Vlastimil + Jarmila
|
BBC-28-31 |
Cendrars, Blaise
|
Veselá, Marie; Hoffmeister, Adolf
|
Zlato [podivuhodný pribeh generála Johanna Augusta Sutera] [Prelozila Marie Veselá; koláze Adolf Hoffmeister]
|
Praha
|
Státni nakladatelstvi krásné literatury a umeni
|
1964
|
|
|
25 cm |
pl. ; portr. ; fac-sim. |
105 p. |
3 exemplaires |
Rem. : Trad. de: L'Or : la merveilleuse histoire du Général Johann August Suter
|
BBC-28-32 |
Cendrars, Blaise
|
Fonseca, Eduardo
|
Rum a aventura de Jean Galmot [Trad. e pref. de Eduardo Fonseca]
|
[Lisaboa]
|
Ed. Ulisseia
|
1966
|
|
Coleccao Vária ; 10
|
18 cm |
fig. |
164 p. |
|
Rem. : Trad. de: Rhum, l'aventure de Jean Galmot
|
BBC-28-33 |
Cendrars, Blaise
|
Belo, Ruy
|
Moravagine romance [Prefacio e traducao Ruy Belo]
|
Lisboa
|
Ed. Ulisseia
|
[1966]
|
|
Sucessos literarios ; 40
|
19 cm |
fig. ; fac-sim. |
374 p. |
5 exemplaires |
Rem. : Seguido de Pro domo: como escrevi Moravagine: um inedito; e um posfacio de Blaise Cendrars Rem. : Bibliogr.: p. 371
|
BBC-28-34 |
Cendrars, Blaise
|
Orrje,Stina; Orrje, Olle; Harding, Gunnar
|
[Dikter och prosa] [presentation och tolknigar och översatt] Stina och Olle Orrje, och Gunnar Harding
|
[s. l.]
|
Gildung
|
1969
|
|
|
23 cm |
fig. ; portr. ; fac-sim. |
87 p. |
2 exemplaires |
Rem. : Contient des extraits trad. de: "Du monde entier au coeur du monde"; "Aujourd'hui"
|